Urrea EA1005 Manual De Usuario
Urrea EA1005 Manual De Usuario

Urrea EA1005 Manual De Usuario

Esmeriladora angular
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESMERILADORA ANGULAR
ANGLE GRINDER
EA1005
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea EA1005

  • Página 1 ESMERILADORA ANGULAR ANGLE GRINDER EA1005 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for angle esmeriladoras angulares...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io te, cantos vivos o piezas en movimiento. Los NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD cables dañados o enredados aumentan el riesgo Esta ESMERILADORA ANGULAR tiene caracte- de choque eléctrico.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- herramienta eléctrica que no pueda controlarse ción para los ojos. La utilización para las con- con el interruptor es peligrosa y debe repararse. diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos...
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io • Los discos de corte y desbaste deben de ser El contragolpe es el resultado de un inadecuado clasificados con la velocidad que se indica en la uso de la herramienta o un funcionamiento in- etiqueta de la herramienta.
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. Verifique la velocidad indicada en el disco de desbaste (4). No utilice un disco con una veloci- EA1005 dad mayor a la que se indica en la etiqueta de VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz la máquina.
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io pueda afectar la operación. Si alguna vibración INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN o ruido anormal ocurre, apague la máquina in- 1. Para un mejor control, sostenga la esmerila- mediatamente y lleve el producto a un centro dora angular firmemente, con una mano en el de servicio autorizado para su reparación.
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    LIMPIEZA SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: antes de limpiar o realizar EL MOTOR NO ENCIENDE cualquier mantenimiento, la herramienta debe La herramienta no se encuentra conectada: ve- ser desconectada de la fuente de energía. El mé- rifique que el cable de alimentación esté conec- todo de limpieza más efectivo puede ser soplar tado a la fuente de poder.
  • Página 9: General Safety Rules

    E N G L I S H • Us er 's M an u a l nameplate amperage rating of tools. In case of GENERAL SAFETY RULES doubt use the next heavier gauge. Always use Your ANGLE GRINDER has many features that UL listed extension cords.
  • Página 10: Tool Use And Care

    Contact with a ‘live’ wire can expose metal parts TOOL USE AND CARE of the machine ‘alive’ and give you an electric Do not force the power tool. Use the correct shock. tool for the application. The correct tool will do •...
  • Página 11: Features

    TECHNICAL DATA rotated. 4. Check the rated speed on the grinding disc EA1005 (4). Do not use a disc with a rated speed lower VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz than the speed shown on the grinder’s name-...
  • Página 12: Operation Instructions

    6. Replace the outer flange, with the flat side of NOTE: be prepared for a stream of sparks when the flange facing the disc. the disc touches metal. 7. Press the spindle-lock button (6) in order to 4. Tilt the angle grinder at a 10º to 15º angle for prevent the spindle from moving.
  • Página 13: Technical Data

    E N G L I S H • Us er 's M an u a l When making masonry cuts, always cut with a WARNING: maintain tools with care. Keep cutting guide. The cut direction is very impor- cutting tools sharp and clean. tant on this kind of operation.
  • Página 14 Notas / Notes...
  • Página 15 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 16: Garantía

    Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.

Tabla de contenido