Página 1
Esmeriladora Angular Angle Grinder EA1007HV Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for esmeriladoras angulares...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta ESMERILADORA ANGULAR tiene caracte- No abuse del cable. No usar nunca el cable para rísticas que harán su trabajo más rápido y fácil.
rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- del disco y causar daños serios. Un disco con un mienta eléctrica para aplicaciones diferentes diámetro ya establecido no debe ser usado si de las previstas podría causar una situación de ha sido desgastado hasta alcanzar 3”...
Antes de la operación, asegurese que la guar- CARACTERÍSTICAS da se encuentre fija en su lugar. Suelte los tor- CONOZCA SU HERRAMIENTA nillos de fijación, la guarda puede ser ajustada Antes de intentar usar este producto, familiarí- a la posición que usted desee. Una vez logrado cese con todas sus características de operación esto, ajuste el tornillo nuevamente.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 2. Apagado: Solo suelte el interruptor/gatillo. 5. Aplique el disco de desbaste con una presión 3. Mueva solamente hacia la pieza de trabajo constante y ligera para un desbaste eficiente.
una guía de corte. La dirección del corte es Las ranuras de ventilación deben ser manteni- muy importante en este tipo de operación. La das limpias. No intente limpiarla introduciendo herramienta debe trabajar siempre en sentido objetos punzantes a través de las aberturas. opuesto a la dirección de rotación del disco de CUIDADO: No se recomienda el uso de agen- corte.
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your ANGLE GRINDER has many features that to prevent excessive voltage drop, loss of pow- will make your job faster and easier.
SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be performed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel. Service or maintenance duced physical, sensory or mental capabilities performed by unqualified personnel could re- may be different or reduced, or lack of experi- sult in a risk of injury.
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l • Be careful with the sparks detached of the 3. ANTI-VIBRATION HANDLE SIDE. disc when work. Hold the grinder such way 4. DISC GUARD. that the sparks fly away of you, other persons or flammable materials.
5. Press and hold the GRINDING spindle lock button; 1. For best control, hold the angle grinder firm- adjust exterior ly with one hand gripping the side handle and adapter screwing on the other gripping the rubber-coated grip on the clockwise direc- the body of the angle grinder.
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l ing of moving parts, or any other conditions with dry compressed air. Always use goggles that may affect the operation. If abnormal vi- when perform this activity. bration or noise occurs, turn the tool off imme- Keep the handle clean, dry and oil free.