Página 1
Esmeriladora Angular Angle Grinder EA905 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for esmeriladoras angulares...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta ESMERILADORA ANGULAR tiene caracte- No abuse del cable. No usar nunca el cable para rísticas que harán su trabajo más rápido y fácil.
rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o niendo en cuenta las condiciones de trabajo esté gastado. Esto podría causar la explosión y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- del disco y causar daños serios.
el gancho de ajuste quede alineado con la CARACTERÍSTICAS muesca en la cubierta de la caja de engranajes. CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar este producto, familiarí- Gire el protector hacia la izquierda hasta que cese con todas sus características de operación se quede en la posición correcta.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o PARA UNA OPERACIÓN CONTINUA pieza de trabajo y evitará una sobrecarga in- 1. Con el interruptor de encendido activado (y necesaria. la máquina funcionando) presione nuevamen- 5.
corta de la pieza de trabajo. Cuando realice Las ranuras de ventilación deben ser manteni- cortes sobre mampostería, siempre corte con das limpias. No intente limpiarla introduciendo una guía de corte. La dirección del corte es objetos punzantes a través de las aberturas. muy importante en este tipo de operación.
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your ANGLE GRINDER has many features that to prevent excessive voltage drop, loss of pow- will make your job faster and easier.
SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be performed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel. Service or maintenance duced physical, sensory or mental capabilities performed by unqualified personnel could re- may be different or reduced, or lack of experi- sult in a risk of injury.
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l • Always use goggles and dust mask when you 1. SWITCH WITH LOCK-ON BUTTON are grinding, specially when grind over your 2. SIDE HANDLE head.
4. Press the spindle lock button, to prevent the other gripping the rubber-coated grip on movement. the body of the angle grinder. 5. Press and hold the NOTE: The starting torque creates a sudden jerk. spindle lock button; 2. Always position the guard so that the ex- adjust exterior posed grinding disc is pointing away from the...
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l that may affect the operation. If abnormal vi- with dry compressed air. Always use goggles bration or noise occurs, turn the tool off imme- when perform this activity.