• Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve la base de carga a un Servicio de Asistencia Técnica Oral-B Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. • Este producto no está diseñado para ser utilizado por niños menores de tres años.
demorar hasta 22 horas y rinde hasta por siete días de cepillado regular (dos veces al día por 2 minutos cada vez) (imagen 2). • Cuando la batería recargable esté baja de carga, la luz roja del indicador de carga (e) empezará a parpadear después de apagar el cepillo dental.
útil. Llévelo a un Centro de Servicios Oral-B Braun o deposítelo en puntos habilitados de su país. Extracción de la batería al final de la vida útil del producto Abra el mango como se muestra, retire la batería y disponga de él...
ORAL-B - BRAUN Hecho en Alemania. Fabricado na Alemanha/en Alemania por Procter & Gamble Oral Care Plant, Marktheidenfeld Braun GmbH Baumhofstraße 40, D-97828 Marktheidenfeld, Germany. Importado y Distribuido por: Mexico: Procter & Gamble International Operations, S.A. Loma Florida No. 32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Delg.
Página 6
2 AÑOS DE GARANTIA EN PRODUCTOS BRAUN En el caso del cabezal/ cabezales incluidos en esta unidad la garantía será valida siempre y cuando el producto no haya agotado su ciclo de vida normal debido al uso indicado en el manual de operación (3 a 6 meses).
Português Bem-vindo à Oral-B! Antes de utilizar esta escova de dentes, por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde este manual para referência futura. IMPORTANTE • Periodicamente, verifique a presença de danos no fio. Se o fio estiver danificado, entre em contato com o serviço de atendimento ao consumidor de Oral-B pelo telefone 0 8000-115051.
• Coloque o carregador básico (f) ou o carregador montado (veja figura B, página 2) em uma tomada elétrica. As especificações sobre tensão constam da parte inferior do carregador. • As luzes verdes intermitentes indicam que a escova está carre- gando.
Página 9
Oral-B Precision Clean com as suas cerdas periféricas curvas, envolve cada dente individualmente e penetra nas áreas de difícil acesso para uma limpeza profunda. Todas as cabeças de escova possuem cerdas INDICATOR ® azuis claras que o ajudam a lembrar que está na altura de substituir a cabeça da escova.
Página 10
Para o uso da garantia, você terá que apresentar este cartão e a Nota Fiscal de compra. A garantia é válida para todas os produtos Oral-B - Braun que tenham sido adquiridos durante os últimos 2 anos. O direito à Garantia de venda e / ou Garantia de reparação não é...
Página 11
English Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used.
Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom. • Plug the basic charger (f) or the assembled charging unit (picture A/B) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (c) on the charging unit.
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Página 14
To use this guarantee, you will have to present this card accompanied with the invoice. The guarantee is valid for all the Oral-B – Braun products that have been acquired during the last 2 years. The right of the Guarantee of sale and / or Guarantee of Repair is not valid if: 1) Anything not attributable to faults of factory.