Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL
®
CARE
S
S
S
S
MART
MART
ERIES
ERIES
6
5000
5000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B PROFESSIONAL CARE 5000 SMART Serie

  • Página 1 PROFESSIONAL ® CARE 5000 5000 MART MART ERIES ERIES...
  • Página 2 1 Base para Cabezales, www.oralb.com.br 1 Cabezal FlossAction, 1 Cabezal CrossAction, 1 Smartguide inalámbrico, 1 Soporte para Smartguide inalámbrico 1 Estuche de viaje, Braun GmbH 2 Baterías Alcalinas AAA de 1,5 Vcc Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Content: 1 Handle 1 Charger...
  • Página 3 h/min h/min h/min 24 h...
  • Página 5: Importante

    No colocar o almacenar la base de carga está dañado, llévelo a un Servicio de donde se pueda caer o sumergirse en la bañera Asistencia Técnica de Oral-B Braun. o lavabo. No intentar coger una base de carga que se ha caído dentro del agua. Desenchufar Un aparato roto o que no funcione, inmediatamente.
  • Página 6: Descripción

    Descripción y una luz naranja comenzará a parpadear en la pantalla del nivel de carga; necesitará 40 minutos a Cabezal de cepillo de carga antes de poder ser usado para cepillarse b Luz del sensor de presión (roja)/ luz del durante 2 minutos.
  • Página 7: Uso Del Cepillo

    Iconos pantalla SmartGuide segundos en la superficie de cada uno (dibujo 3, página 5). Cepille los cuatro cuadrantes de la boca (dependiendo del modelo) por igual. También puede consultar a su dentista o higienista dental sobre la técnica correcta para Icono en Significado usted.
  • Página 8: Sincronización Del Cepillo

    Nota: En el modo «Limpieza Lingual» el sensor de Cabezal de cepillo Oral-B FlossAction presión se apaga. con filamentos micropulse que permiten una excepcional eliminación Modos de cepillado (dependiendo del modelo) de la placa en las zonas interdentales. Su cepillo de dientes ofrece distintos modos de cepillado: «Limpieza Diaria»...
  • Página 9: Eliminación De La Bateria

    útil. Puede desechar su botón de modo (d) en el mango del cepillo y producto en un Servicio Técnico de Oral-B Braun espere conexión. o en un depósito o punto de reciclaje certificado •...
  • Página 10 Procter & Gamble do Brasil S.A. Rua E, nº 1457, Campo Alegre, Queimados – RJ. CEP: 26373-280. CNPJ: 59.476.770/0037-69. 2 AÑOS DE GARANTIA EN PRODUCTOS BRAUN En el caso de Baterías alcalinas o del cabezal/ Recomendaciones de cuidado Estimado cabezales incluidos en esta unidad la garantía será...
  • Página 11 Información importante sobre el módulo de radio ® Bluetooth Atención al consumidor: Aunque todas las funciones de Bluetooth indicadas Bolivia: 800-100184 en el cepillo están probadas, Oral-B no asegura al Colombia: 01 800 051 4455 100% la fiabilidad en la conexión y la regularidad en Costa Rica: (506) 2204-7060 su funcionamiento.
  • Página 12: Problemas De Funcionamiento

    Problemas de funcionamiento Problema Posible motivo Solución CEPILLO El mango Oral-B no 1. Falla la sincronización 1. Sincronice su cepillo/s (de nuevo). Siga los funciona con la pantalla con la pantalla pasos de «Sincronización del cepillo» SmartGuide SmartGuide 2. Active la transmisión de radio presionando 2.
  • Página 13 Português Bem-vindo a Oral-B! expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. Antes de utilizar este aparelho, por favor leia • Evite misturar com pilhas de outro tipo atentamente as instruções seguintes e guarde-as para referência futura. ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta IMPORTANTE •...
  • Página 14: Informação Importante

    • Ligue o carregador (h) a uma tomada de corrente Informação Importante elétrica e coloque o cabo da escova (e) no carre- • A sua Oral-B Professional Care 5000 Smart- gador. series pode ser utilizada com um visor interativo • As luzes azuis intermitentes (e) piscam enquanto sem fios (i) ou com o seu smartphone (ver a escova está...
  • Página 15: Usar A Sua Escova De Dentes

    Ícones do SmartGuide superfície de cada (fig. 3, pág. 5). Escove todos os quatro quadrantes da boca de forma igual. Você (dependendo do modelo) também pode consultar o seu dentista ou higienista dental sobre a técnica adequada para você. Nos Ícone Significado primeiros dias de uso de qualquer escova de...
  • Página 16: Sincronizar A Sua Escova De Dentes

    Nota: no modo «Limpeza da Língua» o sensor de Cabeça Oral-B CrossAction pressão está desligado. A nossa cabeça de escova mais avançada. Filamentos inclinados para uma limpeza precisa. Levanta e varre Modos de escovagem (dependendo do modelo) a placa bacteriana. A sua escova de dentes apresenta diferentes modos de escovagem: Cabeça Oral-B FlossAction...
  • Página 17: Suporte Para Aviso Ambiental

    parâmetros (para mais vantagens consulte as de o fazer, assegure-se que a superfície escolhida instruções da app Oral-B™). está limpa e seca. Cole o anel adesivo ao lado liso do suporte e pressione firmemente contra a • Antes de usar a app Oral-B™, certifique-se de parede.
  • Página 18 Nota Fiscal de compra. A garantia é no aparelho. válida para todas os produtos Oral-B – Braun que tenham sido adquiridos durante os últimos 2 anos. A Oral-B respeita e implementa apenas e só os padrões Bluetooth pelos quais os aparelhos...
  • Página 19: Resolução De Problemas

    Resolução de Problemas Problema Motivo possível Solução ESCOVA DE DENTES O cabo Oral-B não 1. A sincronização com 1. Sincronize de novo as suas escovas. Siga os funciona com o o SmartGuide não passos em «Sincronizar a sua escova de SmartGuide funcionou dentes»...
  • Página 20: Important

    English Welcome to Oral-B! WARNING • If the product is dropped, the brush head should Before operating this toothbrush, please read be replaced before the next use even if no these instructions and save this manual for future damage is visible. reference.
  • Página 21: Connecting And Charging

    h Charging unit (basic charger and brush head Note: If the SmartGuide display is blank before first compartment with protective cover) use (no active demonstration mode/no batteries SmartGuide inserted) the batteries will need to be replaced/ SmartGuide holder inserted before continuing. Batteries are supplied. k Wall mount Adhesive ring Clock Time...
  • Página 22: Using Your Toothbrush

    Using your toothbrush will change to the «Sensitive» mode. Periodically check the operation of the pressure sensor by Brushing technique pressing moderately on the brush head during use. Wet brush head and apply any kind of toothpaste. Note: In «Tongue Cleaning» mode the pressure To avoid splashing, guide the brush head to your sensor is turned off.
  • Página 23: Cleaning Recommendations

    • Once you start using your toothbrush by lifting Oral-B FlossAction brush head it off the plugged-in charger (h) or pressing features micropulse bristles that allow any button (c)/(d), it automatically connects to for an outstanding plaque removal in the Oral-B™ app. If no connection has been the interdental areas.
  • Página 24: Environmental Notice

    To use this guarantee, you will have to present this card accompanied with the invoice. The guarantee is valid for all the Oral-B – Braun products that have been acquired during the last 2 years. The right of the Guarantee of sale and/or Guarantee of Repair is not valid if: 1) Anything not attributable to faults of factory.
  • Página 25 Important information on ® Bluetooth radio module Although all indicated functions on the Bluetooth Argentina: 0800 4444 553 device are supported, Oral-B does not ensure 100% Chile: 800 222 9726 reliability in connection, and feature operation Venezuela: 0800 762 5372 consistency.
  • Página 26 Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy TOOTHBRUSH Oral-B handle does not 1. Synchronizing with 1. Synchronize your toothbrush(es) (again). operate with SmartGuide SmartGuide failed Follow steps under «Synchronizing your 2. Radio transmission is toothbrush» deactivated; radio trans- 2. Activate the radio transmission by mission display (f) is simultaneously pressing the on/off (c) and turned off.

Tabla de contenido