Delphi 1MB32400E Instrucciones Para El Montaje página 44

Mercedes benz sprinter 2.2 cdi
Ocultar thumbs Ver también para 1MB32400E:
24
Relay interruttore
Relais de coupure
Switch Relay
Relais-Schalter
Realais interruptor
Punto di massa
25
Point de masse
Ground point
Massepunkt
Punto de masa
Fusibile 20A / Fusible 20A / 20A Fuse
26
Schmelzsicherung 20A / Fusible 20A
27
Fusibile 15A / Fusible 15A / 15A Fuse
Schmelzsicherung 15A / Fusible 15A
28
Fusibile 7.5A / Fusible 7.5A / 7.5A Fuse
Schmelzsicherung 7.5A / Fusible 7.5A
29
Pressostato
Pressostat
Pressure switch
Druckwächter
Presostato
30
Giunto elettromagnetico compressore
Embrayage électromagnetique du compresseur
Compressor electromagnetic clutch
Elektromagnetische Kupplung des Kompressors
Junta electromagnética del compresor
Elettroventola
32
Electroventilateur
Fan
Elektrolüfter
Electroventilador
33
Termostato antighiaccio / Thermostat antigivrage
No frost thermostat / Abtau-Thermostat
Termostato anti-escarcha
Ponte / Pontet / Jumper / Brücke / Puente
33A
47
Logica funzionamento elettroventola
Logique fonctionnement électroventilateur
Electric fan logic
Betriebslogik der Elektrolüfter
Logica funcionamiento electroventilador
(I)
N.B.:
Le parti in tratteggio rappresentano componenti
dell'impianto elettrico originale.
(F)
N.B.:
Les parties hachurées représentent des compo-
sants du faisceau électrique d'origine.
(GB)
N.B.:
The dashed parts represent components of the
original electric system.
(D)
N.B.:
Die gestrichelten Teile stellen Bauteile der ur-
spruenglichen Anlage dar.
(E)
N.B.:
Les partes discontinuas rapresentan componen-
ts de la instalaciòn eléctrica original.
Comando giunto elettromagnetico compressore
Commande l'embrayage électromagnetique du compresseur
Compressor electromagnetic clutch control
Steuerung der elektromagnetischen Kupplung des Kompressors
Comando junta electromagnética compresor
Collegamento con MASSA (-31)
Connexion à la MASSE (-31)
Connection to GROUND (-31)
Anschluß mit Masse (-31)
Conexión con MASA (-31)
Protezione impianto A/C
Protection équipement A/C
A/C system safety device
Klimaanlagen-Überlastungsschutz
Protección de la instalación A/C
Raffreddamento condensatore
Refroidissement condenseur
condenser cooling
Kondensatorkühlung
Enfriamento condensador
ITALIANO
FRANCAIS
Arancio
Orange
Azzurro
D'azur
Bianco
Blanc
Blu
Bleu
Giallo
Jaune
Grigio
Gris
Marrone
Marron
Nero
Noir
Rosa
Rose
Rosso
Rouge
Verde
Vert
Viola
Violet
44
ENGLISH
DEUTSCH
Orange
Orange
Light blue
Hellbrau
White
Weiss
Blue
Blau
Yellow
Gelb
Gray
Grau
Brown
Braun
Black
Schwarz
Pink
Rosa
Red
Rot
Green
Grun
Violet
Violett
ESPANOL
Naranjado
Azul
Blanco
Turqui
Amarillo
Gris
Marron
Negro
Rosa
Rojo
Verde
Violado
loading

Este manual también es adecuado para:

A031029