Página 1
(A07FI270) Istruzioni di montaggio Instructions pour le montage Fitting instructions Einbauanleitungen Instrucciones de montaje DELPHI ITALIA AUTOMOTIVE SYSTEMS S.r.l. " Stabilimento Molinella" Via Nobili, 2 40062 Molinella (Bologna) - Italy Telefono (0039) 051.6906111 - Fax (0039) 051.6906287 - Email: [email protected]...
Página 2
DESCRIZIONE SIMBOLOGIA UTILIZZATA / DESCRIPTION DE LA SYMBOLOGIE UTILISÉE DESCRIPTION OF SYMBOLS USED / BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN SYMBOLIK DESCRIPCIÓN DE LOS SIMBOLOS UTILIZADOS Riferimento a figura / Référence à la figure / See figure In Bezug auf Abbildungen / Referencia a la figura Riferimento a componenti di fornitura / Référence aux composants de la fourniture See supplied components / Bezug auf Gelieferte Einbauelemente Referencia a los componentes de abastecimiento...
Página 3
Component to be purchased by the installer. Not included in KIT A07FI270 Nicht im Einbausatz A07FI270 enthaltene und vom Einbauer separat zu kaufende Einbauteile Componente de compra a cargo del instalador, no incluido en el Kit A07FI270 Codice / Code Pos.
Página 4
FORI DI FISSAGGIO / TROUS DE FIXATION / SECURING HOLES BEFESTIGUNGSBOHRUNGEN ORIFICIOS DE FIJACIÓN ELIMINARE ELIMINER DISCARD ENTFERNEN ELIMINAR ELIMINARE ELIMINER ORIGINALE ORIGINALI DISCARD ORIGINAL ORIGINALS ENTFERNEN ELIMINAR ELIMINARE ELIMINER DISCARD ENTFERNEN ELIMINAR ORIGINALI ORIGINALS...
Página 5
SBLOCCARE DÉBLOQUER RELEASE LOCKERN DESBLOQUEAR BULLONERIA DA UTILIZZARE BOULONNERIE A UTILISER NUTS AND BOLTS TO BE USED ZU BENUTZENDER SCHRAUBENSATZ TORNILLERIA A UTILIZAR Tipologia Descrizione Typologie Description Pos. Typology Description Tipologie Beschreibung Tipologia Descripción M8x30 M10x35 φ 8...
Página 6
ATTENZIONE: Qualora si decida per il funzionamento dell’impianto di refrigerazione con utilizzo di fluido refri- gerante "R404a" (funzionamento di refrigerazione con temperature negative), prima di installare il compressore è necessario svuotare tutto l’olio in esso contenuto e sostituirlo con olio appropriato fornito. ATTENTION: Dans le cas où...
Página 7
11 12 12 10 BULLONERIA DA UTILIZZARE / BOULONNERIE A UTILISER / NUTS AND BOLTS TO BE USED ZU BENUTZENDER SCHRAUBENSATZ / TORNILLERIA A UTILIZAR Tipologia / Typologie / Typology Descrizione / Description / Description Codice / Code Pos. Tipologie / Tipologia Beschreibung / Descripción Kode / Codigo Distanziale...
Página 8
ATTENZIONE: ricollegando il manicotto aria 13 15 "M" all’intercooler, verificare che il medesi- mo risulti distante almeno 10mm dal corpo del com- pressore. ATTENTION: en raccordant le manchon de l'air "M" au refroidisseur, s'assurer qu'il se trouve à au moins 10mm du corps du compresseur.
Página 10
OPERAZIONE DI MODIFICA POSIZIONE INTECOOLER OPERATION DE MODIFICATION INTERCOOLER INTERCOOLER POSITION MODIFICATIONS ARBEITSCHRITTE ZUR ABÄNDERUNG DER INTERCOOLER-POSITION OPERACIÓN DE MODIFICACIÓN POSICIÓN INTERCOOLER ATTENZIONE: Nel caso si verifichino interferenze tra il compressore e il manicotto aria inferiore dell’intercooler è neces- sario eseguire le operazioni di seguito riportate, dopo aver rimosso momentaneamente l’intercooler. ATTENTION: S'il se produit des interférences entre le compresseur et le manchon à...
Página 11
POSIZIONARE POSITIONNER POSITION POSITIONIEREN COLOCAR φ 19mm INSERIRE INSERER ORIGINALE TO INSERT ORIGINAL EINFÜGEN INSERIR...
Página 12
ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR 15 mm 15 mm ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR...
Página 13
DELPHI ITALIA mira ad un costante miglioramento dei propri prodotti. La Casa si riserva il diritto di apportare in qualunque momento e senza preavviso modifiche ai modelli e ai componenti descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale. Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio assistenza DELPHI.