ESPAÑOL
36
Repita el proceso para los otros dos
7
conjuntos de cuchillas y peines.
Vuelva a poner el marco.
8
C
Presione hacia abajo (1) y gire la rueda en el
9
sentido de las agujas del reloj (2) hasta que
encaje en su sitio.
Cierre el conjunto del cabezal de afeitado.
10
Una vez al mes: Cabezales de afeitado
Para obtener un rendimiento óptimo, las cuchillas y
los peines de afeitado deben limpiarse en un líquido
desengrasante (por ejemplo, limpiador de
afeitadoras Philips Norelco, modelo RC1776, o
frotarse con alcohol) y lubricarse con lubricante
para afeitadoras Philips Norelco, modeloAL80, o
una gota de aceite mineral (en el centro del cabezal).
Así evitará el desgaste de los cabezales de afeitado.
Después de cado uso: Cortapatillas
Apague la afeitadora.
1
Empuje hacia abajo el accionador del
2
cortapatillas.
C
Limpie el cortapatillas con el cepillo
3
después de cada uso.
C
Cada 6 meses lubrique los dientes del
4
cortapatillas con lubricante para
afeitadoras Philips Norelco (modelo AL80)
o con una gota de aceite mineral.
Cierre el cortapatillas presionándolo hacia
5
abajo.
Esta afeitadora no tiene más piezas de las cuales el
usuario tenga que hacer mantenimiento. Cualquier
otra operación deberá ser realizada por el servicio
técnico autorizado de Philips Norelco.
Almacenamiento
◗ Asegúrese de que la afeitadora está apagada.
Desenchufe el cable de la toma de corriente y
de la afeitadora antes de guardarla en un lugar
seguro y seco, donde no pueda resultar
aplastada, arañada o dañada.
◗ Al guardar la afeitadora no enrolle el cable
alrededor de la misma.
◗ Guarde el cable en un lugar seguro donde no
se pueda cortar o dañar.
◗ No deje la afeitadora continuamente
enchufada a la toma de corriente.
◗ No coloque ni guarde la afeitadora en un
lugar desde donde pueda caerse al agua u
otro líquido mientras está enchufada.
C
◗ Ponga la tapa protectora en la afeitadora para
proteger los cabezales.
ESPAÑOL
37