Resumen de contenidos para Philips NORELCO 7000 Serie
Página 1
S E R I E S 7 0 0 0 S E R I E S 7 0 0 0 SHAVER 7300 7300 S7370 Rechargeable Cordless Tripleheader Shaver Always here to help you Question? Question? Contact Contact Register your product and get support at Philips Philips www.norelco.com/register Norelco Norelco...
Página 2
ENGLISH 4 ESPAÑOL 40 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register ¡Bienvenido a Philips Norelco y felicitaciones por su compra! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips Norelco, registre su producto en www.norelco.com/register...
Página 3
1. Close supervision is necessary when this shaver/SmartClean System is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this shaver/SmartClean System for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments or a cleaning cartridge not recommended by Philips Electronics...
Men’s Shaver, the shaver should be used exclusively for 3 weeks. This allows your Charging ...........14-16 hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Recharging .............16...
ENGLISH ENGLISH Features SmartClick Precision DynamicFlex Technology Trimmer Shaving Unit Automatic Worldwide • Hair Chamber Voltage 100V to 240V AC captures shaven hair Travel Case Comfort Rechargeable 1-hour full Rings charge for up to 50 min. of cordless shaving time Electronic On/Off Button Quick Charge - For...
Página 6
ENGLISH Features SmartClean System SmartClean System Cap Shaver Holder On/Off Button Charging Indicator Ready Indicator Cleaning Cartridge Replacement Indicator Cleaning Indicator Cleaning Cartridge Release Button Cleaning Cartridge...
ENGLISH ENGLISH LED Display ◗ Remove any sticker or protective foil from ◗ Replacement Shaving Heads Indicator the display before using shaver. Every year, depending on your shaving behavior, ◗ The display provides the following the replacement shaving heads indicator lights up information: white continuously.
ENGLISH ENGLISH Important The power cord will automatically convert to work on 100V to 240V AC systems. ◗ Only use the power cord or SmartClean System provided to charge the shaver. The display on the shaver will indicate ◗ The power plug transforms 100-240V AC to shaver is charging.
The shaver will only fit in the SmartClean System in one direction. ◗ Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco The battery indicator lights up to indicate shave. the shaver is charging.
Página 10
ENGLISH ENGLISH Shaving Apply some water to your skin. ◗ For best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Turn shaver ON by pressing the on/off Apply shaving foam or gel to your skin. button once.
ENGLISH ENGLISH Using the SmartClick Trimmer Insert the raised notch of the shaving unit To Groom Sideburns and Moustache into the slot in the top of the shaver. Press the shaving unit down to attach it to the Pull the shaving unit straight off the shaver. shaver.
ENGLISH ENGLISH Deactivating the travel lock Cleaning the Shaving Unit The shaving heads may be quickly cleaned after Press the ON/OFF button for 3 seconds. each use by rinsing with hot water. Water from the tap should be on a hot setting, BUT BE The lock symbol blinks and then lights up CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT continuously.
Página 13
Remove the seal off the cleaning cartridge. cleaning cartridge provided to charge or clean shaver. NOTE: ONLY USE PHILIPS NORELCO ◗ Other Philips Norelco shavers may not work SMARTCLEAN CARTRIDGE (MODEL JC302) with this SmartClean System. WITH THE SMARTCLEAN SYSTEM.
Página 14
ENGLISH ENGLISH Place the cleaning cartridge in the Place the SmartClean System on a flat, SmartClean System. level surface. Make sure the seal has been removed from the cleaning cartridge (see ‘Preparing SmartClean System For Use’). Press the top cap down to open the While holding the SmartClean System with SmartClean System.
Página 15
ENGLISH ENGLISH Press the ON/OFF button ( ) on the Press the top cap down (1), pull the SmartClean System to start the cleaning shaver forward (2) and lift shaver from cycle. SmartClean holder (3). The ON/OFF button ( ) and cleaning ◗...
Página 16
ENGLISH ENGLISH Remove one shaving head from the shaving Repeat the process for the other two head holder. Remove the cutter from the cutters and combs. comb. Reattach the shaving head holder to the Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets.
◗ Replace damaged or worn shaving heads with holder. model SH70 Philips Norelco shaving heads only. Hold the shaving head holder in your hand Replacement Shaving Heads and place the retaining ring on the shaving Indication head holder (1).
ENGLISH ENGLISH Replacing the SmartClean System While holding the SmartClean System with Cleaning Cartridge one hand, gently push the top part of the SmartClean System back down. You will ◗ For optimal cleaning results, replace the hear a 'click'. cleaning cartridge when the replacement indicator blinks orange or every 3 months.
ENGLISH Battery Recycling Storage ◗ The shaver can be placed in the travel case or ◗ This Philips Norelco shaver contains a SmartClean System for safe storage. rechargeable Lithium-Ion battery ◗ Be sure shaver is turned off. Remove cord which must be disposed of properly.
Damage occurring during shipment is not covered by this ◗ Philips Norelco Shaver Accessories may be warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America purchased at a store near you, or on our Corporation.
Página 21
No utilice accesorios ni cartuchos de limpieza que no estén Cuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones recomendados por Philips Electronics North America básicas. Corporation. Lea las instrucciones antes de utilizar este producto.
Página 22
............54-56 de afeitado durante tres semanas para disfrutar de un afeitado cómodo y al ras. Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips Uso del recortador SmartClick ..56-57 Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul- tados de su afeitadora Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio de...
ESPAÑOL ESPAÑOL Características Recortador de Precisión Tecnología DynamicFlex SmartClick Unidad de afeitado Voltaje universal • Cámara de automático entre recolección 100 y 240 V CA de vello recoge el pelo afeitado Funda de viaje Anillos para Se recarga en 1 hora. La comodidad carga completa proporciona hasta 50 minutos de tiempo...
Página 24
ESPAÑOL ESPAÑOL Características Sistema SmartClean SmartClean Tapa del sistema Soporte para la afeitadora Encendido/ Apagado Botón Indicador de carga Listo Indicador Limpieza Cartucho Reemplazo Indicador Limpieza Indicador Limpieza Cartucho Botón de liberación Cartucho de limpieza...
ESPAÑOL ESPAÑOL Pantalla LED ◗ Indicador "Desenchufar para utilizar" ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora El símbolo "desenchufar para utilizar" parpadeará de la pantalla antes de usar la afeitadora. para recordarle que la afeitadora aún está ◗ La pantalla proporciona la siguiente conectada a la toma de corriente.
ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Antes del primer uso Conecte el cable directamente a la ◗ Cargue la afeitadora antes de comenzar a afeitadora (1) y enchufe el conector de usarla (consulte la sección "Carga"). Asegúrese alimentación a cualquier toma de corriente de que la afeitadora esté...
La afeitadora calza en el sistema ◗ Utilice su nueva afeitadora Philips SmartClean en una sola dirección. Norelco durante 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado al ras.
ESPAÑOL ◗ Si después de 21 días todavía no está su rostro. NO presione demasiado, ya que satisfecho con los resultados, Philips Norelco la presión excesiva puede causar que los le reembolsará el precio total de la compra, peines pellizquen la piel.
ESPAÑOL ESPAÑOL Mueva los cabezales de afeitado sobre la Encienda la afeitadora. piel con movimientos circulares. Fije el recortador hasta que alcance la línea de cabello deseada. Presione suavemente NOTA: enjuague regularmente la afeitadora con el agua del grifo para garantizar que se siga el recortador para moverlo hacia abajo.
ESPAÑOL ESPAÑOL Sistema de bloqueo Limpieza Puede bloquear la afeitadora si va a almacenarla ◗ Limpie siempre la afeitadora después de cada uso. durante un largo periodo de tiempo o si va ◗ La limpieza frecuente asegura mejores a viajar. El sistema de bloqueo evita que la afeitadora se encienda accidentalmente.
Página 31
SmartClean y el cartucho de limpieza caliente del grifo. proporcionados para cargar o limpiar la afeitadora. ◗ Es posible que otras afeitadoras Philips PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EVITAR QUEMADURAS EN Norelco no funcionen con este sistema LAS MANOS.
Página 32
◗ Si utiliza la afeitadora con espuma o gel de afeitar, enjuáguela rápidamente con agua NOTA: UTILICE SOLO CARTUCHOS SMARTCLEAN DE PHILIPS NORELCO caliente antes de limpiarla en el sistema (MODELO JC302) CON EL SISTEMA SmartClean. SMARTCLEAN.
Página 33
ESPAÑOL ESPAÑOL "Preparación para el uso del sistema Pulse el botón de encendido/apagado SmartClean"). ) del sistema SmartClean para iniciar el ciclo de limpieza. Presione la tapa superior hacia abajo para abrir el sistema SmartClean. El botón de encendido/apagado ( símbolo de limpieza ( ) se iluminan constantemente.
Página 34
ESPAÑOL ESPAÑOL Cuando el ciclo de limpieza se completa Gire el anillo de retención a la izquierda y la afeitadora esta higiénicamente limpia, (1) y levántelo para sacarlo del cabezal de el símbolo de finalización del proceso se afeitado (2). enciende constantemente.
◗ Reemplace los cabezales de afeitado dañados o desgastados solo con los cabezales para la afeitadora Philips Norelco modelo SH70. Limpieza del recortador Indicación de reemplazo del conjunto del cabezal de afeitado Limpie el recortador después de cada uso.
Página 36
ESPAÑOL ESPAÑOL Gire el anillo de retención a la izquierda Para restablecer la afeitadora, mantenga (1) y levántelo para sacarlo del cabezal de pulsado el botón de encendido/apagado 7 sec. afeitado (2). por aproximadamente 7 segundos. Reemplazo del cartucho de limpieza del sistema SmartClean Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado y...
◗ Para obtener asistencia, visite nuestro sitio SmartClean antes de proceder a la limpieza Web: del aparato. ◗ El sistema SmartClean y la afeitadora pueden www.philips.com/support o limpiarse con un paño húmedo. llame al número gratuito ◗ Las partes lavables deben limpiarse con agua 1-800-243-3050 tibia del grifo.
ESPAÑOL ESPAÑOL Reciclaje de la batería Accesorios ◗ Esta afeitadora Philips Norelco contiene una ◗ Reemplazo de los cabezales de afeitado batería recargable de iones de litio que debe Modelo SH70 - para obtener el máximo desecharse de manera adecuada.
Página 39
La garantía no cubre los daños producidos durante el envío. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía escrita o verbal. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos, sin perjuicio de otros derechos de los que disponga en virtud de la legislación del estado.