No utilice accesorios ni cartuchos de limpieza que no estén Cuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones recomendados por Philips Electronics North America básicas. Corporation. Lea las instrucciones antes de utilizar este producto.
Página 24
Cómo usar una afeitadora Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips eléctrica ............59-61 Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul- tados de su afeitadora Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio de...
ESPAÑOL ESPAÑOL Características Recortador o moldeador Tecnología DynamicFlex SmartClick* Unidad de afeitado Voltaje universal • Cámara de automático entre recolección 100 y 240 V CA de vello recoge el pelo afeitado Funda de viaje Anillos para Se recarga en 1 hora. La comodidad carga completa proporciona hasta 50 minutos de tiempo...
Página 26
ESPAÑOL Características Sistema SmartClean SmartClean Tapa del sistema Soporte para la afeitadora Encendido/ Apagado Botón Indicador de carga Listo Indicador Limpieza Cartucho Reemplazo Indicador Limpieza Indicador Limpieza Cartucho Botón de liberación Cartucho de limpieza...
ESPAÑOL ESPAÑOL Pantalla LED ◗ Indicador de batería baja ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora - Cuando la batería está por agotarse (solo de la pantalla antes de usar la afeitadora. quedan 5 minutos de afeitado o menos), la luz ◗...
ESPAÑOL ESPAÑOL Importante ◗ Bloqueo para viajes La afeitadora está equipada con una función de ◗ Utilice solo el cable de alimentación o el sistema de bloqueo. Puede utilizar el sistema sistema SmartClean suministrados para cargar de bloqueo cuando pretenda almacenar la afeitadora durante un largo periodo de tiempo o la afeitadora.
ESPAÑOL ESPAÑOL ◗ En algunos países podría ser necesario el uso Mantenga el cabezal de la afeitadora hacia de un adaptador para el cable de alimentación. abajo por encima del soporte para la Utilice un adaptador apropiado para el tipo de afeitadora.
◗ Para obtener los mejores resultados en la piel ◗ Utilice su nueva afeitadora Philips confort, recorte su barba si no se ha afeitado Norelco durante 3 semanas para disfrutar durante 3 días o más.
ESPAÑOL ESPAÑOL Pulse una vez el botón de encendido/ Mueva los cabezales de afeitado sobre la apagado para apagar la afeitadora. piel con movimientos circulares. La pantalla de la afeitadora muestra la capacidad restante de la batería. NOTA: enjuague regularmente la afeitadora con el agua del grifo para garantizar que se siga Limpie la afeitadora después de cada uso deslizando suavemente sobre la piel.
ESPAÑOL ESPAÑOL Uso del modelador SmartClick Encienda la afeitadora. Extraiga la unidad de afeitado de la Fije el recortador hasta que alcance la línea afeitadora. de cabello deseada. Presione suavemente NOTA: no gire la unidad de afeitado mientras la el recortador para moverlo hacia abajo. extrae de la afeitadora.
ESPAÑOL ESPAÑOL Presione el selector de longitud y Dele contorno a la barba, bigote, patillas empújelo hacia la izquierda o hacia la o mentón moviendo el modelador hacia derecha para seleccionar la posición de abajo, ejerciendo una presión suave. longitud deseada del pelo. "Limpieza"). Sea cuidadoso, el modelador corta el vello muy Para evitar recortar demasiado el pelo por cerca de la piel, a una longitud de 1/32 pulgadas...
ESPAÑOL ESPAÑOL Sistema de bloqueo Limpieza Puede bloquear la afeitadora si va a almacenarla ◗ Limpie siempre la afeitadora después de cada uso. durante un largo periodo de tiempo o si va ◗ La limpieza frecuente asegura mejores a viajar. El sistema de bloqueo evita que la afeitadora se encienda accidentalmente.
SmartClean y el cartucho de limpieza caliente del grifo. proporcionados para cargar o limpiar la afeitadora. ◗ Es posible que otras afeitadoras Philips PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EVITAR QUEMADURAS EN Norelco no funcionen con este sistema LAS MANOS.
◗ Si la afeitadora no tiene suficiente energía para un (1) afeitado más, es posible que el sistema NOTA: UTILICE SOLO CARTUCHOS SMARTCLEAN DE PHILIPS NORELCO SmartClean no funcione correctamente. (MODELO JC302) CON EL SISTEMA Cargue la afeitadora en el sistema SmartClean antes de utilizar el sistema SmartClean para SMARTCLEAN.
Página 37
ESPAÑOL ESPAÑOL Coloque el sistema SmartClean sobre El símbolo de la batería parpadea para una superficie plana y nivelada. Asegúrese indicar que la afeitadora se está cargando. de que el sello se haya retirado del cartucho de limpieza (consulte el capítulo Pulse el botón de encendido/apagado "Preparación para el uso del sistema ) del sistema SmartClean para iniciar...
ESPAÑOL ESPAÑOL Cuando el ciclo de limpieza se completa Gire el anillo de retención a la izquierda y la afeitadora esta higiénicamente limpia, (1) y levántelo para sacarlo del cabezal de el símbolo de finalización del proceso se afeitado (2). enciende constantemente.
ESPAÑOL ESPAÑOL Sujetar el soporte del cabezal de afeitado Apague la afeitadora. Elimine el exceso de en la mano y coloque el anillo de retención agua y deje que el recortador se sequen en el soporte del cabezal de afeitado (1). completamente al aire.
NO DESECHE el anillo de retención. ◗ Reemplace los cabezales de afeitado dañados o desgastados solo con los cabezales para la afeitadora Philips Norelco modelo SH70. Coloque el nuevo cabezal de afeitado en el soporte. Asegúrese de que las muescas del cabezal de Indicación de reemplazo del conjunto...
ESPAÑOL ESPAÑOL Reemplazo del cartucho de limpieza Mientras sostiene el sistema SmartClean del sistema SmartClean con una mano, empuje suavemente hacia abajo la parte superior del sistema ◗ Para obtener resultados óptimos de limpieza, SmartClean. Se oirá un "clic". reemplace el cartucho de limpieza cuando el indicador de reemplazo parpadee de color Cuando el sistema SmartClean esté...
◗ Reemplazo de los cabezales de afeitado Modelo SH70 - para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los Asistencia cabezales de la afeitadora Philips Norelco una vez al año. ◗ Para obtener asistencia, visite nuestro sitio ◗ Reemplazo del modelador SmartClick...
Página 43
La garantía no cubre los daños producidos durante el envío. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía escrita o verbal. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos, sin perjuicio de otros derechos de los que disponga en virtud de la legislación del estado.