Página 7
Italiano English Français Deutsch Español Slovensky Português Ελληνικα Nederlands Česky Pуccкий Polski...
Página 90
Estimado cliente 5. PUESTA EN MARCHA Gracias por elegir un producto Emak. 6. PARADA DEL MOTOR Nuestra red de puntos de venta y talleres autorizados está a su disposición para cualquier 7. USO DE LA MÁQUINA necesidad.
Página 91
cambio en la textura o el color de la piel, o o inflamables o en ambientes cerrados. pérdida de sensibilidad en dedos, manos 13 - No realice ninguna operación de mantenimiento o muñecas, interrumpa el uso de la con el motor en marcha, ni tampoco toque el máquina y acuda a un médico.
Ponerse guantes que absorban el máximo ATENCIÓN posible las vibraciones. - No utilice nunca una máquina que tenga a l g ú n d i s p o s i t i v o d e s e g u r i d a d 2.
4. ENSABLATE Coloque nuevamente el tornillo (F) y apriételo. Cubra el terminal del eje flexible y el acoplamiento MONTAJE DE LA PROTECCION DE SEGURIDAD del tubo rígido con la protección (G). Fije el tubo (Fig. 4) de los cables al flexible con los dos clips (N, Fig. 1). Fije la protección (A) al tubo de transmisión, por medio de los tornillos (B) en una posición tal que FIJACIÓN DEL CABLE DEL ACELERADOR (Fig.
Página 94
· Manipular el combustible con cuidado para Este producto se acciona con un motor de 2 reducir el riesgo de incendio o quemadura. tiempos y requiere la premezcla de gasolina con El combustible es altamente inflamable. aceite para motores de 2 tiempos. Premezclar la ·...
Página 95
Emak ADDITIX combustible a una máquina con el motor 2000 cód. 001000972. caliente o en funcionamiento. Alejarse 3 m del punto de llenado antes de poner el motor Gasolina alquilada en marcha. ¡NO FUMAR! PRECAUCIÓN gasolina 1. Limpiar la superficie en torno al tapón del alquilación no tiene la misma densidad que la...
con una mano (Fig. 12), tire de la cuerda de enfríe un poco. Apagar el motor e pulsar el interruptor de masa arranque (no más de tres veces) hasta que (16). sienta la primera explosión del motor. Una máquina nueva puede necesitar más tirones. 7.
Página 97
dañada y habrá que sustituirla. No utilice con los objetos que salen despedidos. Utilice piezas para fijar la hoja que no estén siempre una protección para los ojos permitidas. Si la hoja sigue aflojándose, homologada. No se apoye en el protector del consulte al concesionario.
Página 98
tuerca debe tener un par de apriete de 25 Nm. intensa, viento fuerte, frío intenso, etc. El trabajo en estas condiciones es fatigador y • Compruebe que el protector de la hoja no está conlleva una serie de riegos añadidos, como la deteriorado ni agrietado.
Página 99
Desbrozado el desbrozado, la hierba se depositará en línea, lo que facilitará su recogida con un rastrillo, • Con la técnica de desbrozado se elimina la por ejemplo. vegetación no deseada. Mantenga el cabezal • Intente trabajar a un ritmo constante. sobre el nivel del suelo e inclínelo.
La máquina se debe indicado en la sección “The Outdoor Power transportar en posición horizontal, con el Equipment World” del sitio web de Emak (www. depósito vacío; cerciorarse de que se cumplan emak.com). las normas vigentes en materia de transporte de máquinas.
Página 101
Tabla de mantenimiento Tenga en cuenta que los siguientes intervalos de mantenimiento se aplican solamente en condiciones de funcionamien- to normales. Si para su trabajo diario es necesario utilizar la desbrozadora durante más tiempo del normal, o si las con- diciones de corte son duras, los intervalos sugeridos se deberán ajustar en consecuencia.
Página 102
AFILADO DE LAS CUCHILLAS (2-3-4 DIENTES) ¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de 1. Las cuchillas son reversibles; cuando un lado mantenimiento, utilice siempre guantes de se desafila, se le da la vuelta y se utiliza del p ro te cc i ó n . No e fe c t ú e t ra b a j o s d e otro lado (Fig.
se obstruye con frecuencia, esto puede ser TRANSMISIÓN indicio de que el rendimiento del catalizador es Cada 20 horas de trabajo, lubrique el vástago de limitado. unión del flexible (B, Fig. 20) con grasa de bisulfuro de molibdeno. ADVERTENCIA: utilice Cada 30 horas de trabajo, lubrique el vástago de desbrozadora si el amortiguador está...
engrase las partes metálicas. - Quite el disco, limpielo y engráselo para prevenirlo de la oxidación. - Quite las bridas que bloquean el disco; limpie, seque y lubrique el alojamiento del par cónico. - Quite el combustible del depósito y coloque el tapón.
12. DATOS TECNICOS BCH 400 BP - DSH 4000 BP Cilindrada 40.2 Motor 2 tiempos EMAK Potencia 3.000 N. giros/min mínimo Velocidad máxima del eje de salida 8.000 Velocidad del motor a la velocidad máxima del eje de salida 10.400 Capacidad del depósito de combustible...
Página 106
P.N. 61459101 BCH 400 BP P.N. 61459102 P.N. 61450295AR DSH 4000 BP P.N. 61459103 P.N. 4095567AR BCH 400 BP - DSH 4000 BP P.N. 61450295AR P.N. 4095675AR P.N. 4095637AR BCH 400 BP - DSH 4000 BP P.N. 61450295AR P.N. 4095638AR P.N.
Página 107
BCH 400 BP - DSH 4000 BP 96.1 93.1 dB (A) Presión acustica EN 11806 EN 22868 dB (A) Incertidumbre 2000/14/EC Nivel de potencia EN 22868 111.4 108.8 dB (A) acústica medido EN ISO 3744 dB (A) Incertidumbre Nivel de potencia 2000/14/EC acústica...
13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, en representación de Emak spa, empresa Nivel de potencia acústica medido: 111.4 dB (A) sita en la calle Fermi nº 4 de Bagnolo in Piano, 42011 Nivel de potencia acústica garantizado: 113.0 dB (A) ITALIA, declara bajo su propia responsabilidad que la Documentación técnica disponible en la sede administrativa:...
15. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: parar la unidad y desconectar la bujía antes de realizar todas las pruebas correctivas recomendadas en la tabla siguiente, a no ser que sea necesario el funcionamiento de la unidad. Una vez verificadas todas las posibles causas, si el problema no se resuelve, llamar a un Centro de Asistencia Autorizado.
Página 256
UPOZORNĚNÍ! - Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje. ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.myemak.com...