Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

BC 300 D - PU
I
MANUALE USO E MANUTENZIONE
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
D
BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
- DS 3000 D - PU
(30.5 cm
)
3
P
GR
TR
CZ
RUS UK
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
AŞAĞIDAKI MOTORLAR KULLANIM KILAVUZU
NÁVOD K POUŽITÍ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
(30.5 cm
)
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EMAK BC 300-D-PU

  • Página 3 0,5 mm CMR7H CMR7A...
  • Página 4 Italiano English Français Deutsch Español Slovensky Português Ελληνικα Türkçe Česky Pуccкий Polski...
  • Página 56 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES 4. ENSAMBLAJE (instrucciones para ORIGINALES quitar el embalaje y montar las piezas sueltas) INTRODUCCIÓN 5. PUESTA EN MARCHA Para utilizar correctamente la máquina y evitar 6. PARADA DEL MOTOR accidentes, lea con atención este manual antes 7.
  • Página 57 16 - Mientras el motor esté en marcha o aún ATENCIÓN: La legislación de algunos caliente, mantenerlo alejado de los materiales países puede limitar el uso de la máquina. inflamables. 17 - Tener cuidado con el silenciador y con otras 1 - No utilizar el motor en condiciones de fatiga partes calientes.
  • Página 58: Explicación De Los Símbolos Yadvertencias De Seguridad (Fig. 13)

    estén alejadas de le cuchillas y del 18 - Tubo de transmisión silenciador. 19 - Acoplamiento para aplicaciones - No utilice nunca una máquina que tenga 4. ENSABLATE a l g ú n d i s p o s i t i v o d e s e g u r i d a d defectuoso.
  • Página 59 COMBUSTIBLE · Conservar la unidad y el combustible en lugares donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas o ATENCIÓN: gasolina llamas libres, calentadores de agua, motores combustible extremadamente inflamable. eléctricos o interruptores, hornos, etc. Poner mucho cuidado a la hora de manipular ·...
  • Página 60 Para conservar la mezcla corte no debe girar. De lo contrario en contacto durante 30 días, se aconseja añadir estabilizador con un Centro de Servicio Autorizado para de combustible Emak ADDITIX 2000 cód. llevar a cabo un control y solucionar el 001000972. problema.
  • Página 61: Procedimiento De Arranque

    Antes de poner en marcha el motor controle 3) Tire la palanca del acelerador (15, Fig.1) y que la palanca del acelerador funcione fíjela en semiaceleración, apretando el botón libremente. (7), suelte la palanca (15) 4) Apoye la máquina en el suelo en una posición ATENCIÓN: seguir las instrucciones de estable.
  • Página 62: Parada Del Motor

    NOTA: es normal que un motor nuevo emita humo durante y después del primer uso. 6. PARADA DEL MOTOR Ponga la palanca del acelerador al minimo (15, Fig. 1) y espere algunos minutos para que el motor se enfríe un poco. Apagar el motor e pulsar el interruptor de masa (14).
  • Página 63: Tabla De Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento Tenga en cuenta que los siguientes intervalos de mantenimiento se aplican solamente en condiciones de funcionamien- to normales. Si para su trabajo diario es necesario utilizar la máquina durante más tiempo del normal, o si las condiciones de corte son duras, los intervalos sugeridos se deberán ajustar en consecuencia.
  • Página 64 Cada 8-10 horas de trabajo, quite la tapa (A, Fig. modificarlo. 11), limpie el filtro (B). Limpie con desengrasante Emak cód. 001101009A. El tornillo de ralenti T ha sido regulado para que Soplar a distancia con aire comprimido desde el haya un buen margen de seguridad entre el régimen mínimo y el régimen de embrague.
  • Página 65: Almacenaje

    todos los años si el uso es intensivo o cada dos gasolina, baterías, filtros, piezas deterioradas o años si el uso es normal. c u a l q u i e r e l e m e n t o d e f u e r t e i m p a c t o ambiental.
  • Página 66: Datos Tecnicos

    10. DATOS TECNICOS Cilindrada 30.5 Motor 2 tiempos EMAK Potencia 2800 ÷ 3000 N. giros/min mínimo Velocidad máxima del eje de salida 8.500 Velocidad del motor a la velocidad 11.700 máxima del eje de salida Capacidad del depósito 580 (0.58 l)
  • Página 67: Declaración De Conformidad

    11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, en representación de Emak spa, Documentación técnica disponible en la sede empresa sita en la calle Fermi nº 4 de Bagnolo in administrativa: Dirección Técnica Piano, 42011 ITALIA, declara bajo su propia responsabilidad que la máquina: Realizado en la calle Fermi 4 de Bagnolo in Piano, 1.
  • Página 68: Resolución De Problemas

    13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: parar la unidad y desconectar la bujía antes de realizar todas las pruebas correctivas recomendadas en la tabla siguiente, a no ser que sea necesario el funcionamiento de la unidad. Una vez verificadas todas las posibles causas, si el problema no se resuelve, llamar a un Centro de Asistencia Autorizado.
  • Página 158 NOTE:...
  • Página 159 NOTE:...
  • Página 160 NOTE:...
  • Página 161 NOTE:...
  • Página 162 NOTE:...
  • Página 163 NOTE:...
  • Página 164 UPOZORNĚNÍ! - Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje. ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. EMAK S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.emak.it...

Este manual también es adecuado para:

Ds 3000-d-pu

Tabla de contenido