Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce manuel contient des informations de sécurité. Veuillez lire l'intégralité du manuel avant la première utilisation de
ce produit et conservez ce manuel pour les utilisations futures.
IMPORTANTE
Este manual tiene información de seguridad. Lea todo el manual antes de usar este producto por primera vez y
guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Cordless Screwdriver
Tournevis sans fil
Destornillador inalámbrico
Model No: EYFGB1N
EYFGB2N
EYFGB3N
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EYFGB1N

  • Página 1 Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Cordless Screwdriver Tournevis sans fil Destornillador inalámbrico Model No: EYFGB1N EYFGB2N EYFGB3N IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use.
  • Página 2 Index/Index/Indice English: Page Français: Page Español: Página FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Clutch setting handle and battery are not included. La poignée de réglage de l'embrayage et la batterie ne sont pas incluses. La empuñadura de ajuste de embrague y la batería no están incluidos. -  -...
  • Página 3 6.5 mm (1/4") hex quick connect chuck Clutch shutter Mandrin de connexion rapide hexagonal 6,35 mm Volet d'embrayage Mandril hexagonal de conexión rápida de 6,35 mm Cierre del embrague Hole for tool hanger Tightening confirmation lamp Trou pour dispositif de suspension de l'outil Témoin de confirmation de serrage Orificio para el colgador de la herramienta Lámpara de confirmación de apriete...
  • Página 25: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURI­ El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des- DAD GENERALES carga eléctrica. 4) No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar de o ¡ADVERTENCIA! Lea todas las desenchufar la herramienta eléctrica. instrucciones.
  • Página 26: Uso Y Cuidados De Herramientas Eléctricas

    Esto permite un mejor control de la her- Muchos accidentes se deben a herra- ramienta eléctrica en situaciones ines- mientas eléctricas mal mantenidas. peradas. 6) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 6) Vístase correctamente. No utilice ropa floja o joyas. Mantenga su cabello, Las herramientas de corte bien mante- ropa y guantes lejos de piezas móviles.
  • Página 27: Uso Pretendido

    El líquido que sale de la batería puede Símbolo Significado provocar irritación o quemaduras. Voltios Servicio 1) Solicite el servicio de la herramienta eléctrica a un técnico cualificado Corriente continua utilizando sólo repuestos idénticos. Esto mantendrá la seguridad de la Velocidad sin carga herramienta eléctrica.
  • Página 28: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Si el collar no vuelve a su posición origi- nal o la broca sale cuando se tira de ella, [Cuerpo principal] quiere decir que no se ha acoplado de modo adecuado. Asegúrese de que la Funcionamiento del inte­ broca está...
  • Página 29: Panel De Control

    Funcionamiento del inte­ Panel de control rruptor de rotación inversa 1. Empuje la palanca para que se produz- ca una rotación inversa. Compruebe la dirección de la rotación antes de utilizarlo. 2. Apriete ligeramente el gatillo del dispara- dor para iniciar la herramienta con lenti- tud.
  • Página 30: Ajuste Del Par De Torsión De Apriete

    NOTA: Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL • Las 3 barras en la lámpara indicadora de HAZ DE LUZ. la batería parpadearán cuando se active El uso de controles o ajustes o la realización de la función de apagado automático. otros procedimientos que no sean los especifica- •...
  • Página 31 (perno de bloqueo, sustrato objetivo, método de fijación del perno en su lugar, etc.). Condiciones de medición Según lo definido por Panasonic (in·lbs) Par de torsión (106,2) disminuido EYFGB3 Par de torsión...
  • Página 32: Visualización De Error

    Visualización de error En caso de mal funcionamiento de una herramienta o un paquete de batería, el panel de control visualizará un mensaje de error. Sírvase verificar la herramienta o el paquete de batería de la manera que se describe en el diagrama siguiente antes de someterlos al servicio. Visor Causa probable Acción correctiva...
  • Página 33: Para Un Uso Adecuado Del Paquete De Batería

    Lea el manual de operación para el cargador das, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de la batería Panasonic para el paquete de metálicos pequeños que pueden actuar de batería antes de la carga.
  • Página 34: Especificaciones

    ACCESORIOS Protector para la batería Cargador • EYFA04-H • EY0L82 • EYFA06-H Paquete de batería Empuñadura de ajuste de embrague • EYFB41 • EYFA • EYFB4 Colgador de la herramienta Protector para la herramienta • EYFA40 • EYFA05-A (Azul) • EYFA05-Y (Amarillo) PRECAUCIÓN: •...
  • Página 35: Paquete De Batería (No Se Incluye Con El Embarque)

    PAQUETE DE BATERÍA (no se incluye con el embarque) Modelo EYFB41 EYFB4 Batería de almacenaje Batería Li-ión Tensión de batería 14,4 V CC (3,6 V/4 celdas) 14,4 V CC (3,6 V/8 celdas) CARGADOR DE BATERÍA (no se incluye con el embarque) Modelo EY0L82 Régimen...

Este manual también es adecuado para:

Eyfgb2nEyfgb3n

Tabla de contenido