Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save Please read and save ENGLISH ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,...
Página 3
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout akumuliatorių. bloco acumulador. výměnný akumulátor. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. M18 BRAIW START M18 BRAID STOP...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
EN 60745-1:2009 + A11:2010 Tolerancia K= ......................1,5 m/s ......1,5 m/s Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las EN 60745-2-1:2010 instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia EN 60745-2-2:2010 ADVERTENCIA técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN...