OPERATION
CONTROLS AND SETTINGS
Refer to the case front t of the WELD-PAK.
1. Power ON/OFF Switch — When the power
is on the fan motor will run and air will be
exhausted out the louvers in the front of the
machine. The welding output and wire feed-
er remain off until the gun trigger is pressed.
2. Wire Speed Control — Controls the wire
feed speed from 50 – 300 in /min (1.3 – 7.6
m/min). The control can be preset on the dial
to the setting specified on the WELD-PAK
Application Chart located on the inside of the
wire feed section door.
3. Voltage Control — A 4-position tap selector
switch gives full range adjustment of power
source output voltage. Do not switch while
welding.
4. Circuit Breaker – (Located inside wire com-
partment) Protects machine from damage if
maximum output is exceeded. Button will
extend out when tripped (Manual reset).
OVERLOAD PROTECTION
OUTPUT OVERLOAD
The WELD-PAK is equipped with a circuit breaker and a ther-
mostat which protects the machine from damage if maximum
output is exceeded. The circuit breaker button will extend out
when tripped. The circuit breaker must be manually reset.
THERMAL PROTECTION
If the duty cycle is exceeded, a thermal protector will shut off
the output until the machine cools to a reasonable operating
temperature. This is an automatic function of the WELD-PAK
and does not require user intervention. The fan continues to
run during cooling.
ELECTRONIC WIRE DRIVE MOTOR PROTECTION
The WELD-PAK has built-in protection for wire drive motor
overload.
OPERACIÓN
CONTROLES Y PROGRAMACIONES
Consulte el frente del gabinete de la WELD-PAK.
1. Interruptor
de
ON/OFF
DO/APAGADO) — Cuando la máquina está
encendida, el motor del ventilador comienza a
funcionar y el aire es expulsado por las venti-
las que se encuentran en la parte frontal de la
máquina. La salida de soldadura y el alimen-
tador de alambre permanecerán apagados
hasta que se presione el gatillo de la antorcha.
2. Control de Velocidad de Alambre —
Controla la velocidad de alimentación del
alambre de 1.3 – 7.6 m/min (50 – 300
pulg/min). El control puede programarse pre-
viamente en el selector y establecerse en la
programación especificada en el Diagrama
de Aplicación de la WELD-PAK, que se local-
V
iza en la cara interior de la puerta de la sec-
ción de alimentación de alambre.
3. Control de Voltaje — Un interruptor selec-
tor de toma de 4 posiciones proporciona un
ajuste de rango total del voltaje de salida de
la fuente de alimentación. No mueva el inter-
ruptor mientras realiza una soldadura.
4. Interruptor Automático — (Localizado den-
tro del compartimiento de alambres) Protege
la máquina de algún daño, en caso de que
se exceda la salida máxima. Un botón se
activará cuando esto suceda (Restable -
cimiento manual).
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
SOBRECARGA DE SALIDA
La WELD-PAK está equipada con un interruptor automático
y un termostato que protegen la máquina de algún daño, en
caso de que se exceda la salida máxima. El botón del inter-
ruptor automático se activará cuando esto suceda. El inter-
ruptor automático deberá restablecerse manualmente.
PROTECCIÓN TÉRMICA
Si se excede el ciclo de trabajo, un protector térmico inter-
rumpirá la salida hasta que la máquina se enfríe y alcance
una temperatura de operación razonable. Esta es una fun-
ción automática de la WELD-PAK y no requiere la interven-
ción del usuario. El ventilador seguirá funcionado durante el
enfriamiento.
PROTECCIÓN ELECTRONICA DEL MOTOR
DE IMPULSION DE ALAMBRE
La WELD-PAK cuenta con una protección integrada en caso
de que se presente una sobrecarga del motor impulsor de
alambre.
COMMANDES ET RÉGLAGES
Voir l'avant du boîtier de la WELD-PAK
(ENCENDI-
1. Interrupteur marche-arrêt — Quand l'ap-
pareil est sous tension, le moteur du ventila-
teur tourne et l'air est évacué par les persi-
ennes à l'avant de la machine. La sortie de
soudage et le dévidoir restent hors tension
jusqu'à ce que l'on appuie sur la gâchette du
pistolet.
2. Commande de la vitesse de dévidage —
Elle permet de régler la vitesse de dévidage
entre 50 et 300 po/min (1,3-7,6 m/min). On
peut prérégler la commande sur le cadran à
la valeur spécifiée sur le tableau d'applica-
tion de la WELD-PAK qui se trouve à l'in-
térieur de la porte du dévidoir.
3. Commande de tension — Un sélecteur à
prises à 4 positions permet d'effectuer un
réglage de tension de sortie intégrale. Ne
pas actionner pendant le soudage.
V
4. Disjoncteur — (situé dans le compartiment
du fil). Protège la machine contre les dom-
mages en cas de dépassement de la puis-
sance maximale. Le bouton sort quand il se
déclenche (réenclenchement manuel).
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
SURCHARGE DE LA SORTIE
La WELD-PAK est équipée d'un disjoncteur et d'un thermo-
stat qui protège la machine contre les dommages en cas de
dépassement de la sortie maximale. Le bouton du disjonc-
teur sort quand il se déclenche. On doit remettre le disjonc-
teur à zéro manuellement.
PROTECTION THERMIQUE
Si le facteur de marche est dépassé, un protecteur thermique
coupe la sortie jusqu'à ce que la machine se refroidisse à
une température de fonctionnement normale.
fonction automatique de la WELD-PAK et elle ne nécessite
pas l'intervention de l'utilisateur. Le ventilateur continue à
tourner pendant le refroidissement.
PROTECTION
D'ENTRAÎNEMENT DU FIL
La WELD-PAK a une protection intégrée en cas de sur-
charge du moteur d'entraînement du fil.
15
FONCTIONNEMENT
V
C'est une
ÉLECTRONIQUE
DU
MOTEUR