Resumen de contenidos para Lincoln Electric SAF-FRO DIGISTEP 355S
Página 1
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION BRUKSANVISNING GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Página 3
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S OPERATOR’S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Página 4
12/05 THANKS! For having chosen the QUALITY of the Lincoln Electric products. Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer. For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code &...
Página 5
Technical Specifications NAME INDEX DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 INPUT Input Voltage U EMC Class Frequency W000403590 230 / 400V±10% W000403591 50 / 60 Hz 3 - phase W000404224 Input Power at Rated Output Input amperes I cos φ...
Página 6
ECO design information The equipment has been designed in order to be compliant with the Directive 2009/125/EC and the Regulation 2019/1784/EU. Efficiency and idle power consumption: Efficiency when max power Index Name Equivalent model consumption / Idle power consumption W000403590 DIGISTEP 355S 69% / 46W No equivalent model...
Página 7
Typical gas usage for MIG/MAG equipment: DC electrode positive Wire Wire Feeding Gas flow Material type diameter Shielding Gas Current Voltage [m/min] [l/min] [mm] Carbon, low 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO alloy steel Aluminium 0,8 ÷...
Página 8
Lincoln Electric Before installing the machine, the operator must check the work area for any devices that may malfunction because of electromagnetic disturbances.
Página 9
Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
Página 10
WELDING SPARKS CAN CAUSE FIRE OR EXPLOSION: Remove fire hazards from the welding area and have a fire extinguisher readily available. Welding sparks and hot materials from the welding process can easily go through small cracks and openings to adjacent areas. Do not weld on any tanks, drums, containers, or material until the proper steps have been taken to insure that no flammable or toxic vapors will be present.
Página 11
Introduction The wekding sources of the DIGISTEP S family are The following equipment has been added to DIGISTEP designed to work with wire feeder: 355S, 425S, 505S: WF 24 Operator’s Manual WF 24S Work lead - 3m ...
Página 12
8. Fuse: Use slow-blow fuse: Output Connections Refer to point [2], [3], [4] and [5] of the Figure 2. DIGISTEP 355S 425S 505S Controls and Operational Features 1. Power Switch ON/OFF (I/O): Controls the input power to the machine. Be sure the power source is 9.
Página 13
Technical Service Center or Lincoln Electric. Repairs Connect the wire feeder to the power source: and modifications performed by unauthorized service or insert the positive welding cable into the output personnel will cause, that the manufacturer’s warranty...
Página 14
We respond to our customers based on the best information in our possession at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, and assumes no liability, with respect to such information or advice. We expressly disclaim any warranty of any kind, including any warranty of fitness for any customer’s particular purpose,...
Página 15
12/05 Part List reading instructions Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
Página 16
Suggested Accessories K14009-1 GAS HEATER SOCKET K10158-1 SPOOL ADAPTER (type: B300) K363P SPOOL ADAPTER (type: Readi-Reel ® K140071-2 KIT GRILL W000403601 COOLER-25 W000010167 FREEZCOOL 9,6L WORK LEADS GRD-300A-50-10M CABLE WITH CLAMP.50MM2 10M GRD-300A-50-5M CABLE WITH CLAMP.50MM2 5M GRD-400A-70-10M CABLE WITH CLAMP.70MM2 10M GRD-400A-70-15M CABLE WITH CLAMP.70MM2 15M GRD-400A-70-5M...
Página 17
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S MANUALE OPERATIVO ITALIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Página 18
12/05 GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric. Si prega di esaminare imballo ed equipaggiamento per rilevare eventuali danneggiamenti. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore. Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento.
Página 19
Specifiche Tecniche NOME INDICE DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 INPUT Tensione di alimentazione U Classe EMC Frequenza W000403590 230 / 400V ±10% W000403591 50/60Hz Trifase W000404224 Potenza assorbita per uscita Corrente in ingresso I cos φ 1max nominale 17,3 kVA per fattore di...
Página 20
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile Questa attrezzatura è stata progettata per garantirne la compatibilità alla Direttiva 2009/125/CE e al Regolamento 2019/1784/UE. Efficienza e consumo energetico al minimo: Efficienza con consumo energetico Indice NOME massimo / consumo energetico al Modello equivalente minimo W000403590 DIGISTEP 355S 69% / 46W...
Página 21
Consumo tipico di gas per attrezzature MIG/MAG: Positivo elettrodo CC Alimentazione Flusso di Tipo di Diametro filo Gas di protezione Corrente Tensione materiale filo [m/min] [l/min] Carbonio, acciaio basso 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO legato Alluminio...
Página 22
’ se necessario, dell assistenza di Lincoln Electric. ’ Prima di installare la macchina, controllare se nell area di lavoro vi sono dispositivi il cui funzionamento potrebbe risultare difettoso a causa di disturbi elettromagnetici.
Página 23
Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
Página 24
GLI SPRUZZI DI SALDATURA POSSONO PROVOCARE INCENDI O ESPLOSIONI: allontanare ’ dall area di saldatura quanto può prendere fuoco e tenere a portata di mano un estintore. Gli spruzzi o altri materiali ad alta temperatura prodotti dalla saldatura attraversano con facilità eventuali piccole aperture raggiungendo le zone vicine.
Página 25
Introduzione Le fonti di saldatura della famiglia DIGISTEP S sono I seguenti componenti sono stati aggiunti al DIGISTEP concepite per funzionare con trainafilo: 355S, 425S, 505S: WF 24 Manuale operativo – WF 24S Cavo di massa ...
Página 26
Collegamenti in uscita 8. Fusibile: utilizzare un fusibile ritardato Riferirsi ai punti [2], [3], [4] e [5] della Figura 2. DIGISTEP 355S 425S 505S Controlli e Comandi Operativi 1. Interruttore alimentazione ON/OFF (I/O): controlla l’alimentazione in ingresso della macchina. 9. Cavo di alimentazione (5 m): collegare la spina Assicurarsi che la saldatrice sia collegata alla rete al cavo esistente che è...
Página 27
Collegamenti dei cavi di saldatura Protezione macchina e circuito Inserire la spina del cavo di massa nella presa [2] o [3]. Il DIGISTEP S è protetto da surriscaldamento, sovraccarico e cortocircuiti accidentali ’ altra estremità di questo cavo si collega al pezzo da lavorare tramite il morsetto di massa.
Página 28
L’impegno dell’azienda è soddisfare le esigenze dei Centro di assistenza tecnica oppure direttamente clienti e superare le loro aspettative. Talvolta, gli a Lincoln Electric. Le riparazioni e le modifiche eseguite acquirenti possono rivolgersi a Lincoln Electric per centro personale autorizzato consigli o informazioni riguardo all’uso dei prodotti.
Página 29
Ubicazione dei centri assistenza autorizzati 09/16 L'acquirente deve contattare Lincoln Electric o il Centro di assistenza autorizzato per qualsiasi difetto dichiarato durante il periodo di garanzia. Per assistenza nell’individuazione di un centro contattare il rappresentante alle vendite locale o accedere al sito Schema Elettrico “...
Página 30
Accessori consigliati K14009-1 PRESA RISCALDATORE DI CO2 K10158-1 ADATTATORE BOBINA (tipo: B300) ® K363P ADATTATORE BOBINA (tipo: Readi-Reel K140071-2 KIT GRILL W000403601 COOLER-25 W000010167 FREEZCOOL 9,6L CAVI DI MASSA GRD-300A-50-10M CAVO CON MORSETTO 0,50 MM2 10 M GRD-300A-50-5M CAVO CON MORSETTO 0,50 MM2 5 M GRD-400A-70-10M CAVO CON MORSETTO 0,70 MM2 10 M GRD-400A-70-15M...
Página 31
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Polonia...
Página 32
12/05 ¡GRACIAS! Por haber elegido los productos de CALIDAD Lincoln Electric. Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor. Anote la información que identifica a su equipo en la tabla siguiente; le servirá para consultas futuras. El modelo, el código y el número de serie de la máquina están en la placa de características.
Página 33
Especificaciones técnicas NOMBRE ÍNDICE DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 ALIMENTACIÓN Tensión de alimentación U Clase EMC Frecuencia W000403590 230 / 400 V ±10% W000403591 50 / 60 Hz Trifásica W000404224 Potencia absorbida en kW con la Corriente de entrada I cos φ...
Página 34
Información de diseño ECO El equipo ha sido diseñado conforme a la Directiva 2009/125/CE y la Regulación 2019/1784/UE. Eficiencia y consumo de energía en estado de reposo: Eficiencia con el máximo consumo / Índice Nombre Consumo de energía en estado de Modelo equivalente reposo W000403590...
Página 35
Uso típico de gas para equipos MIG/MAG: DC electrodo positivo Alimentación del Diámetro Caudal de Tipo de del hilo hilo Gas de protección Corriente Tensión material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, acero de baja 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
Página 36
Si detecta alguna perturbación electromagnética, el operario debe poner en práctica acciones correctivas para eliminarla con ayuda de Lincoln Electric, si fuese necesario. Antes de instalar la máquina, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se podrían presentar en el área circundante.
Página 37
Lea y comprenda las siguientes explicaciones acerca de los símbolos de advertencia. Lincoln Electric no es responsable por los daños causados por una instalación incorrecta, cuidados inadecuados o funcionamiento anormal.
Página 38
LAS CHISPAS DE LA SOLDADURA PUEDEN PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN: retire del lugar todo lo que sea inflamable y tenga un extintor de incendios siempre a mano. Las chispas y las proyecciones calientes de la soldadura pueden atravesar fácilmente grietas y huecos pequeños.
Página 39
Introducción Las máquinas de soldar de la familia DIGISTEP S están El siguiente equipo ha sido añadido a DIGISTEP diseñadas para trabajar siguientes 355S, 425S, 505S: alimentadores de alambre: Manual de instrucciones WF 24 Cable de masa de 3 m. ...
Página 40
8. Fusible: use fusibles lentos de los siguientes Conexiones de salida calibres: Vea los componentes [2], [3], [4] y [5] de la Figura 2. DIGISTEP Controles características 355S 425S 505S funcionamiento 1. Interruptor Encendido / Apagado (I/O): enciende o apaga la máquina. Verifique que la máquina de 9.
Página 41
Conexiones de los cables de soldadura Protección máquina Inserte el enchufe del cable de masa en el conector [2] circuitos o [3]. Conecte el otro extremo del cable a la pieza DIGISTEP S está protegida contra recalentamientos, mediante la pinza de masa. sobrecargas y cortocircuitos accidentales.
Página 42
Lincoln Electric sobre el uso de los productos. Nuestra técnicos no autorizados ocasionarán la invalidación respuesta se basa en la mejor información de la que y anulación de la garantía.
Página 43
No utilice esta lista de piezas de recambio para una máquina cuyo número de código no esté incluido en ella. Comuníquese con el Departamento de Servicio de Lincoln Electric para solicitar un número de código no indicado en la lista.
Página 44
Accesorios sugeridos K14009-1 CONECTOR DE CALENTAMIENTO DEL GAS K10158-1 ADAPTADOR PARA CARRETE (tipo: B300) K363P ADAPTADOR PARA CARRETE (tipo Readi-Reel ® K140071-2 REJILLA DE KIT W000403601 COOLER 25 W000010167 FREEZCOOL 9,6 L CABLES DE MASA GRD-300A-50-10M CABLE CON PINZA, 50 MM , 10 M GRD-300A-50-5M CABLE CON PINZA, 35 MM...
Página 45
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S MANUEL D UTILISATION ’ FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Página 46
12/05 ’ MERCI d avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric. ’ Vérifier que ni l équipement, ni son emballage, ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée au revendeur. ’ ’ Noter ci-dessous toutes les informations nécessaires à l identification de l équipement.
Página 47
Caractéristiques techniques INDEX DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 ALIMENTATION ’ Classe CEM Fréquence Tension d alimentation U W000403590 230 / 400 V±10 % W000403591 50 / 60 Hz triphasé W000404224 Puissance absorbée à l'intensité ’ cos φ Intensité...
Página 48
Informations sur la conception ÉCO L'équipement a été conçu conforme à la Directive 2009/125/EC et au Règlement 2019/1784/EU. Efficacité et consommation au régime de ralenti : Efficacité à la consommation au régime Numéro maximum / consommation au régime Modèle équivalent de ralenti W000403590 DIGISTEP 355S...
Página 49
Utilisation de gaz typique pour équipement MIG/MAG : Électrode positive CC Diamètre Débit du Type de Dévidage du fil du fil Gaz de protection Courant Tension matériau [m/mn] [mm] [l/mn] Acier à faible de 18 à teneur en de 0,9 à 1,1 de 95 à...
Página 50
être respectées. L'opérateur doit installer et utiliser cet appareil conformément aux instructions de ce manuel. Si des perturbations électromagnétiques se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'aide de Lincoln Electric si besoin est. ’ ’...
Página 51
à une détérioration de l appareil ou à des blessures graves voire mortelles. Il est nécessaire de lire et de comprendre les explications des symboles de sécurité figurant ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité ’ en cas de détérioration due à une installation incorrecte, à un manque d entretien ou à...
Página 52
’ LES RAYONNEMENTS DE L ARC PEUVENT BRÛLER : pour souder ou observer un soudeur, utiliser un masque avec un filtre approprié pour protéger les yeux contre les projections et les rayonnements ’ de l arc. Afin de protéger leur peau, le soudeur et ses assistants doivent porter des vêtements appropriés fabriqués dans des matériaux robustes et ignifuges.
Página 53
Introduction Les sources de soudage de la famille DIGISTEP S sont ’ équipement suivant été ajouté conçues pour fonctionner avec le dévidoir : DIGISTEP 355S, 425S, 505S : WF 24 ’ Manuel d utilisation WF 24S Câble de masse - 3 m ...
Página 54
Vérifier que la puissance électrique disponible en DIGISTEP 355S, 425S, 505S entrée est appropriée pour le fonctionnement normal de l'appareil. Les sections de câbles et les fusibles à intervention retardée disjoncteurs avec caractéristique « D ») recommandés trouvent à la section de ce manuel relative aux caractéristiques techniques.
Página 55
DIGISTEP 355S,425S,505S Protection de l appareil et des circuits ’ Le DIGISTEP S est protégé contre les surchauffes, les surcharges et les courts-circuits accidentels ’ Si l appareil chauffe excessivement, le circuit de protection thermique abaisse le courant de soudage à 0. Le témoin de protection thermique sur le panneau du dévidoir clignote pour signaler la surchauffe.
Página 56
Maintes variables Maintenance périodique (toutes les 200 heures indépendantes de Lincoln Electric ont un impact sur les de fonctionnement ou au moins une fois par an) résultats obtenus par l’application de ces types de En plus de la maintenance quotidienne : méthodes de fabrication et exigences de service.
Página 57
Emplacement des centres de service agréés 09/16 L'acheteur doit contacter Lincoln Electric ou un centre de service agréé pour tout défaut signalé au titre de la période de garantie. Pour localiser le centre de service agréé le plus proche, contacter le représentant local.
Página 58
Accessoires suggérés K14009-1 PRISE RÉCHAUFFEUR DE GAZ K10158-1 ADAPTATEUR POUR BOBINE (type : B300) ® K363P ADAPTATEUR POUR BOBINE (type : Readi-Reel K140071-2 KIT DE GRILL W000403601 COOLER-25 W000010167 FREEZCOOL 9,6 L CÂBLES DE MASSE GRD-300A-50-xM* CÂBLE AVEC PINCE 0,50 MM² - 10 M GRD-300A-50-5M CÂBLE AVEC PINCE 0,50 MM²...
Página 59
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S BRUKSANVISNING Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Polen...
Página 60
12/05 TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric. Kontroller emballasjen og produktet for feil eller skader. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin. Fyll ut identifikasjonsinformasjonen til utstyret i tabellen under for fremtidig referanse. På merkeskiltet finner du modellnavn, kode- og serienummer.
Página 61
Tekniske spesifikasjoner NAVN INNHOLDSFORTEGNELSE DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 INPUT Inngangsspenning U EMC-klasse Frekvens W000403590 230 / 400 V ±10 % W000403591 50 / 60 Hz 3-faset W000404224 Maks belastning v/ intermittens Inngangsstrøm I cos φ 1max W000403590 17,3 kVA @ 40% driftssyklus...
Página 62
ECO-design informasjon Utstyret er designet for å oppfylle kravene i Direktivet 2009/125/EC og Forordningen 2019/1784/EU. Effektivitet og forbruk ved tomgangsytelse: Effektivitet ved maks. strømforbruk / Indeks Navn Ekvivalent modell Forbruk ved tomgangsytelse W000403590 DIGISTEP 355S 69% / 46W Ikke ekvivalent modell W000403591 DIGISTEP 425S 65,8% / 22W...
Página 63
Typisk gassbruk for MIG/MAG utstyr: DC elektrode positiv Kabelens Kabeltilførsel Gasstrøm Materialtype diameter Skjerming Strøm Spenning [m/min] [l/min] [mm] Karbon, 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO lavlegert stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
Página 64
Hvis elektromagnetiske forstyrrelser oppdages, er det brukeren av som har ansvaret for å løse problemet for å eliminere disse forstyrrelsene med help fra Lincoln Electric ved behov. Før installasjon av sveiseutstyret skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske forstyrrelser i nærliggende områder.
Página 65
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret tas i bruk. Hvis bruksanvisningen ikke følges, kan dette resultere i alvorlig personskade, død eller skade på utstyret. Les og forstå de følgende forklaringene av advarselssymboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
Página 66
GNISTER FRA SVEISINGEN KAN FORÅRSAKE BRANN ELLER EKSPLOSJON: Fjern brannfarlige gjenstander fra sveiseområdet og sørg for å ha et brannslukningsapparat lett tilgjengelig. Det kan fort skje at det kommer gnister fra sveisingen og varme materialer fra sveiseprosessen gjennom små sprekker og åpninger til nærliggende områder. Ikke utfør sveisearbeid på tanker, tønner, containere eller annet materiell før du har iverksatt passende tiltak for å...
Página 67
Innledning Sveisekildene til DIGISTEP S-familien er utviklet for Følgende utstyr er lagt DIGISTEP 355S, 425S, 505S: å virke sammen med trådmateren: Bruksanvisning WF 24 Arbeidsledning - 3 m WF 24S Treg sikring - 3A DIGISTEP S + WF muliggjør sveising: Anbefalt utstyr, som kan kjøpes av brukeren, ble nevnt ...
Página 68
Tilkobling av sveiseutstyr 8. Sikring: Bruk treg sikring: Se punkt [2], [3], [4] og [5] i figur 2. DIGISTEP 355S 425S 505S Betjeningsbrytere og funksjoner 1. Strømbryter PÅ/AV (I/O): Styrer inngangseffekten til maskinen. Forsikre deg om at strømkilden er koblet 9.
Página 69
Tilkobling av sveisekabler Vedlikehold Sett inn støpslet på arbeidskabelen i kontakt [2] eller [3]. ADVARSEL Den andre enden av denne kabelen kobles til eventuelle reparasjoner, modifiseringer eller arbeidsstykket med arbeidsklemmen. vedlikehold anbefales det at du tar kontakt med nærmeste serviceverksted eller Lincoln Electric.
Página 70
Lincoln Electric er en ansvarlig produsent, men valg og bruk av spesifikke produkter solgt av Lincoln Electric er utelukkende...
Página 71
Ikke bruk denne delelisten hvis kodenummeret til maskinen ikke står på listen. Kontakt serviceavdelingen ved Lincoln Electric hvis du har en maskin som ikke er angitt i denne listen. Bruk illustrasjonen på monteringssiden og tabellen nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin.
Página 73
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S GEBRUIKERSHANDLEIDING DUTCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Página 74
12/05 BEDANKT! Dat u voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric hebt gekozen. Controleer de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims in verband met transportschade moeten direct bij de dealer of Lincoln Electric worden gemeld. Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de gegevens van het apparaat te noteren. Modelnaam, Code &...
Página 75
Technische specificaties NAAM INDEX DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 INPUT Ingangsspanning U EMC-klasse Frequentie W000403590 230 / 400V±10% W000403591 50 / 60 Hz 3 - phase W000404224 Nominaal primair vermogen Ingangsstroom I cos φ 1max W000403590 17,3 kVA @ 40% inschakelduur 45,5 A 0,95...
Página 76
ECO-ontwerpinformatie De uitrusting is ontworpen om te beantwoorden aan de Richtlijn 2009/125/EG en de Verordening 2019/1784/EU. Efficiëntie en stroomverbruik in onbelaste toestand: Efficiëntie bij maximaal stroomverbruik Inhoud Naam Equivalent model / stroomverbruik in onbelaste toestand W000403590 DIGISTEP 355S 69% / 46W Geen equivalent model W000403591 DIGISTEP 425S...
Página 78
De gebruiker moet deze apparatuur installeren en bedienen zoals in deze handleiding wordt beschreven. Als er elektromagnetische interferentie wordt vastgesteld, moet de gebruiker maatregelen nemen om die te elimineren, zo nodig in samenspraak met Lincoln Electric. Voordat het apparaat geïnstalleerd wordt, dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die door interferentie slecht functioneert.
Página 79
Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen leiden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat. Lees de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen goed door. Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of abnormale toepassingen.
Página 80
LASSPATTEN KUNNEN BRAND OF EXPLOSIES VEROORZAKEN: Verwijder brandbare stoffen uit de lasomgeving en houd een geschikte brandblusser paraat. Lasvonken en hete materialen die tijdens het lasproces worden gebruikt kunnen gemakkelijk door kleine scheurtjes en openingen naar naastliggende ruimtes gaan. Las niet op tanks, vaten, containers of ander materiaal totdat u de juiste stappen hebt genomen om ervoor te zorgen dat er geen brandbare stoffen zijn of giftige dampen ontstaan.
Página 81
Inleiding De lasbronnen van de serie DIGISTEP S zijn gemaakt De volgende uitrusting is toegevoegd aan de DIGISTEP om te werken met een draadaanvoer: 355S, 425S, 505S: WF 24 Gebruikershandleiding – WF 24S Werkstukkabel – Trage zekering DIGISTEP S + WF maakt als volgt lassen mogelijk: ...
Página 82
Uitgaande aansluitingen 8. Zekering: een langzaam doorbrandende zekering gebruiken Zie ook punten [2]. [3]. [4] en [5] van afbeelding 2. DIGISTEP Bediening en functies 355S 425S 505S 1. Voedingsschakelaar AAN/UIT (I/O): Bepaalt of de machine netspanning krijgt toegevoerd. Zorg dat de lasstroombron eerst elektriciteitsnet...
Página 83
Laskabelaansluitingen Beveiliging apparaat Steek de stekker van de werkstukkabel in aansluitpunt schakelingen [2] of [3]. Het andere uiteinde van deze kabel sluit u aan De DIGISTEP S is tegen oververhitting beschermd, op het werkstuk met de werkstukklem. overbelasting en onvoorziene kortsluiting Sluit draadaanvoerapparaat Als de machine oververhit is, zal het thermische...
Página 84
Er zijn veel factoren die buiten de controle van Lincoln Electric liggen, die Periodiek onderhoud (elke 200 werkuren maar niet invloed kunnen uitoefenen op de resultaten bij het minder dan één keer per jaar)
Página 85
Gebruik deze onderdelenlijst niet voor een machine waarvan het codenummer niet wordt vermeld. Neem bij een niet-vermeld codenummer contact op met de serviceafdeling van Lincoln Electric. Gebruik de afbeelding van de assemblagepagina en de tabel daaronder om de juiste onderdelen te selecteren in combinatie met de gebruikte code.
Página 86
Aanbevolen accessoires K14009-1 AANSLUITPUNT GASVERWARMER K10158-1 HASPELADAPTER (type: B300) ® K363P HASPELADAPTER (type: Readi-Reel K140071-2 KIT GRILLE W000403601 COOLER-25 W000010167 FREEZCOOL 9,6L WERKKABELS GRD-300A-50-10M Kabel met klem, 50 mm2, 10 m GRD-300A-50-5M Kabel met klem, 50 mm2, 5 m GRD-400A-70-10M KABEL MET KLEM, 70 MM2, 10 M GRD-400A-70-15M KABEL MET KLEM, 70 MM2, 15 M...
Página 87
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Página 88
12/05 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric. Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören. Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, kod- och serienummer hittar ni på...
Página 89
Tekniska Specifikationer NAMN INDEX DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 INPUT Matningsspänning U EMC-klass Nätfrekvens W000403590 230 / 400V±10% W000403591 50 / 60 Hz Trefas W000404224 Effektförbrukning Matningsström I cos φ 1max W000403590 17,3 kVA @ 40% intermittens 45,5 A 0,95 W000403591...
Página 90
ECO designinformation Utrustningen har utformats i enlighet med kraven i direktiv 2009/125/EG och förordning 2019/1784/EU. Effektivitet och strömförbrukning vid tomgång: Effektivitet vid maximal Index Namn Motsvarande modell strömeffekt/förbrukning vid tomgång W000403590 DIGISTEP 355S 69% / 46W Ingen motsvarande modell W000403591 DIGISTEP 425S 65,8% / 22W Ingen motsvarande modell...
Página 91
Typisk gasanvändning till MIG/MAG-utrustning: DC positiv elektrod Tråddiameter Trådmatning Gasflöde Materialtyp Skyddsgas Ström Spänning [mm] [m/min.] [l/min.] Kol, låglegerat 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
Página 92
Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Innan maskinen installeras måste man kontrollera arbetsområdet så att där inte finns några maskiner, apparater eller annan utrustning vars funktion kan störas av elektromagnetiska störningar.
Página 93
Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
Página 94
SVETSSPRUT KAN ORSAKA BRÄNDER ELLER EXPLOSION: Avlägsna brännbara föremål från svetsområdet och ha alltid en eldsläckare till hands. Svetssprut och heta partiklar från svetsprocessen kan lätt passera genom små springor eller öppningar in till omkringliggande områden. Svetsa aldrig på tankar, fat, containers eller andra föremål innan Du har förvissat Dig om att det inte finns några brännbara eller giftiga ångor närvarande.
Página 95
Inledning Svetsaggregaten i DIGISTEP S-familjen är konstruerade Följande utrustning har lagts till DIGISTEP 355S, 425S, för trådmatning: 505S: WF 24 Bruksanvisning WF 24S Återledare - 3 m Trög säkring - 3A DIGISTEP S + WF för svetsmetoderna: ...
Página 96
Anslutningar för svetsström 8. Säkring: använd trög säkring: Se punkterna [2], [3], [4] och [5] i bild 2. DIGISTEP 355S 425S 505S Reglage och funktioner 1. Strömbrytare TILL/FRÅN (I/O): Styr matningsströmmen till maskinen. Kontrollera 9. Matningskabel (5 m): Montera matningskontakten att maskinen är inkopplad...
Página 97
Svetskabelkontakter Skydd för maskinen och elektriska Anslut återledaren till uttag [2] eller [3]. Andra änden kretsar fästs på arbetsstycket med en klämma. DIGISTEP S är skyddad mot överhettning, överbelastning och tillfälliga kortslutningar Anslut trådmataren till aggregatet: sätt i pluskabeln i uttaget [5]. maskinen överhettas sänker...
Página 98
överträffa deras förväntningar. servicecenter eller Lincoln Electrics. Reparationer och Emellanåt ber köpare Lincoln Electric om råd eller modifieringar som utförts av obehörig verkstad eller information om hur man använder våra produkter. Vi personal gör fabriksgarantin ogiltig.
Página 99
Hitta auktoriserade serviceställen 09/16 Köparen måste kontakta Lincoln Electric eller auktoriserad serviceverkstad om eventuella fel som krävdes under garantiperioden. Kontakta din lokala säljrepresentant för att få hjälp med att hitta ett auktoriserat serviceställe eller gå till Elektriskt kopplingsschema Se reservdelslistan som levereras med maskinen.
Página 100
Föreslagna tillbehör K14009-1 GASVÄRMARUTTAG K10158-1 RULLADAPTER (typ: B300) ® K363P SPOLADAPTER (typ Readi-Reel K140071-2 SATS, GRILL W000403601 COOLER-25 W000010167 FREEZCOOL 9,6 L ÅTERLEDARE GRD-300A-50-10M KABEL MED KLÄMMA 50 MM2 10 M GRD-300A-50-5M KABEL MED KLÄMMA 50 MM2 5 M GRD-400A-70-10M KABEL MED KLÄMMA 70 MM2 10 M GRD-400A-70-15M KABEL MED KLÄMMA 70 MM2 10 M...
Página 101
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Página 102
12/05 ONNITTELUT Lincoln Electric -LAATUTUOTTEEN valinnasta. Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle. Täytä vastaisen varalle alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Löydät mallin, koodin ja sarjanumeron konekilvestä. Mallinimi: …………………………………………………………………………………………………………………………… Koodi ja sarjanumero: ……………………………………………………………...
Página 103
Tekniset tiedot NIMI INDEX DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 VIRRANSYÖTTÖ Syöttöjännite U EMC-luokka Taajuus W000403590 230 / 400V±10% W000403591 50 / 60 Hz 3-vaihe W000404224 Syöttöteho nimellisteholla Teho ampeereina I cos φ 1max 17,3 kVA @ 40% W000403590 45,5 A 0,95...
Página 104
Ekosuunnittelutiedot Laitteisto on suunniteltu siten, että se olisi direktiivin 2009/125/EY ja säännöksen 2019/1784/EU mukainen. Tehokkuus ja tyhjäkäyntikulutus: Tehokkuus maksimivirrankulutuksella / Sisältö Nimi Vastaava malli Tyhjäkäyntikulutus W000403590 DIGISTEP 355S 69% / 46W Ei vastaavaa mallia W000403591 DIGISTEP 425S 65,8% / 22W Ei vastaavaa mallia W000404224 DIGISTEP 505S...
Página 105
Tyypillinen kaasun käyttö MIG/MAG-laitteilla: DC elektrodi Langan positiivinen Materiaali- Langansyöttö Kaasuvirtaus halkaisija Suojakaasu tyyppi [m/min] [l/min] Virta Jännite [mm] Hiili, niukkaseosteinen 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % teräs Alumiini 0,8 ÷...
Página 106
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) 11/04 Tämä kone on suunniteltu voimassa olevien direktiivien ja standardien mukaan. Kuitenkin se saattaa tuottaa sähkömagneettista häiriötä, joka voi vaikuttaa muihin järjestelmiin, kuten telekommunikaatioon (puhelin, radio, ja televisio) ja turvajärjestelmiin. Nämä häiriöt voivat aiheuttaa turvaongelmia niihin liittyvissä järjestelmissä. Lue ja ymmärrä...
Página 107
Lue ja ymmärrä tämä käyttöohje ennen koneen käyttöä. Tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuoleman, tai laitteen rikkoutumisen. Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä.
Página 108
HITSAUSKIPINÄT VOIVAT AIHEUTTAA TULIPALON TAI RÄJÄHDYKSEN: Siirrä kaikki palonarat materiaalit hitsausalueelta ja pidä sammutin käsillä. Roiskeet voivat lentää pienistä aukoista lähialueelle. Älä hitsaa säiliöitä, tynnyreitä tms., ennen kuin on varmistettu, ettei ilmassa ole tulenarkoja tai myrkyllisiä kaasuja. Älä koskaan käytä laitetta, jos huoneessa on syttyviä kaasuja, höyryjä tai nesteitä.
Página 109
Esipuhe DIGISTEP S-tuoteperheen hitsauslaitteet ovat Seuraavat lisätarvikkeet on lisätty DIGISTEP 355S, suunniteltu toimimaan langansyöttölaitteella: 425S, 505S-koneisiin: WF 24 Käyttöopas WF 24S Maakaapeli - 3 m Hidas sulake - 3A DIGISTEP S + WF mahdollistaa hitsauksen: ...
Página 110
Lähtöliitännät 8. Sulake: Käytä hidasta sulaketta: Katso kuvan 2 kohteita [2], [3], [4] ja [5]. DIGISTEP 355S 425S 505S Säätimet ja toimintaominaisuudet 1. Virtakytkin ON/OFF (I/O): Säätelee koneen ottotehoa. Varmista, että virtalähde on kytketty 9. Syöttökaapeli (5m): Kiinnitä tämän ohjekirjan arvon verkkovirtaan ennen kuin kytket laitteeseen virran mukainen pistoke käytettävään kaapeliin voimassa (”I”).
Página 111
Hitsauskaapeleiden kytkennät Koneen ja virtapiirin suojaus Kytke maadoitusjohdon pistoke liitäntään [2] tai [3]. DIGISTEP S on suojattu ylikuumenemiselta, Johdon toinen pää kytketään työkappaleeseen ylikuormitukselta ja satunnaisilta oikosuluilta maattopuristimella. Jos kone ylikuumenee, lämpösuoja alentaa antovirran Kytke langansyöttölaite virtalähteeseen: 0-tasolle. Ylikuumeneminen ilmaistaan ylikuormituksen ...
Página 112
Huolto Asiakaspalvelun periaatteet Lincoln Electric Companyn toimiala on korkealaatuisten VAROITUS hitsauslaitteistojen, kulutustavaroiden Kaikissa huoltoon, muutoksiin tai huoltoon liittyvissä leikkauslaitteiden valmistus ja myynti. Haasteenamme asioissa suositellaan yhteydenottoa lähimpään tekniseen on vastata asiakkaiden tarpeisiin ja ylittää heidän huoltokeskukseen Lincoln Electric -huoltoon. odotuksensa. Joskus asiakkaat saattavat kysyä Lincoln Korjauksen tai muutoksen, jonka on tehnyt ei-valtuutettu Electriciltä...
Página 113
Puikkohitsaus 07/06 Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteiden mukana! Noudatettaessa Euroopan Unionin Direktiiviä 2012/19/EY Sähkölaite- ja Elektroniikkajätteestä ( WEEE ) ja toteutettaessa sitä sopusoinnussa kansallisen lain kanssa, sähkölaite, joka on tullut elinkaarensa päähän pitää kerätä erilleen ja toimittaa sähkö- ja elektroniikkaromujen keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen käsittelystä, keräämisestä...
Página 115
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUESE Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Polónia...
Página 116
12/05 OBRIGADO! Por ter escolhido a QUALIDADE dos produtos da Lincoln Electric. Verifique se o equipamento e a embalagem estão em bom estado. Qualquer reclamação relativa a danos materiais no transporte deverá ser comunicada imediatamente ao revendedor. Para futura referência, registe na tabela que se segue as informações de identificação do seu equipamento.
Página 117
Especificações Técnicas NOME INDEX DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 ENTRADA Tensão de entrada U Classe CEM Frequência W000403590 230 / 400V±10% W000403591 50 / 60 Hz Trifásica W000404224 Corrente de entrada à saída Amperagem de entrada I cos φ...
Página 118
Informações sobre o projeto ECO O equipamento foi concebido para estar em conformidade com a Diretiva 2009/125 / EC e a Regulamentação 2019/1784 / UE. Eficiência e consumo de energia em inatividade: Eficiência no consumo máximo de Índice Nome energia / consumo de energia em Modelo equivalente inatividade W000403590...
Página 119
Utilização típica de gás para equipamentos MIG/MAG: Eletrodo DC positivo Diâmetro Alimentação do Fluxo de Tipo de do fio Gás de proteção gás Corrente Voltagem material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, aço 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
Página 120
Lincoln Electric. Antes de instalar a máquina, o operador deve verificar se há algum dispositivo na área de trabalho que possa funcionar anomalamente devido às interferências eletromagnéticas.
Página 121
íntegra. O incumprimento das instruções deste manual pode causar lesões corporais graves, morte ou danos no equipamento. Leia e compreenda as explicações que se seguem sobre os símbolos de aviso. A Lincoln Electric não se responsabiliza por danos causados por uma instalação incorreta, manutenção inadequada ou utilização anormal.
Página 122
FAÍSCAS DE SOLDADURA PODEM CAUSAR INCÊNDIO OU EXPLOSÃO: elimine os riscos de incêndio da área de soldadura e tenha um extintor sempre disponível. As faíscas de soldadura e os materiais quentes do processo de soldadura podem passar facilmente por pequenas fissuras e aberturas para áreas adjacentes.
Página 123
Introdução As fontes de soldadura da família DIGISTEP S estão O seguinte equipamento foi acrescentado à DIGISTEP concebidas para trabalhar com alimentador de fio: 355S, 425S, 505S: WF 24 Manual de Instruções WF 24S Cabo de massa - 3 m ...
Página 124
Certifique-se que a quantidade de energia disponível DIGISTEP 355S, 425S, 505S a partir da ligação de entrada é adequada ao funcionamento normal da máquina. O fusível de ação retardada necessário (ou disjuntor em "D" característico) e o tamanho dos cabos são indicados na secção da especificação técnica deste manual.
Página 125
DIGISTEP 355S,425S,505S Protecção da máquina e de circuito A DIGISTEP S tem proteção contra sobreaquecimento, sobrecarga e curto-circuitos acidentais Se a máquina sobreaquecer, o circuito de protecção térmica diminui corrente saída para O sobreaquecimento é indicado pelo Indicador de Sobrecarga Térmica no painel frontal do alimentador de fio.
Página 126
Manutenção Política de Assistência ao Cliente A The Lincoln Electric dedica-se ao fabrico e venda de AVISO equipamento de soldadura de elevada qualidade, Para qualquer operação de reparação, modificação ou consumíveis e equipamento de corte. O nosso desafio é manutenção, recomenda-se contactar o Centro de cumprir as necessidades dos nossos clientes e exceder Assistência Técnica mais próximo ou a Lincoln Electric.
Página 127
Não utilize esta lista de peças para uma máquina cujo número de código não se encontre enumerado. Contacte o Departamento de Assistência da Lincoln Electric sobre qualquer número de código não enumerado. Use a ilustração da página relativa à instalação e a tabela abaixo, para determinar a localização da peça para o código específico à...
Página 128
Acessórios sugeridos K14009-1 TOMADA PARA AQUECEDOR A GÁS K10158-1 ADAPTADOR DE BOBINA (tipo: B300) K363P ADAPTADOR DE BOBINA (tipo: Readi-Reel ® K140071-2 KIT DE GRELHA W000403601 COOLER-25 W000010167 FREEZCOOL 9,6L CABOS DE MASSA GRD-300A-50-10M CABO COM GRAMPO.50MM2 10M GRD-300A-50-5M CABO COM GRAMPO.50MM2 5M GRD-400A-70-10M CABO COM GRAMPO.70MM2 10M GRD-400A-70-15M...
Página 129
IM3093 09/2020 REV04 DIGISTEP 355S, 425S, 505S MANUAL DE UTILIZARE ROMANIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Polonia...
Página 130
12/05 VĂ MULȚUMIM pentru că ați ales CALITATEA produselor Lincoln Electric. Examinaţi pachetul şi echipamentul pentru a identifica eventuale deteriorări. Reclamaţiile privind materialele deteriorate la transport trebuie notificate imediat dealerului. Pentru consultări ulterioare, notați în tabelul de mai jos informațiile de identificare ale echipamentului.
Página 131
Specificații tehnice DENUMIRE INDEX DIGISTEP 355S W000403590 DIGISTEP 425S W000403591 DIGISTEP 505S W000404224 PUTERE ABSORBITĂ Tensiune de intrare U Clasă EMC Frecvență W000403590 230/400 V±10% W000403591 50/60 Hz Trifazic W000404224 Putere de intrare la puterea Amperi de intrare I cos φ 1 max.
Página 132
Informaţii privind designul ECO Echipamentul a fost proiectat pentru a fi în conformitate cu Directiva 2009/125/CE şi regulamentul 2019/1784/UE. Eficienţă şi consum de putere la funcţionare în gol: Eficienţă în cazul consumului maxim de Index Denumire putere / consumului de putere la Model echivalent funcţionare în gol W000403590...
Página 133
Utilizarea tipică a gazului pentru echipament MIG/MAG: Sudare pozitivă cu Diametrul Alimentare cu Debit de electrod CC Tip de material sârmei sârmă Gaz de protecţie Curent Tensiune [mm] [m/min] [l/min] Carbon, oţel 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
Página 134
Dacă sunt detectate perturbații electromagnetice, operatorul trebuie să implementeze măsuri de corecție pentru a elimina aceste perturbații, dacă este necesar, cu asistență din partea Lincoln Electric. Înainte de a instala aparatul, operatorul trebuie să verifice zona de lucru pentru a vedea dacă nu sunt prezente dispozitive care ar putea suferi defecţiuni din cauza perturbaţiilor electromagnetice.
Página 135
Siguranţă 01/11 AVERTISMENT Acest echipament trebuie utilizat de către personal calificat. Asigurați-vă că toate procedurile de instalare, operare, întreținere și reparații sunt efectuate de către o persoană calificată. Citiți și înțelegeți acest manual înainte de a utiliza echipamentul. Nerespectarea instrucțiunilor din acest manual poate duce la grave vătămări corporale, la pierderea vieții sau la daune aduse acestui echipament.
Página 136
SCÂNTEILE DE SUDURĂ POT CAUZA INCENDII SAU EXPLOZII: îndepărtați sursele de pericol de incendiu din zona de sudură și asigurați-vă că aveți un stingător de incendii în imediata apropiere. Scânteile de sudură și materialele fierbinți din procesul de sudură pot trece cu ușurință prin mici fisuri și deschideri spre zonele alăturate.
Página 137
Introducere Sursele de sudură din familia DIGISTEP S sunt Următorul echipament a fost adăugat la DIGISTEP concepute să lucreze cu dispozitivul de avans al sârmei: 355S, 425S, 505S: WF 24 Manual de utilizare WF 24S Cablu de lucru - 3 m ...
Página 138
Racorduri de ieşire 8. Siguranță: folosiți siguranțe cu aprindere întârziată: Consultați punctele [2], [3], [4] și [5] din figura 2. DIGISTEP 355S 425S 505S Comenzi şi caracteristici operaţionale 1. Întrerupător general PORNIT/OPRIT (I/O): controlează puterea de intrare a mașinii. Asigurați-vă 9.
Página 139
Conexiuni ale cablurilor de sudare Protecția mașinii și a circuitului Introduceți fișa cablului de lucru în conectorul [2] sau [3]. DIGISTEP S este protejată împotriva supratensiunii, Celălalt capăt al acestui cablu se conectează la piesa suprasarcinii sau scurtcircuitelor accidentale de sudat cu clema de lucru. Dacă...
Página 140
Răspundem clienţilor noştri pe baza celor mai bune informaţii aflate în posesia noastră în acel moment. Orice daune constatate trebuie raportate şi remediate Lincoln Electric nu este în măsură să gireze sau să imediat. garanteze astfel de sfaturi şi nu îşi asumă nicio răspundere în ceea ce priveşte aceste informaţii sau...
Página 141
Nu utilizați această listă de piese pentru o mașină dacă numărul de cod al acesteia nu este menționat. Contactați departamentul de service al companiei Lincoln Electric pentru orice număr de cod care nu este indicat. Utilizați ilustrația din pagina de ansamblu și tabelul de mai jos pentru a determina locația piesei pentru mașina cu codul dvs.
Página 142
Accesoriile sugerate K14009-1 CONECTOR AL RADIATORULUI CU GAZ K10158-1 ADAPTOR MOSOR (tip: B300) ® K363P ADAPTOR AL MOSORULUI (tip: Readi-Reel K140071-2 SET DE GRILE W000403601 COOLER-25 W000010167 FREEZCOOL 9,6 L CABLURI DE LUCRU GRD-300A-50-10M CABLU CU CLEMĂ 0,50 MM2 10 M GRD-300A-50-5M CABLU CU CLEMĂ...
Página 143
Miscellaneous Items (not shown in figure A, B, C) ....................... 4 Electrical Schematic ............................5 CODE 50415,50416,50462 ............................5 Connection Diagram ............................6 WEEE ................................7 Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58x263 Bielawa, Poland...
Página 144
Spare Parts SP50415,SP50416,SP50462 REV02 02/2020 ASSEMBLY PAGE NAME CODE NO.: K NO.: FIGURE NO.: 50415 W000403590 DIGISTEP 355S 50416 W000403591 DIGISTEP 425S 50462 W000404224 DIGISTEP 505S Figure A. Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...