Enlaces rápidos

Proyector
CP-A200
Manual de usuario (detallado)
Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTA
Reconocimiento de marcas registradas
®
®
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CP-A200

  • Página 1 Proyector CP-A200 Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTA Reconocimiento de marcas registradas ® ®...
  • Página 2 Lea en primer lugar esta Guía de seguridad. Proyector Manual de usuario - Guía de seguridad Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA • Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 3 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No utilice nunca el proyector cuando haya algún problema. La operación en condiciones anormales tales como emisión de humos, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, daños en la carcasa, cables o elementos, entrada de líquidos o cuerpos extraños, etc., puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
  • Página 4 Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al aumento de la temperatura del proyector. Se generan altas temperaturas cuando la lámpara está encendida. Esto puede producir incendio o quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños. Para evitar quemaduras, no toque el objetivo, los ventiladores de aire o las rejillas de ventilación durante o inmediatamente después del uso.
  • Página 5 Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al manejo de la lámpara de luminosidad. El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte, o fundirse. Cuando la bombilla estalla, es posible que fragmentos de vidrio salgan despedidos hacia la carcasa de la lámpara y que escape gas con contenido de mercurio desde los orificios de ventilación del proyector.
  • Página 6 Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover el proyector. Cualquier negligencia puede producir daños personales o materiales. • No mueva el proyector durante el uso. Antes de moverlo, desconecte el cordón de alimentación y todas las conexiones externas, y deslice la puerta deslizante o la tapa del objetivo.
  • Página 7 Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón de alimentación para una desconexión completa. • Para fines de seguridad, desconecte el cordón de alimentación cuando no Desenchufar vaya a utilizar el proyector por un tiempo prolongado. la clavija de • Antes de la limpieza, apague el proyector y desenchúfelo. La negligencia alimentación del puede resultar en incendio o descargas eléctricas.
  • Página 8 Precauciones de seguridad (continuación) NOTA Sobre las piezas de consumo. La lámpara, los paneles LCD, los polarizadores y otros componentes ópticos, y el filtro de aire y los ventiladores de enfriamiento tienen diferente durabilidad. Estas piezas pueden requerir reemplazo después de un largo tiempo de uso. •...
  • Página 9 Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas podrían estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
  • Página 10 Advertencias reguladoras Advetencia de la FCC El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice Sobre este manual ..1 Menú IMAGEN ... . 28 RILLO ONTRASTE AMMA Índice ....2 ., C OLOR ATIZ...
  • Página 12: Preparación

    Características del proyector/ Preparación Contenido del paquete Manual de usuario (resumido) NOTA...
  • Página 13 Proyector 16, 17, 63) 5, 10) (10) 16, 17) (11) (12) 61, 71) (13) (14) 16, 63, 71) 16, 63) (13) (15) (16) ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 14 Botones de control 66, 67) LAMP LAMP 66, 67) TEMP TEMP 16, 17, 66, 67) POWER POWER 16, 17) STANDBY/ON STANDBY/ON INPUT INPUT FOCUS +/- MENU MENU FOCUS - + FOCUS Puertos 10, Technical's 3 a 6) 17, 67) VIDEO MONITOR OUT AUDIO IN3 (L,R) Y, C...
  • Página 15: Control Remoto

    Control remoto COMPUTER 18, 46) MY SOURCE/DOC.CAMERA VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA 16, 17) STANDBY/ON ASPECT AUTO SEARCH BLANK AUTO VOLUME MAGNIFY FREEZE SEARCH (10) (12) ASPECT (11) (13) KEYSTONE MY BUTTON MUTE BLANK (14) (15) FOCUS D-ZOOM FREEZE (16) (17) POSITION...
  • Página 16 Disposición NOTA...
  • Página 17 Disposición (continuación) Cuadro para pantalla 4:3 Cuadro para pantalla 16:9 NOTA...
  • Página 18 Disposición (continuación) ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 19 Conexión con los dispositivos AUDIO AUDIO RGB OUT RS-232C RGB OUT AUDIO IN Monitor RGB IN Altavoces COMPUTER IN2 COMPUTER IN1 MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 Reproductor de VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT VCR/DVD/Blu-ray Disc AUDIO OUT AUDIO OUT...
  • Página 20 Conexión con los dispositivos (continuación) NOTA Acerca de la función Conectar y Usar COMPUTER IN1...
  • Página 21 Conexión con la fuente de alimentación ADVERTENCIA...
  • Página 22 NOTA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 23 Control remoto Preparación del control remoto HITACHI MAXELL NOTA 30º 30º ADVERTENCIA...
  • Página 24 Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE VOLUME MAGNIFY KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER VOLUME- RESET RESET MAGNIFY OFF...
  • Página 25: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación POWER STANDBY/ON POWER LAMP TEMP POWER STANDBY/ON INPUT POWER STANDBY/ON MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POWER POSITION MENU ENTER RESET STANDBY/ON NOTA...
  • Página 26 Conexión/desconexión de la alimentación Desconexión de la alimentación STANDBY/ON POWER STANDBY/ON LAMP TEMP POWER STANDBY/ON STANDBY/ON INPUT POWER POWER MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER RESET STANDBY/ON POWER...
  • Página 27: Funcionamiento

    Funcionamiento VOLUME Ajuste del volumen VOLUME+ VOLUME- MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU Silenciar el sonido temporalmente MUTE MUTE MUTE VOLUME+ VOLUME- MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO...
  • Página 28 Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) VIDEO VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE VIDEO Buscar una señal de entrada SEARCH SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE...
  • Página 29 Funcionamiento Ajuste de la posición de proyección PRECAUCIÓN D-ZOOM D-ZOOM D-ZOOM + D-ZOOM D-ZOOM KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER RESET D-ZOOM – POSITION KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER POSITION RESET POSITION...
  • Página 30 Funcionamiento Ajuste del enfoque FOCUS + FOCUS – FOCUS + FOCUS + FOCUS – KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS + FOCUS D-ZOOM FOCUS – POSITION MENU ENTER RESET MENU FOCUS – AUTO AUTO Para una señal de ordenador MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA...
  • Página 31 Funcionamiento Corrección de distorsión KEYSTONE KEYSTONE FREEZE VOLUME MAGNIFY KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER RESET ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT KEYSTONE...
  • Página 32 Funcionamiento MAGNIFY ON/OFF MAGNIFY MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA MAGNIFY AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION POSITION MAGNIFY NOTA FREEZE FREEZE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK VOLUME MAGNIFY FREEZE KEYSTONE MY BUTTON MUTE FREEZE...
  • Página 33 Funcionamiento ENTER MENU LAMP TEMP POWER MENU POSITION MENU STANDBY/ON ENTER RESET INPUT RESET MENU FOCUS - + FOCUS MENU POSITION MENU En el MENU FACIL...
  • Página 34 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) En el Menú Avanzado ENTER ENTER RESET MENU...
  • Página 35: Menu Facil

    MENU FACIL Elemento Descripción ASPECTO ZOOM D TRAPEZOIDAL TRAPEZOIDAL AJUSTE PERFECTO MODO IMAGEN...
  • Página 36 MENU FACIL MENU FACIL(continuación) Elemento Descripción BRILLO CONTRASTE COLOR MATIZ NITIDEZ SILENCIOSO ESPEJO REPOS TIMER FILTRO IDIOMA “ ” Ir al ENTER Menú Avanzado...
  • Página 37 Menú IMAGEN ENTER Elemento Descripción BRILLO CONTRASTE #1 POR DEF. #1 PERSONAL. #2 POR DEF. #2 PERSONAL. #3 POR DEF. #6 PERSONAL. #3 PERSONAL. #6 POR DEF. #5 PERSONAL. #5 POR DEF. #4 PERSONAL. #4 POR DEF. Para ajustar PERSONAL. ENTER GAMMA ENTER...
  • Página 38: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Menú IMAGEN (continuación) Elemento Descripción #1 ALTA POR DEF. #1 ALTA PERSONAL. #2 MEDIA POR DEF. #2 MEDIA PERSONAL. #6 ALTO BRI-3 PERSONAL. #3 BAJA POR DEF. #6 ALTO BRI-3 POR DEF. #3 BAJA PERSONAL. #5 ALTO BRI-2 PERSONAL. #5 ALTO BRI-2 POR DEF.
  • Página 39 Menú IMAGEN Menú IMAGEN (continuación) Elemento Descripción NITIDEZ ENTER CARGAR-1,CARGAR-2,CARGAR-3, CARGAR-4 MI MEMORIA GUARDAR-1, GUARDAR-2, GUARDAR-3, GUARDAR-4...
  • Página 40 Menú VISUALIZ ENTER Elemento Descripción Para una señal de ordenador Para una señal de video, señal de s-video o señal de video componente ASPECTO Para sin señal OVER SCAN POSI. V RESET arriba...
  • Página 41: Menú Visualiz

    Menú VISUALIZ Menú VISUALIZ (continuación) Elemento Descripción POSI. H RESET FASE H AMPLI H RESET Para una señal de ordenador Para una señal de video o una señal de s-video EJECUCION AJUSTE AUTO Para una señal de video componente...
  • Página 42 Menú ENTR. ENTER Elemento Descripción PROGRESIVO VIDEO N.R. ESP. COLOR COMPONENT (Y, C COMPONENT COMPONENT (Y, VIDEO SCART RGB...
  • Página 43: Menú Entr

    Menú ENTR. Menú ENTR. (continuación) Elemento Descripción S-VIDEO VIDEO FORMATO VIDEO VIDEO S-VIDEO BLOQ. IMG. COMPUTER IN1 ENTRADA COMPUTER COMPUTER IN1 IN2...
  • Página 44 Menú ENTR. Menú ENTR. (continuación) Elemento Descripción COMPUTER IN1 ENTER RESOLUCIÓN...
  • Página 45: Menú Colocacion

    Menú COLOCACION ENTER Elemento Descripción ZOOM D MOVER D V MOVER D H TRAPEZOIDAL TRAPEZOIDAL...
  • Página 46: Menú Colocacion

    Menú COLOCACION Menú COLOCACION (continuación) Elemento Descripción ENTER INPUT AJUSTE PERFECTO ENTER INPUT SILENCIOSO ESPEJO...
  • Página 47: Modo Espera

    Menú COLOCACION Menú COLOCACION (continuación) Elemento Descripción MODO ESPERA AUDIO OUT MONITOR OUT MONITOR OUT SALIDA MONITOR OUT MONITOR COMPUTER IN MONITOR OUT...
  • Página 48: Menú Audio

    Menú AUDIO ENTER Elemento Descripción VOLUMEN ALTAVOZ AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN VIDEO S-VIDEO COMPONENT COMPUTER COMPUTER IN2...
  • Página 49 Menú PANTALLA ENTER Elemento Descripción IDIOMA ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL POS. MENÚ MENU BLANK EN BLANCO ARRANQUE...
  • Página 50: Menú Pantalla

    Menú PANTALLA Menú PANTALLA (continuación) Elemento Descripción ENTER RESET Mi Pantalla ENTER RESET "Se ha producido un error de captura. Por favor intente de nuevo". abajo Bloqueo Pant.
  • Página 51: Mensaje , N

    Menú PANTALLA Menú PANTALLA (continuación) Elemento Descripción MENSAJE ENTER INPUT NOMBRE RESET FUENTE ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT...
  • Página 52 Menú PANTALLA Menú PANTALLA (continuación) Elemento Descripción BUTTON PLANTILLA FOCUS+/-...
  • Página 53 Menú OPC. ENTER Elemento Descripción BUSCA AUTO ENCEND. DIRECTO...
  • Página 54: Menú Opc

    Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción APAGADO AUTOM. RESET TIMER LAMP RESET TIMER FILTRO...
  • Página 55 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción BUTTON 1 MI BOTÓN MY BUTTON MY SOURCE/DOC. CAMERA MI FUENTE ENTER SERVICIO...
  • Página 56 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción VELOC VENT AJUSTE AUTO FANTASMA SERVICIO MENS. FILTRO...
  • Página 57 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción BLOQ. BOTONES STANDBY/ BLOQ ENFOQ FOCUS BLOQUEAR LENTE SERVICIO abajo ABRIR LENTE CERRAR LENTE STANDBY/ON...
  • Página 58 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción RECEPTOR REMOTO ENTER INPUT FREC REMOTO SERVICIO INFORMACIÓN AJUST FABRICA...
  • Página 59 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 1. Utilización de las características de seguridad 1.1 Ingreso de la CONTRASEÑA 5310 abajo SEGURIDAD 1.2 Cambio de la CONTRASEÑA ENTER...
  • Página 60 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 1.3 Si olvidó su CONTRASEÑA RESET INPUT 2. Utilización de la función CONTRASEÑA Mi Pantalla SEGURIDAD 2.1 Activar la función CONTRASEÑA Mi Pantalla...
  • Página 61 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción ENTER 2.3 Desactivar la CONTRASEÑA SEGURIDAD 2.4 Si olvidó su CONTRASEÑA 3. Utilización de la función BLOQUEO PIN 3.1 Registro del Código PIN ENTER...
  • Página 62 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción COMPUTER INPUT SEGURIDAD 3.2 Desactivar la función BLOQUEO PIN 3.3 Si olvidó su Código PIN RESET INPUT...
  • Página 63 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 4. Utilización de la Función Detector Traslado 4.1 Activar la función Detector Traslado ENTER SEGURIDAD ENTER...
  • Página 64 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción ENTER SEGURIDAD 4.4 Si olvidó su CONTRASEÑA...
  • Página 65 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 5. Utilización de la función CONTRASEÑA MI TEXTO 5.1 Escribir MI TEXTO ENTER INPUT RESET ENTER INPUT ENTER INPUT SEGURIDAD ENTER INPUT ENTER INPUT 5.2 Visualización de MI TEXTO...
  • Página 66 Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 5.3 Activar CONTRASEÑA MI TEXTO SEGURIDAD ENTER INPUT...
  • Página 67: Menú C.c. (Closed Caption)

    Menú C.C. (Closed Caption) Elemento Descripción MOSTRAR COMPONENT MODO CANAL...
  • Página 68: Mantenimiento

    Mantenimiento DT00893 12, 16 MENU...
  • Página 69 Mantenimiento Sustitución de la lámpara (continuación) NOTA ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA Sobre el desecho de una lámpara: www.lamprecycle.org www.eiae.org www.epsc.ca...
  • Página 70 Mantenimiento UX35381 12, 16) MENU...
  • Página 71 Mantenimiento NOTA ADVERTENCIA...
  • Página 72 Mantenimiento Cuidado del espejo y las lentes STANDBY/ON POWER STANDBY/ NOTE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 73 Mantenimiento Cuidados adicionales Dentro del proyector Cuidado del gabinete y el control remoto ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 74: Solución De Problemas

    Solución de problemas ADVERTENCIA Mensajes relacionados Mensaje Descripción No hay señal de entrada. La frecuencia horizontal o vertical de la señal de entrada no Está entrando una señal inapropiada. La temperatura interna está elevándose. 45, 61...
  • Página 75 Solución de problemas LAMP TEMP POWER Indicador Indicador Indicador Descripción POWER TEMP LAMP El proyector está en un estado de espera. Apagado. Apagado. anaranjada Luz intermitente El proyector está elevando la temperatura. Apagado. Apagado. verde El proyector está encendido. Apagado. Apagado. verde Luz intermitente El proyector se está...
  • Página 76 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER TEMP LAMP Existe la posibilidad de que un parte interior se haya calentado. intermitente roja roja Apagado. o Luz roja Luz intermitente verde simultánea roja Existe la posibilidad de que un parte interior se haya enfriado demasiado.
  • Página 77 Solución de problemas Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia El cable de alimentación no está enchufado. Se interrumpió la principal fuente de alimentación durante la operación, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico (apagón), etc. Es posible que no esté...
  • Página 78 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas(continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Los cables de la señal no están conectados correctamente. La función MUDO está activada. MUTE VOLUME+/- extremadamente bajo. correcta. La puerta del objetivo no está...
  • Página 79 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas(continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia La función FIJA está activada. FREEZE extremadamente bajo. La función SILENCIOSO está activada. están ajustadas correctamente. Las lentes o el espejo pueden estar sucios o nublados. El proyector está...
  • Página 80 Elemento...
  • Página 82 Proyector CP-A200 Manual de usuario (resumido) Gracias por adquirir este producto. Lea los manuales de este producto de antemano para utilizar este producto de manera segura y con mayor eficacia. Para leer los manuales en el CD, vea el “ 15. Utilización del manual en CD ”...
  • Página 83 (1) Proyector MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME (2) Control remoto con dos pilas KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER RESET (6) Manual del usuario (un folleto, un CD) ADVERTENCIA Consulte la siguiente información para decidir el estilo de proyección. Para instalarlo (1) Utilización usual NOTA proyección entre el proyector y la pantalla.
  • Página 84 Consulte la siguiente información para la distancia de proyección. C1 C2 pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas 47,4 28,9 11 120,4 17,2 55,0 32,6 13 139,3 24,8 62,6 36,2 14 158,2 32,4 70,2 39,9 16 177,1 39,9 77,7 43,6 17 196,0 pulgadas pulgadas pulgadas...
  • Página 85 6. Utilización de la tapa del cable ” ( 6) de antemano. AUDIO AUDIO RGB OUT RS-232C RGB OUT AUDIO IN RGB IN Altavoces MONITOR OUT COMPUTER IN2 COMPUTER IN1 AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT...
  • Página 86 tomacorriente sea apropiado para esta proyector alimentación alimentación en un tomacorriente. ADVERTENCIA descarga eléctrica o un incendio. proyector. descarga eléctrica.
  • Página 87 de seguridad Ranura de seguridad NOTA medidas suplementarias. ADVERTENCIA proyector puesto al calentarse con el gas de escape caliente pueden causar quemaduras. uniendo las partes interconectadas. Tornillo Partes interconectadas tomacorriente. Destornillador PRECAUCIÓN...
  • Página 88 HITACHI MAXELL LR6 o R6P . Siga el siguiente procedimiento. Quite la tapa de las pilas en el dorso del control remoto. Coloque dos pilas en el compartimiento para las pilas compartimiento.
  • Página 89 8. Encender el proyector dispositivos conectados a menos que se mencione otra cosa en los manuales. Indicador POWER Presione el lado marcado con “ I ” del interruptor de alimentación, como la posición Botón STANDBY/ON de encendido. POWER se enciende en LAMP TEMP POWER...
  • Página 90 posición de proyección. Pies elevadores PRECAUCIÓN podría salirse del proyector y causar una lesión. 10. Funcionamiento MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA INPUT ASPECT AUTO SEARCH BLANK Botón INPUT MAGNIFY FREEZE VOLUME MENU Botón FOCUS – KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS - +FOCUS FOCUS D-ZOOM...
  • Página 91 Botón ASPECT ASPECT MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA Botón VOLUME+/- ASPECT AUTO SEARCH BLANK aspecto de la imagen sucesivamente. VOLUME MAGNIFY FREEZE Botón KEYSTONE D-ZOOM + y D-ZOOM – en KEYSTONE MY BUTTON MUTE Botón MUTE FOCUS D-ZOOM Botón D-ZOOM + POSITION MENU ENTER...
  • Página 92 11. Apagar el proyector STANDBY/ON (en el proyector o el control remoto). ¿Apagar? ” en la pantalla Indicador POWER Botón STANDBY/ON lente golpee mientras se cierra. LAMP STANDBY/ON TEMP POWER STANDBY/ON de la lente se cierra y el indicador POWER INPUT NOTA Interruptor de...
  • Página 93 Se recomienda la preparación de una nueva lámpara y una pronta sustitución. Para preparar una nueva DT00893 o persona del servicio técnico, puesto que podría resultar peligroso. Sólo en caso de que usted mismo realice la sustitución, realice el siguiente procedimiento. Tapa de la lámpara la tapa de la lámpara y luego deslice la tapa de...
  • Página 94 NOTA Alto Alta Alta ADVERTENCIA voltaje con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o los fragmentos de vidrio vuelen dentro del compartimiento para la lámpara, y que el gas que contiene www.epsc.ca (en Canadá).
  • Página 95 Revise y limpie el filtro de aire periódicamente para mantener la ventilación normal. tipo: UX35381 unidad del filtro. del proyector. entrada del proyector. ventilación de entrada el filtro de aire. Prepare un nuevo unidad del filtro de aire cuando se luego coloque la unidad del filtro en su lugar.
  • Página 96 14. Cuidado del espejo y las lentes manualmente. Utilice un soplete para cámaras del mercado para realice el siguiente procedimiento. (1) Conecte el proyector. STANDBY/ON para que la lámpara comience a encenderse. (4) Después de que el indicador POWER se ponga STANDBY/ON dos veces para apagar el proyector.
  • Página 97 Manual utilizarlo correctamente. ® ® ® ® ® Windows Windows ® ® ® Windows Me, Windows XP o posterior ® CPU: Procesador Pentium ® ® ® CPU: PowerPC Visualización: ® ® Microsoft ® ® ® Reader ® Windows ® “ Projectors ” que apareció en la pantalla del escritorio.
  • Página 98 causar un funcionamiento no deseado. frecuencia y si no es instalado y usado de acuerdo con las indicaciones, puede provocar que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causara interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, que puede ser determinada al alguna de las siguientes medidas: receptor.
  • Página 99 CD y este proyector. http://www.hitachi.us/digitalmedia http://www.hitachidigitalmedia.com RECONOCIMIENTO DE MARCAS REGISTRADAS ® ® ® ® , Windows son marcas comerciales ® PowerPC ® ® ® ®...
  • Página 100 Proyector de cristal líquido Panel de Cristal Líquido Lámpara Salida de audio Consumo de energía Límites de temperatura 5~35°C (en funcionamiento) ....................Y, C (Video componente) ......................................Puertos ........................2 ..............3 (L, R) ........................................
  • Página 101 Projector CP-A200 User's Manual (detailed) Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9 72.8 VESA...
  • Página 102 Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active time (C) Active time (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) Signal Signal TEXT 20.3 TEXT...
  • Página 103 Connection to the ports COMPUTER IN2 COMPUTER IN1 MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT Signal Signal Video Red Ground Video Green B , C Ground Ground Red V. sync. Ground Green B , C...
  • Página 104 Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 MONITOR OUT COMPUTER IN2 AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 (component video) Signal S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO...
  • Página 105 Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 AUDIO IN1, AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO OUT To input SCART RGB signal; VIDEO AUDIO IN3...
  • Página 106 Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 CONTROL Signal Signal Signal Ground...
  • Página 107 RS-232C Communication RTS (7) (7) RTS - (9) (9) RI Connecting the cable Communications setting 1. Protocol 2. Header 3. Command data Action Setting code Action Increment Execute Run a command.
  • Página 108 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) ‘1DH’ + data (2 bytes) Changing the projector settings (Set command) Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) ‘06H’...
  • Página 109 RS-232C communication Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Power Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00 19 D3...
  • Página 110 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Pattern BE EF 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 steps gray scale BE EF 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15 steps gray scale...
  • Página 111 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP HIGH BE EF 06 00 0B F5 01 00 B0 30 03 00 CUSTOM-1 (HIGH) BE EF 06 00 CB F8 01 00 B0 30 13 00 BE EF 06 00...
  • Página 112 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR BE EF 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrement BE EF 06 00 02 73...
  • Página 113 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code OVER SCAN BE EF 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00 Increment BE EF 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Página 114 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – TURN OFF BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER1 TURN ON BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF...
  • Página 115 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code PERFECT FIT BE EF 06 00 FD 89 02 00 24 21 00 00 Right Top corner -V Increment BE EF 06 00 9B 89 04 00 24 21 00 00 Decrement...
  • Página 116 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MONITOR OUT - COMPUTER1 BE EF 06 00 3E F4 01 00 B0 20 00 00 COMPUTER1 TURN OFF BE EF 06 00 CE B5 01 00 B0 20 FF 00 BE EF...
  • Página 117 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO-COMPUTER1 Set AUDIO1 BE EF 06 00 6E DC 01 00 30 20 01 00 AUDIO2 BE EF 06 00 9E DC 01 00 30 20 02 00 AUDIO3 BE EF 06 00...
  • Página 118 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code LANGUAGE ENGLISH BE EF 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 (* See the bottom of FRANÇAIS BE EF 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 this page.)
  • Página 119 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK On/Off TURN OFF BE EF 06 00 FB D8 01 00 20 30 00 00 TURN ON BE EF 06 00 6B D9 01 00 20 30 01 00 BE EF 06 00...
  • Página 120 RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MY BUTTON-2 COMPUTER1 BE EF 06 00 C6 32 01 00 01 36 00 00 COMPUTER2 BE EF 06 00 06 30 01 00 01 36 04 00 COMPONENT BE EF 06 00...
  • Página 121 Tel: +60 -3-8926-4168 Tel: 04 37 42 84 30 Fax: +60 -3-8926-3013 Email: [email protected] http://www.hitachiconsumer.com.my Hitachi Europe GmbH Hitachi Home Electronics Asia, (S) Pte Ltd. Am Seestern 18 438A Alexandra Road #01-01/02/03 40547 Düsseldorf GERMANY Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Tel: 211-5283-808...

Tabla de contenido