Hitachi CP-EX251N Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CP-EX251N:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector
CP-EX251N/CP-EX301N/CP-EW301N
Manual de usuario (detallado)
Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
mismo. Asegúrese de leer la Guía de seguridad en primer lugar. Luego de
leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
Sobre este manual
En este manual se utilizan varios símbolos. El significado de esos símbolos se
describe a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
NOTA
• La información en este manual está sujeta a modificaciones sin aviso.
• Las ilustraciones de este manual se ofrecen únicamente a modo de ejemplo.
Pueden ser ligeramente diferentes a su proyector.
• El fabricante no asume responsabilidad por errores que puedan aparecer en
este manual.
• No se permite la reproducción, la transferencia o la copia total o parcial de
este documento sin expreso consentimiento por escrito.
Reconocimiento de marcas registradas
• Mac
es marca comercial registrada de Apple Inc.
®
• Windows
, DirectDraw
®
Corporation en EE.UU. y/u otros países.
• VESA y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.
• HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros
países.
• Blu-ray Disc
y Blu-ray
TM
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema.
Consulte las páginas escritas después de este símbolo.
y Direct3D
®
®
son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
TM
son marcas comerciales registradas de Microsoft
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CP-EX251N

  • Página 1 Proyector CP-EX251N/CP-EX301N/CP-EW301N Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del mismo. Asegúrese de leer la Guía de seguridad en primer lugar. Luego de leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice   Introducción ....3 Menú ENTR....42 Características ....3 ., E ROGRESIVO IDEO N...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Características El proyector le ofrece una amplia gama de usos mediante las características siguientes.  Este proyector tiene una variedad de puertos de E/S que presumiblemente cubrirán cualquier escena de negocios. El puerto HDMI puede soportar varios equipos de imagen que posean interfaz digital para obtener imágenes más claras en una pantalla.
  • Página 4: Identificación De Las Piezas

    Introducción Identificación de las piezas (1) Tapa de la lámpara (74) (11) (10) La unidad de la lámpara se encuentra en el interior. (2) Altavoz (22, 50) (3) Tapa del filtro (76) El filtro de aire y la rejilla de ventilación de entrada están en el interior.
  • Página 5 Introducción Identificación de las piezas (continuación) Panel de control (1) Botón STANDBY/ON (20) (2) Botón INPUT (23) (3) Botón MENU (32) (4) Indicador LAMP (81) (5) Indicador TEMP (81) (6) Indicador POWER (81) Panel trasero (10~14) (1) Puerto LAN (9) Puerto COMPUTER IN2 / MONITOR OUT (2) Puerto USB TYPE B (10) Puerto CONTROL (3) Puerto HDMI...
  • Página 6 Introducción Identificación de las piezas (continuación) Control remoto (10) (1) Botón VIDEO (23) VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA (2) Botón COMPUTER (23) ASPECT AUTO SEARCH BLANK (16) (12) (3) Botón SEARCH (24) MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME (14) (4) Botón STANDBY/ON (20) DOWN (11) (5) Botón ASPECT (25)
  • Página 7: Configuración

    Configuración Configuración Instale el proyector de acuerdo con el entorno y la forma en la que vaya a utilizarlo. Para instalarlo en una condición especial como por ejemplo un montaje de techo, pueden requerirse mantenimiento y los accesorios de montaje específicos (Especificaciones en el Manual de usuario (resumen)).
  • Página 8 Configuración Disposición (continuación) ADVERTENCIA ►Instale el proyector en un lugar desde donde pueda acceder con facilidad a la toma eléctrica. Si se produce una anomalía, desenchufe el proyector urgentemente. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. ►No someta el proyector a condiciones inestables.
  • Página 9 Configuración Disposición (continuación) PRECAUCIÓN ►Coloque el proyector en un lugar fresco y asegúrese de que haya suficiente ventilación. En caso de que su temperatura interior aumente demasiado, el proyector podría apagarse automáticamente o dejar de funcionar correctamente. Utilizar un proyector averiado podría causar un incendio y/o una descarga eléctrica. •...
  • Página 10: Conexión De Sus Dispositivos

    Configuración Conexión de sus dispositivos Antes de conectar el proyector a un dispositivo, consulte el manual del dispositivo para confirmar que éste puede conectarse al proyector y prepare los accesorios requeridos como, por ejemplo, un cable de acuerdo con la señal del dispositivo. Consulte a su distribuidor si el accesorio requerido no venía con el producto o el accesorios está...
  • Página 11 Configuración Conexión de sus dispositivos (continuación) Acerca de la función Conectar y Usar • Conectar y Usar es un sistema compuesto por un ordenador, su sistema operativo y el equipo periférico (es decir, los dispositivos de visualización). Este proyector es compatible con VESA DDC 2B. Conectar y Usar se puede utilizar conectando este proyector a un ordenador que sea compatible con VESA DDC (canal de datos de visualización).
  • Página 12 Confi guración Conexión de sus dispositivos (continuación) Ordenador NOTA • Antes de conectar el proyector a un ordenador, consulte el manual del ordenador y compruebe la compatibilidad del nivel de señal, los métodos de sincronización y la resolución de la pantalla al proyector. - Algunas señales pueden necesitar un adaptador para introducir este proyector.
  • Página 13 Confi guración Conexión de sus dispositivos (continuación) Dispositivo externo Ordenador Punto de acceso PRECAUCIÓN ► Antes de conectar el proyector a una red, asegúrese de obtener el consentimiento del administrador de la red. ►No conecte el puerto LAN a ninguna red que pueda tener un voltaje excesivo. (continúa en la página siguiente)
  • Página 14 Confi guración Conexión de sus dispositivos (continuación) Reproductor de VCR/DVD/Blu-ray Disc Monitor Altavoces (con un amplifi cador) NOTA • El puerto HDMI de este modelo es compatible con HDCP (Protección de Contenido Digital de Banda Ancha) y, por tanto, puede producir una señal de video a partir de reproductores de DVD compatibles con HDCP o similares.
  • Página 15: Conexión De La Alimentación

    Configuración Conexión de la alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC (entrada CA) del proyector. Enchufe con firmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente de alimentación, el indicador POWER quedará...
  • Página 16: Utilización De La Ranura Y La Traba De Seguridad

    Confi guración Utilización de la ranura y la traba de seguridad Puede colocarse una cadena o cable Ranura de seguridad antirrobo disponible comercialmente a la barra traba de seguridad del proyector. Consulte la fi gura para seleccionar una 12.2mm cadena o cable antirrobo. Además, este producto tiene la ranura de seguridad para el bloqueo Kensington.
  • Página 17: Control Remoto

    Quite la tapa de las pilas en el dorso del control remoto. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales positivos y negativos según se indica en el control remoto.
  • Página 18: Sobre La Señal Del Control Remoto

    Control remoto Sobre la señal del control remoto El control remoto funciona con el sensor remoto del proyector. Este proyector posee un sensor remoto en el frente. El sensor detecta la señal dentro del siguiente alcance cuando el sensor está activo: 60 grados (30 grados a la izquierda y a la derecha del (Aprox.) sensor) dentro de los 3 metros circundantes.
  • Página 19: Utilización Como Teclado Y Mouse De Ordenador Simples

    Control remoto Utilización como teclado y mouse de ordenador simples El control remoto accesorio funciona como ratón y teclado del ordenador sencillos, cuando el puerto USB TYPE B del proyector y el puerto USB tipo A del ordenador están conectados. (1) Tecla PAGE UP: Presione el botón PAGE UP.
  • Página 20: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación Botón STANDBY/ON Indicador POWER Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado firme y correctamente al proyector y el tomacorriente. Asegúrese de que el indicador POWER se pone en color naranja constante (81).
  • Página 21: Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Desconexión de la alimentación Presione el botón STANDBY/ON en el proyector o el control remoto. Aparecerá en la pantalla el mensaje "¿Desconectar?" por 5 segundos aproximadamente. Presione el botón STANDBY/ON nuevamente mientras aparece el mensaje. La lámpara de proyección se apagará y el indicador POWER comenzará a parpadear en color anaranjado.
  • Página 22: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Botón VOLUME+/- Ajuste del volumen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Utilice los botones de VOLUME+/VOLUME- para ajustar el volumen. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Aparecerá un diálogo en la pantalla para ayudarlo a ajustar el MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME volumen.
  • Página 23: Seleccionar Una Señal De Entrada

    Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada Presione el botón INPUT del proyector. Botón Cada vez que pulse el botón, el proyector cambia su INPUT puerto de entrada desde el puerto actual como se indica a continuación. COMPUTER IN1  COMPUTER IN2 VIDEO HDMI ●...
  • Página 24: Buscar Una Señal De Entrada

    Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) Botón MY SOURCE / Presione el botón MY SOURCE / DOC. CAMERA del DOC. CAMERA control remoto. La señal de entrada cambiará por la que usted haya establecido como MI FUENTE (59). VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ●...
  • Página 25: Seleccionar Una Relación De Aspecto

    CP-EW301N: 4:3  16:9  16:10  14:9  NATIVO  Para sin señal CP-EX251N/CP-EX301N: 4:3 (fijo) CP-EW301N: 16:10 (fijo) ● El botón ASPECT no funciona cuando no se ingresa ninguna señal adecuada. ● El modo NORMAL mantiene la configuración de relación de aspecto original.
  • Página 26: Ajuste Del Elevador Del Proyector

    Funcionamiento Ajuste del elevador del proyector <Pie delantero> Utilizando la pata elevadora delantera podrá inclinar el proyector a fin de proyectar en un ángulo adecuado a la pantalla, elevando la parte frontal del proyector dentro de 12 grados. La pata elevadora se ajusta pulsando el botón del elevador. Sujetando el proyector, pulse el botón del elevador para aflojar la pata elevadora.
  • Página 27: Utilización De La Característica De Ajuste Automático

    Funcionamiento Utilización de la característica de ajuste automático Presione el botón AUTO del control remoto. Botón AUTO Al presionar este botón, se realiza lo siguiente. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA  Para una señal de ordenador ASPECT La posición vertical, la posición horizontal y la fase horizontal se AUTO SEARCH BLANK...
  • Página 28: Ajuste De La Posición

    Funcionamiento Ajuste de la posición Presione el botón POSITION del control remoto cuando no se POSITION MENU indique ningún menú. ENTER La indicación "POSICIÓN" aparecerá en la pantalla. RESET Utilice los botones de cursor ▲/▼/◄/► para ajustar la posición de la imagen.
  • Página 29: Corrección De Las Distorsiones Trapezoidales

    Funcionamiento Corrección de las distorsiones trapezoidales Botón KEYSTONE Presione el botón KEYSTONE del control remoto. Aparecerá VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA un diálogo en la pantalla para ayudarlo a corregir la ASPECT AUTO SEARCH BLANK distorsión. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Utilice los botones ◄/►...
  • Página 30: Utilización De La Característica De Ampliación

    Funcionamiento Utilización de la característica de ampliación Botón MAGNIFY ON/OFF Presione el botón MAGNIFY ON del control remoto. La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla el cuadro VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA de diálogo MAGNIFIQUE. Cuando se pulsa el botón ASPECT AUTO SEARCH...
  • Página 31: Dejar La Pantalla Congelada Temporalmente

    Funcionamiento Dejar la pantalla congelada temporalmente Botón FREEZE Presione el botón FREEZE del control remoto. La indicación "FIJA" aparecerá en la pantalla (sin embargo, la VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA indicación no aparecerá cuando haya seleccionado APAGADO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE...
  • Página 32: Utilización De Las Funciones Del Menú

    Funcionamiento Utilización de las funciones del menú Este proyector posee los siguientes menús: IMAGEN, VISUALIZ, ENTR., COLOCACION, AUDIO, PANTALLA, OPC., RED, SEGURIDAD. y MENU FACIL. MENU FACIL consta de funciones utilizadas con frecuencia, y los otros menús se clasifican dentro de cada utilidad y conforman el MENÚ AVANZADO. Cada uno de estos menús se opera utilizando los mismos métodos.
  • Página 33 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) Para cerrar el MENU, pulse de nuevo el botón MENU. O seleccione SALIR y pulse el botón de cursor ◄ o el botón ENTER. Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá automáticamente después de 30 segundos aproximadamente.
  • Página 34: Menu Facil

    MENU FACIL MENU FACIL Con MENU FACIL se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla. Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo para relación de aspecto. ASPECTO Vea el elemento ASPECTO en el Menú...
  • Página 35 MENU FACIL Elemento Descripción Uso de los botones ◄/► para cambiar el MODO ECO. Consulte el elemento MODO ECO de la opción LÁMPARA Y MODO ECO FILTRO del menú COLOCACION (47). Al pulsar el botón ► aparece el cuadro de diálogo INSTALACIÓN. INSTALACIÓN Consulte el artículo INSTALACIÓN del menú...
  • Página 36: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Menú IMAGEN Con el Menú IMAGEN se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón del cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 37 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo de temperatura del color. Para ajustar PERSONAL. Seleccione un modo cuyo nombre incluya PERSONAL. y presione el botón ► o el botón ENTER exhibe un diálogo para ayudarlo a ajustar el DESCENTRADO y GANANCIA del modo seleccionado.
  • Página 38 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la nitidez. Débil  Fuerte NITIDEZ • Cuando se realiza este ajuste, es posible que se produzca cierto ruido y/o que la pantalla parpadee por un momento. No se trata de mal funcionamiento Este proyector cuenta con 4 memorias para los datos de ajuste (para todos los elementos del Menú...
  • Página 39: Menú Visualiz

    4:3  16:9  14:9 CP-EW301N: 4:3  16:9  16:10  14:9  NATIVO Para sin señal CP-EX251N/CP-EX301N: 4:3 (fijo) CP-EW301N: 16:10 (fijo) • El modo NORMAL mantiene el aspecto de radio original de la señal. (continúa en la página siguiente)
  • Página 40 Menú VISUALIZ Elemento Descripción El uso de los botones ◄/► ajusta la relación de over-scan: Pequeño (amplía la imagen)  Grande (reduce la imagen) • Sólo se puede seleccionar este elemento para una señal de video y video componente. • Cuando la señal de entrada está en HDMI , este elemento OVER SCAN también puede seleccionarse si se aplica uno de los puntos (1) o (2).
  • Página 41: Jecucion Ajuste Auto

    Menú VISUALIZ Elemento Descripción Los botones ◄/► ajustan la fase horizontal para eliminar el parpadeo. Izquierda  Derecha FASE H • Este elemento puede seleccionarse sólo para una señal de ordenador o una señal de video componente. Esta función no estará...
  • Página 42: Menú Entr

    Menú ENTR. Menú ENTR. Con el Menú ENTR. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 43: Formato Video

    Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el formato de video para el puerto VIDEO. Los botones ◄/► cambian el modo para formato de video. AUTO  NTSC  PAL  SECAM N-PAL  M-PAL  NTSC4.43 FORMATO VIDEO • Este elemento se ejecuta únicamente para la señal de vídeo del puerto VIDEO.
  • Página 44 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el tipo de señal de entrada de ordenador para los puertos COMPUTER IN1 y IN2. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el puerto COMPUTER IN que se seleccionará. (2) Utilice los botones ◄/► para seleccionar un tipo de señal de entrada de ordenador.
  • Página 45 Menú ENTR. Elemento Descripción En este proyector se puede ajustar la resolución para las señales de entrada COMPUTER IN1 y COMPUTER IN2. (1) En el Menú ENTR seleccione la RESOLUCIÓN utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ►. Se visualizará menú RESOLUCIÓN. (2) En el menú...
  • Página 46: Menú Colocacion

    Menú COLOCACION Menú COLOCACION Con el Menú COLOCACION se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 47 Menú COLOCACION Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar el MODO ECO AUTO. ENCEND.  APAGADO. MODO • Cuando se seleccione ENCEND. el proyector se ajustará siempre en modo ECO-2 al inicio independientemente del ajuste MODO AUTO ECO (abajo). Se mostrará un mensaje OSD “MODO ECO AUTO” durante unos segundos cuando el proyector comience a funcionar con esta función activada.
  • Página 48 Menú COLOCACION Elemento Descripción El tiempo del filtro es el tiempo de utilización del filtro, contado después de la última restauración. Al presionar el botón RESET del control remoto o el botón ► del proyector se exhibe un diálogo. Para restablecer el tiempo del filtro, seleccione REPOS utilizando el botón ►.
  • Página 49 Menú COLOCACION Elemento Descripción Utilizando los botones ▲/▼, el ajuste del modo de espera podrá cambiarse entre NORMAL y AHORRO. NORMAL  AHORRO Cuando se seleccione AHORRO, el consumo de energía en el modo de espera se reducirá con las restricciones funcionales siguientes: •...
  • Página 50: Menú Audio

    Menú AUDIO Menú AUDIO Con el menú AUDIO se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento.
  • Página 51: Menú Pantalla

    Menú PANTALLA Menú PANTALLA Con el Menú PANTALLA se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 52 Menú PANTALLA Elemento Descripción Los botones ▲/▼ cambian el modo de la pantalla de arranque. La pantalla de arranque es una pantalla visualizada cuando no se detecta ninguna señal o se detecta alguna señal inadecuada. Mi Pantalla  ORIGINAL  APAGADO Mi Pantalla : La pantalla puede ser registrada por el elemento Mi Pantalla (abajo).
  • Página 53: Bloqueo Pant

    Menú PANTALLA Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar la función Bloqueo Pant. ENCEND.  APAGADO Cuando se selecciona ENCEND., se bloquea el elemento Mi Bloqueo Pant. Pantalla. Utilice esta función para proteger Mi Pantalla actual. • Esta función no puede seleccionarse cuando la opción ENCEND. está...
  • Página 54 Menú PANTALLA Elemento Descripción Se puede aplicar un nombre a cada puerto de entrada para este proyector. (1) Use los botones ▲/▼ en el Menú PANTALLA para seleccionar el NOMBRE FUENTE y presione le botón ► o ENTER. Aparecerá el NOMBRE FUENTE. (2) Use los botones ▲/▼...
  • Página 55 Menú PANTALLA Elemento Descripción (6) El nombre actual aparecerá en la primera línea. Use los botones ▲/▼/◄/► o los botones ENTER o INPUT para seleccionar e ingresar los caracteres. Para borrar 1 carácter cada vez, presione el botón RESET o presione al mismo tiempo los botones ◄...
  • Página 56 Menú PANTALLA Elemento Descripción C.C. es la función que muestra una trascripción o un cuadro de diálogo de la parte de audio de un video, archivos u otra presentación u otros sonidos relevantes. Es necesario que tenga fuente de video de formato NTSC o video componente de formato 480i@60 que soporte la función C.C.
  • Página 57: Menú Opc

    Menú OPC. Menú OPC. Con el Menú OPC. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón del cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 58 Menú OPC. Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para ajustar el tiempo para contar en forma descendente y apagar el proyector automáticamente. Largo (máx. 99 minutos)  Corto (mín. 0 minuto = APAGADO) Cuando el tiempo se ajusta a 0, el proyector no se apaga APAGADO automáticamente.
  • Página 59 Menú OPC. Elemento Descripción Este elemento sirve para asignar las siguientes funciones a MY BUTTON 1/2 del control remoto (6). (1) Utilice los botones ▲/▼ del menú MI BOTÓN para seleccionar MY BUTTON - (1/2) y pulse el botón ► o ENTER para visualizar el cuadro de diálogo de configuración MI BOTÓN.
  • Página 60 Menú OPC. Elemento Descripción ■ Cómo configurar el elemento 1. Utilice los botones de cursor ▲/▼/◄/► para seleccionar o ajustar. 2 Seleccione ACEPTAR para finalizar la configuración. NOTA • Consulte los mensajes en pantalla (OSD) reales para conocer el funcionamiento adecuado. Elemento Descripción Ajuste la FECHA (Año/Mes/Día) y la Hora...
  • Página 61 Menú OPC. Elemento Descripción La fecha y la información de la primera configuración Marca de verificación pueden verse con la marca en la casilla de verificación. Página 2/2 (Ajuste la fecha específica de 1 a 10.) Pulse el botón de cursor ▼ para acceder de la página 1/2 a la página 2/2 con el estado de selección "SÁBADO".
  • Página 62 Menú OPC. Elemento Descripción ■ Cómo editar la PROGRAMACIÓN seleccionada 1. Seleccione de 1 a 20 eventos. Utilice los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar. Pulse el botón de cursor ► para ajustar la HORA y EVENTO. 2. Utilice los botones de cursor ◄/►...
  • Página 63 Menú OPC. Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú SERVICIO. Seleccione un elemento utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. ALTITUD Utilice los botones ▲/▼ para cambiar la velocidad de rotación de los ventiladores de enfriamiento.
  • Página 64 Menú OPC. Elemento Descripción FREC REMOTO (1) Use el botón ▲/▼ para cambiar la configuración del sensor remoto del proyector (18). 1:NORMAL  2:ALTA (2) Utilice el botón ◄/► para cambiar el sensor remoto del proyector a encendido o apagado. ENCEND.
  • Página 65 Menú OPC. Elemento Descripción TIPO DE COMUNICACIÓN Seleccione el tipo de comunicación para la transmisión a través del puerto CONTROL. PUENTE DE RED: Seleccione este tipo, si es necesario controlar un dispositivo externo como terminal de red, a través de este proyector desde el ordenador.
  • Página 66 Menú OPC. Elemento Descripción TIEMPO LÍMITE DE RESPUESTA Seleccione el periodo de tiempo de espera para recibir los datos de respuesta de otro dispositivo que se comunique por el PUENTE DE RED y el DÚPLEX MEDIO a través del puerto CONTROL. APAGADO ...
  • Página 67 Menú OPC. Elemento Descripción INFORMACIÓN La selección de este elemento exhibe un diálogo titulado "ENTR.- INFORMACIÓN". Exhibe la información sobre la entrada actual. • El mensaje "BLOQ. IMG." en el diálogo significa que la función de bloqueo de imágenes está funcionando. •...
  • Página 68: Apagado Autom

    Menú RED Menú RED Consulte la Guía de red para obtener más información sobre el funcionamiento de RED. Recuerde que la configuración incorrecta de red de este proyector podría provocar problemas en la red. Asegúrese de consultar al administrador de la red antes de conectarse a un punto de acceso existente de su red.
  • Página 69: Menú Seguridad

    1. Pulse el botón ►. Se mostrará el cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA. 2. Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir la contraseña registrada. La clave de acceso predeterminada es la siguiente. CP-EX251N/CP-EX301N : 8212 CP-EW301N : 2610 Esta contraseña puede cambiarse (abajo). Mueva el cursor a la derecha del cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA y pulse el botón ►...
  • Página 70 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Se puede utilizar la función CONTRASEÑA Mi Pantalla para prohibir el acceso a la función Mi Pantalla y evitar que se sobrescriba la imagen de Mi Pantalla registrada actualmente. 1 Activar la CONTRASEÑA Mi Pantalla 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar CONTRASEÑA Mi Pantalla y presione el botón ►...
  • Página 71 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción BLOQUEO PIN es una función que impide que el proyector sea utilizado a menos que se ingrese un Código registrado. 1 Encender el BLOQUEO PIN 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar BLOQUEO PIN y presione el botón ► o botón ENTER para visualizar el menú...
  • Página 72 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción La función CONTRASEÑA MI TEXTO evita que MI TEXTO se sobrescriba. Cuando se configura una contraseña para MI TEXTO; • MOSTRAR MI TEXTO no estará disponible, lo cual puede impedir el cambio de la configuración de MOSTRAR. •...
  • Página 73: Escribir Mi Texto

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar MOSTRAR MI TEXTO y presione el botón ► o ENTER visualizar el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO. (2) Use los botones ▲/▼ en el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO para MOSTRAR seleccionar encendido o apagado.
  • Página 74: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Reemplazo de la lámpara Una lámpara tiene una vida útil limitada. El uso de la lámpara por periodos de tiempo prolongados puede causar que las imágenes se vean oscuras o que los tonos de color se debiliten. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 75 Mantenimiento Reemplazo de la lámpara (continuación) Aviso sobre la lámpara ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo.
  • Página 76: Limpieza Y Reemplazo Del Filtro De Aire

    Mantenimiento Limpieza y reemplazo del fi ltro de aire Compruebe y limpie periódicamente el fi ltro de aire. Cuando los indicadores o un mensaje le señalen que debe limpiar el fi ltro de aire, realice esto lo antes posible. Reemplace el fi ltro cuando esté dañado o demasiado sucio. Para preparar el nuevo fi...
  • Página 77 Mantenimiento Limpieza y reemplazo del filtro de aire (continuación) Encienda el proyector y restaure el tiempo del filtro utilizando el elemento TIMER FILTRO en MENU FACIL (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú. (2) Apunte a TIMER FILTRO utilizando el botón ▼/▲, luego presione el botón ►.
  • Página 78: Cuidados Adicionales

    Mantenimiento Cuidados adicionales Dentro del proyector Para garantizar un uso seguro del proyector, que su distribuidor lo limpie y revise por lo menor una vez al año. Cuidado de la lente Si la lente está dañada, sucia o empañada, podría causar pérdida de calidad de la visualización.
  • Página 79: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En el caso de que ocurriera un funcionamiento anormal, detenga la utilización del proyector inmediatamente. ADVERTENCIA ►Nunca utilice el proyector si se producen anormalidades durante el funcionamiento tales como humo, olor extraño, ruido excesivo, averías en la caja o los elementos o los cables, penetración de líquidos o materiales extraños, etc.
  • Página 80 Solución de problemas Mensajes relacionados (continuación) Mensaje Descripción La temperatura interna está elevándose. El proyector está funcionando en modo de bajo consumo. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Luego de confirmar los siguiente puntos, conecte la alimentación nuevamente.
  • Página 81: Acerca De Las Lámparas Indicadoras

    Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras Cuando el funcionamiento de los indicadores LAMP, TEMP y POWER difiera de lo normal, verifique y proceda de acuerdo al siguiente cuadro. Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP El proyector está en un estado de espera. Apagado.
  • Página 82 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP El ventilador de enfriamiento no está funcionando. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Luego de que el proyector se haya enfriado lo suficiente, verifique que no se intermitente haya atascado ningún objeto extraño en el ventilador, etc.
  • Página 83 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP Parpadeando En el proyector está almacenado por lo menos 1 verde programa de Power ON. Apagado. Consulte la sección Configuraciones de programa durante unos 3 apaga de la Guía de red.
  • Página 84: Restauración De Todos Los Ajustes

    Solución de problemas Restauración de todos los ajustes Cuando resulta complicado corregir algunas configuraciones erróneas, la función AJUST FABRICA del elemento SERVICIO en el menú OPC. (67) puede restablecer todas las configuraciones (salvo ajustes como BLANCO AUTO., MODO ESPERA, IDIOMA, TIMER LAMP, TIMER FILTRO, MENS. FILTRO, SEGURIDAD y RED) a lops valores predeterminados de fábrica.
  • Página 85 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Los cables de la señal no están conectados correctamente. 12 ~ 14 Conecte correctamente los cables del audio. La función MUDO está...
  • Página 86 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia La visualización La función FIJA está activada. de la pantalla Presione el botón FREEZE para restaurar la pantalla a de video se normal.
  • Página 87 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Cuando el proyector esté funcionando en modo económico, es posible que la pantalla parpadee. Ajuste MODO ECO en APAGADO y ajuste MODO ECO La imagen que AUTO en APAGADO, en el menú...
  • Página 88 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Está trabajando la función AHORRO. Seleccione NORMAL para el ítem MODO ESPERA del menú COLOCACION. La función de El reloj interno se ha reiniciado.
  • Página 89: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Sírvase ver la sección Especficaciones del Manual de usuario (resumen), que es un libro. Acuerdo de licencia de usuario final para el software del proyector • El software incluido en el proyector consta del número plural de módulos de software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción y/ o los derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software.

Este manual también es adecuado para:

Cp-ex301nCp-ew301n

Tabla de contenido