Vaillant VAI 6-025 WN Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para VAI 6-025 WN:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Installation Manual
For the qualified technician
Installation Manual
VAI 6-025 WN
VAI 6-035 WN
VAI 6-050 WN
VAI 6-065 WN
Wall Mounted Units
EN, ES, HR, IT, PT, TK
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vaillant VAI 6-025 WN

  • Página 1 Installation Manual For the qualified technician Installation Manual VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Wall Mounted Units EN, ES, HR, IT, PT, TK...
  • Página 3 Installation Manual For the qualified technician Installation Manual VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Wall Mounted Units...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Electric connection to the outdoor unit ....15 11.5 Electrical characteristics ........16 Preparation For Use .........17 12.1 Checking for leaks ..........17 12.2 Evacuating the installation ........17 12.3 Start up ...............18 12.4 Troubleshooting ..........19 Technical specifications ........20 Additional datasheet ........21 VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 5: Your Safety

    - EN 50366 the equipment. The relevant personnel performing any service of maintenance operations involving the handling of the refrigerant fluid must have the necessary cer- tification to comply with all local and international regulations. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 6: Description Of The Unit

    Figure 5.3 and Table 5.2, depending on the model (please consult the model nameplate). Fig. 5.1 Unit components. Legend The dimensions are given in mm. Interconnecting pipework Condensed water drainage pipe Outdoor Unit Remote controller Indoor Unit VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 7: Infra Red Controller

    - Discharge connections for condensate water: they allow the condensed water to be properly discharged which is created during the normal operation of the unit. - Electric connections: these supply electric energy to the unit. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 8: Transport

    • Dispose of the packaging following the local environmental standards in force. Do not dis- DANGER! pose of packaging irresponsibly, recycle where possible. Danger of electric shock. • Ensure the appliance is protected by a cor- rectly rated circuit breaker. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 9: General Installation Diagram

    20 cm) If other services are found, choose another Clearance to the front of the internal unit (minimum 10 cm) installation location and repeat the aforementi- oned steps. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 10: Installation Of The Pipe Work

    DANGER! Danger of burns and eye injuries. • When brazing pipe lines, use suitable protec- tion equipment (protective eye protection and mask, welding gloves, flame proof clothing). VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 11: Correct Installation Of The Condensate Pipe Work

    (see Figure 9.2). into the unit (see Figure 9.5). Fig. 9.2 Avoiding submerging the end. Fig. 9.5 Avoids unpleasant odours. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 12: Making Holes For The Pipes

    The dimensions are given in mm. Fig. 9.6 Mounting plate for VAI 6-025 WNI and VAI 6-035 WNI. Fig. 9.7 Mounting plate for VAI 6-050 WNI. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 13 - Carefully break the knock out in the casing using pliers. Fig. 9.9 Windows for the installation of the pipes. Legend Exit for left piping Securing with adhesive tape Exit for indoor piping Exit for right piping VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 14: Correct Installation Of Indoor Unit Refrigerant Pipe Work

    To do so, cover any possible cuts with masking tape or insulate any bare coolant piping with the corresponding insulation material suitable for Air to Air heat pumps installations (for connection of the electrical wiring see section 11). VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 15: Installation Of The Outdoor Unit

    - that the suction pipe (the thickest one) is assembled with operations. a gentle slope towards the compressor. • Vaillant will not be responsible for any costs If the outdoor unit is mounted higher than the indoor unit, derived from incorrect positioning that prevents the suction pipe must be mounted in a vertical position.
  • Página 16: Connection Of The Condensate Drain Pipe To Outdoor Unit

    In order to prevent electromagnetic interference during the distance of at least 3 mm between contacts start up of the compressor (technical process), the following (Standard EN�60335�2�40). installation conditions must be adhered to. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 17: Electric Connection To The Indoor Unit

    • Always terminate the interconnecting cable from below the cable entry to avoid water - Remove the wiring cover on the right of the body by penetration into the terminal box. unscrewing it. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 18: Electrical Characteristics

    Indoor Thermal�magnetic circuit breaker, type D (A) Interconnection section up to 25 meter (mm Inteconnect shielded cable or not (YES/NO) Immediatte residual current protector (A) 0.03 0.03 0.03 0.03 Table 11.1 Electrical Characteristics. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 19: Preparation For Use

    The leakage test must be done with the following frequency: • Systems with less than 3 kg of refrigerant => periodic leakage test not needed VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 20: Start Up

    Two and three-way valve covers • Connect the unit and run it for a few moments checking that it carries out its functions correctly (for more information see the user manual). Fig. 12.5 Filling the installation. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 21: Troubleshooting

    • Carry out the vacuum (section 12.2). • Fill the unit with the correct weight of refrigerant using accurate and calibrated electronic scales. • Proceed to check for leakage as described above. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 22: Technical Specifications

    The curves made in the refrigerant lines count as one extra meter per curve. NOTE! As part of its policy for ongoing improvements of its products, Vaillant reserves the right to modify these specifications without prior notice. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 23: Additional Datasheet

    A Condition (35°C � 27/19) EERd 3,00 2,72 1,99 2,58 B Condition (30°C � 27/19) EERd 4,20 1,28 1,66 C Condition (25°C � 27/19) EERd 7,00 0,57 0,74 D Condition (20°C � 27/19) EERd 9,40 10,5 VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 24 * We have different sound level datas according to different air flow volume or frequencies, not according to the working temp. NOTE! As part of its policy for ongoing improvements of its products, Vaillant reserves the right to modify these specifications without prior notice. VAI 6 WN-I_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 27 Manual de Instalación Para el instalador Manual de Instalación VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Murales...
  • Página 28 Preparación para el uso ........18 12.1 Comprobación de fugas ........18 12.2 Vaciado de la instalación ........18 12.3 Puesta en marcha ..........19 12.4 Solución de problemas ........20 Especificaciones técnicas .......21 Ficha de datos adicional ........22 VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 29: Símbolos Utilizados

    ”Directiva relativa a la aproximación de las legislaciones miento relacionadas con la manipulación del de los Estados Miembros en materia de compatibilidad fluido refrigerante deberá poseer la certificación electromagnética“ pertinente, expedida por las autoridades locales. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 30: Descripción Del Aparato

    5.3 y la tabla 5.2, en función del modelo Tubo drenaje agua condensada (consulte el modelo en la placa de características). Unidad exterior Mando a distancia Las dimensiones se indican en mm. Unidad interior VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 31 - Conductos de evacuación de agua condensada (en la unidad exterior y en la unidad interior): permiten evacuar adecuadamente el agua que se condensa durante el funcionamiento normal del aparato. - Conexiones eléctricas: suministran energía eléctrica al aparato. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 32: Transporte

    Durante el transporte y la descarga, el apa- instalador debidamente cualificado. El personal autorizado rato puede caerse y lesionar a las personas por Vaillant está debidamente cualificado y capacitado para que se encuentren cerca. Para evitarlo: realizar correctamente la instalación de este aparato.
  • Página 33: Esquema General De Instalación

    • La distancia mínima de separación entre la unidad interior y exterior no debe ser en ningún caso inferior a 3 metros, de lo contrario existe el riesgo de un mal funcionamiento y ruido de la unidad exterior. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 34: Instalación De Las Tuberías

    La aplicación salir con pendiente desde la unidad interior. de una fuerza excesiva sin realizar un centrado incorrecto puede dañar la rosca y provocar la falta de estanqueidad en la unión. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 35: Manipulación De La Tubería De Agua Condensada

    Evite curvaturas ascendentes. - Evite instalar la tubería de agua condensada con su extremo libre sumergido en el agua (ver figura 9.2). Fig. 9.5 Evite malos olores. Fig. 9.2 Evite sumergir el extremo. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 36: Realización De Los Orificios Para Las Tuberías

    9.6 con una ligera caída hacia afuera. Las dimensiones se indican en mm. Fig. 9.6 Placa de montaje para VAI 6-025 WNI y VAI 6-035 WNI. Fig. 9.7 Placa de montaje para VAI 6-050 WNI. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 37 - Rompa con cuidado la ventana elegida en la tapa con ayuda de unos alicates. Fig. 9.9 Ventanas para la instalación de las tuberías. Leyenda Tapa tubería derecha Tapa tubería interior Fijación con cinta adhesiva Tapa tubería izquierda VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 38: Tendido De Las Tuberías

    Para tal fin, cubra con cinta aislante los posibles cortes del aislamiento o aísle la tubería de refrigerante desprotegida con el correspondiente material aislante utilizado en la técnica del frío. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 39: Instalación De La Unidad Exterior

    - que la tubería de aspiración (la más gruesa) esté reparación. montada con pendiente hacia el compresor. • Vaillant no se hará cargo de cualquier coste Si monta la unidad exterior en un punto más alto que la derivado de un incorrecto emplazamiento que unidad interior, monte la tubería de aspiración en posición...
  • Página 40: Conexión De La Tubería De Evacuación De Agua Condensada

    90% y el 110% • Si el cable de conexión está dañado, hágalo de la tensión nominal. sustituir por el fabricante, el encargado de mantenimiento u otra persona con cualificación similar. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 41: Comentario Respecto A La Directiva 2004/108/Ce

    Conecte los cables en la regleta de bornes de la unidad interior según el esquema de conexiones correspondiente. (Figura 11.3). - Compruebe que los cables estén correctamente sujetos y conectados. A continuación, monte la cubierta de cableado. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 42: Conexión Eléctrica De La Unidad Exterior

    ¡ATENCIÓN! • Peligro de mal funcionamiento y averías por cortocircuitos. Aísle los hilos no utilizados del cable con cinta aislante y asegúrese de que no puedan entrar en contacto con piezas bajo tensión. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 43: Características Eléctricas

    Unidad Interior Interruptor termomagnético, tipo D (A) Sección de interconexión hasta 25 metros (mm Interconexión apantallada (SI / NO) Protector inmediato de corriente residual (A) 0.03 0.03 0.03 0.03 Tabla 11.1 Características eléctricas. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 44: Preparación Para El Uso

    �0,1 MPa (�76 cmHg). la correcta introducción del resultado de las mismas en el registro de mantenimiento de la máquina. La prueba de fugas deberá realizarse con la siguiente frecuencia: VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 45: Puesta En Marcha

    Leyenda válvula “Low” cerrada: detección de fugas. Válvula de tres vías Llaves de accionamiento ¡ATENCIÓN! Válvula de dos vías Peligro de mal funcionamiento y fugas. • Asegúrese de cerrar las válvulas de servicio. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 46: Solución De Problemas

    - Proceda a realizar el vaciado de la instalación (sección 12.2) - Rellene la instalación con el refrigerante necesario con ayuda de una báscula de refrigerante. - Proceda a la comprobación de fugas descrita anteriormente. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 47: Especificaciones Técnicas

    Las curvas que se realizan en las líneas frigoríficas cuentan como un metro lineal por cada curva realizada. NOTA! Vaillant, en su política de continua mejora de sus productos, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 48: Ficha De Datos Adicional

    EERd (factor de eficiencia energética declarado) 7,00 (potencia del ciclo de compresión de 0,57 0,74 Condición D vapor de la unidad para refrigerar) (20°C � 27/19) EERd (factor de eficiencia energética declarado) 9,40 10,5 VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 49 NOTA! Vaillant, en su política de continua mejora de sus productos, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. VAI 6 WN-I_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 51 Upute za instaliranje Za instalatere Upute za instaliranje VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Zidni klima uređaji...
  • Página 52: Inhaltsverzeichnis

    Električne karakteristike ........16 Priprema za upotrebu ........17 12.1 Provjera postoje li mjesta koja propuštaju ..17 12.2 Pražnjenje instalacije ..........17 12.3 Pokretanje ............18 12.4 Uklanjanje smetnji ..........19 Tehničke specifikacije ........20 Dodatni tehnički list ..........21 VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 53: Vaša Sigurnost

    Osoblje zaduženo za radove na održavanju, ”Direktiva o usklađivanju zakona država članica koji se uključujući i rukovanje rashladnim sredstvom odnose na elektromagnetsku kompatibilnost“ mora imati potrebna ovlaštenja kako bi zadovoljili sve nacionalne i međunarodne propise. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 54: Opis Jedinice

    5.3 i u tablici 5.3., a ovise o modelu (za utvrđivanje modela Priključci i cijevi (ne isporučuje se) konzultirajte pločicu s nazivom modela). Koljeno za odvod kondenzirane vode Vanjska jedinica Dimenzije su iskazane u mm. Daljinski upravljač Unutarnja jedinica VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 55: Infracrveni Daljinski Upravljač

    - Spojevi za plin (G) i tekućinu (L): kroz njih struji rashladno sredstvo između vanjske i unutarnje jedinice. - Spojevi za ispuštanje kondenzirane vode: omogućavaju da se ispusti kondenzirana voda koja nastaje tijekom normalnog rada jedinice. - Električni spojevi: opskrbljuju jedinicu električnom energijom. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 56: Prijevoz

    Ne odlažite ambalažu • Koristite za instalaciju klima�uređaja samo cje- neodgovorno, reciklirajte je kad god je to vovod koji je posebno namijenjen za moguće. rashladno sredstvo R410A. Nikada nemojte koristiti vodovodne cijevi. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 57: Opći Dijagram Za Instalaciju

    • Stavite montažnu ploču u željeni položaj, poravnajte je protivnom postoji opasnost od neispravnog vodoravno i pričvrstite pomoću vijaka i usadnica. rada i buke vanjske jedinice. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 58: Instalacija Cijevi

    Osigurajte da ne postoji pritisak na spojeve cijevi. - Osigurajte da su svi cjevovodi ispravno izolirani (odgovarajući stupanj izolacije zatvorenih stanica) i da su svi spojevi u izolaciji zatvoreni izolacijskom trakom ili zalijepljeni. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 59: Ispravna Instalacija Cjevovoda Za Kondenziranu Vodu

    – Ako odvod vodi do spremnika ili velike bačve, kraj cijevi za kondenziranu vode ne smije biti uronjen u vodu (vidi sliku 9.2). Slika 9.5 Izbjegavajte neugodne mirise. Slika 9.2 Izbjegavajte uranjanje kraja u vodu. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 60: Bušenje Rupa Za Cijevi

    Dimenzije su iskazane u mm. Slika 9.6 Montažna ploča za VAI 6-025 WNI i VAI 6-035 WNI. Slika 9.7 Montažna ploča za VAI 6-050 WNI. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 61 željenu izlaznu poziciju (vidi sliku 9.7). - Oprezno otvorite kliještima rupu u kućištu. Slika 9.9 Otvori za instalaciju cijevi. Legenda Izlaz za lijevu cijev Osiguranje samoljepljivom trakom Izlaz za unutarnje cijevi izlaz za desnu cijev VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 62: Ispravna Instalacija Cijevi Za Rashladno Sredstvo U Unutarnjoj Jedinici

    • Nemojte koristiti prekomjernu silu jer to može oštetiti uređaja (u vezi s priključcima na električne instalacije vidi nosače za učvršćenje, osigurajte da cjevovod nije poglavlje 11). ukliješten iza jedinice. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 63: Instalacija Vanjske Jedinice

    - da je usisna cijev (najdeblja) montirana s blagim padom • Vaillant ne preuzima nikakvu odgovornost za prema kompresoru. troškove nastale zbog neispravnog pozicioni- ranja koje onemogućava pristup jedinici.
  • Página 64: Spajanje Crijeva Za Kondenziranu Vodu Na Vanjsku Jedinicu

    • Osigurajte da je vod osiguran bipolarnim ili tetrapolarnim prekidačem, ovisno o modelu (jedna ili tri faze) s razmakom između kontakata od najmanje 3 mm (Standard EN�60335�2�40). VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 65: Napomena Vezana Za Direktivu 2004/108/Ez

    • Spojni kabel uvijek treba završiti s donje Slika 11.1 Električni spoj na unutarnju jedinicu strane kabelskog uvoda kako bi se priječio prodor vode u kutiju. - Otvorite prednji poklopac unutarnje jedinice tako da ga povučete prema gore. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 66: Električne Karakteristike

    Termo�magnetska sklopka, tip D (A) Područje spoja do 25 metara (mm Zakriljeni spojni kabel ili ne (DA / NE) Trenutna zaštita od rezidualne struje (A) 0.03 0.03 0.03 0.03 Tablica 11.1 Električne karakteristike. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 67: Priprema Za Upotrebu

    Prema Uredbi 842/2006/EZ, kompletan rashladni krug • Budite sigurni da su svi ostali ventili zatvoreni. mora se periodično pregledavati glede propuštanja. Poduzmite potrebne mjere kako biste osigurali da se ove VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 68: Pokretanje

    Imbus ključ (nije u opsegu isporuke) za otvaranje ventila POZOR! Dvosmjerni ventil za isključivanje Opasnost od neispravnog rada i propuštanja. • Zabrtvite dvo� i trosmjerne servisne ventile odgovarajućim • Osigurajte da su servisni ventili na vanjskoj zaštitnim kapicama. jedinici zatvoreni. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 69: Uklanjanje Smetnji

    • Napravite vakum (odlomak 12.2). • Napunite jedinicu ispravnom količinom rashladnog sredstva, koju morate utvrditi pomoću ispravnih i baždarenih elektroničkih vaga. • Kako biste provjerili postoje li mjesta koja propuštaju, postupite na gore opisani način VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 70: Tehničke Specifikacije

    * Maks. duljina cijevi. • Svako koljeno od 90¨ skraćuje maksimalnu dul- jinu cijevi za 1 metar. NAPOMENA! Kao dio politike kontinuiranog poboljšanja svojih proizvoda, Vaillant pridržava pravo na izmjene ovih specifikacija bez prethodne najave. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 71: Dodatni Tehnički List

    EERd (Prijavljeni omjer energetske učinkovitosti) 4,20 1,28 1,66 C Uvijeti (25°C � 27/19) EERd (Prijavljeni omjer energetske učinkovitosti) 7,00 0,57 0,74 D Uvijeti (20°C � 27/19) EERd (Prijavljeni omjer energetske učinkovitosti) 9,40 10,5 VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 72 * Mi imamo različite vrijednosti buke u zavisnosti od različitih protoka zraka , i nisu vezani uz radnu temperaturu. NAPOMENA! Kao dio politike kontinuiranog poboljšanja svojih proizvoda, Vaillant pridržava pravo na izmjene ovih specifikacija bez prethodne najave. VAI 6 WN-I_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 75 Istruzioni per l’installazione Per il tecnico qualificato Istruzioni per l’installazione VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Unità A Parete...
  • Página 76 Collegamento elettrico dell’unità esterna ....15 11.5 Caratteristiche elettriche ........16 Precauzioni per l’utilizzo ........17 12.1 Controllo di fughe ..........17 12.2 Spurgo dell’impianto ...........17 12.3 Avvio ..............18 12.4 Risoluzione dei problemi ........19 Specifiche tecniche ..........20 Scheda tecnica aggiuntiva .......21 VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 77: Istruzioni Di Sicurezza

    Progettato e fabbricato in base alla normativa europea: essere adeguatamente raccolto per procedere al riciclaggio, riutilizzo o smaltimento. - EN 60335-1 - EN 60335-2-40 - EN 50366 VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 78: Descrizione Dell'unità

    Figura 5.3 e nella Tabella 5.2 Tubazioni di collegamento (per il modello, consultare la targhetta dati). Tubo di scarico dell’acqua condensata Unità esterna Le dimensioni sono espresse in mm. Telecomando Unità interna VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 79: Collegamenti

    - Tubazione di scarico condensa (nell’unità esterna ed interna): provvedono a scaricare l’acqua condensata che si forma durante il normale funzionamento dell’unità. - Collegamenti elettrici: forniscono l’energia elettrica all’unità. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 80: Trasporto

    Per Assicurarsi che l’unità sia installata da personale evitare tale pericolo: autorizzato. Il personale autorizzato da Vaillant deve essere adeguatamente qualificato e capace di installare • Utilizzare apparecchi di trasporto e solleva- correttamente l’unità.
  • Página 81: Schema Generale Di Installazione

    • Praticare i fori con un trapano ed inserire i tasselli ad essere in ogni caso inferiore a tre metri. espansione. • Porre la dima di montaggio nel luogo di installazione, livellarla orizzontalmente e fissarla con le viti ed i tasselli ad espansione. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 82: Installazione Delle Tubazioni Di Collegamento

    • In caso di operazioni di saldatura, utilizzare punto di giunzione. dispositivi di protezione adeguati (maschera per saldatura, guanti per saldatura, indumenti di pro- tezione per saldatura) VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 83: Installazione Della Tubazione Per Lo Scarico Condensa

    (vedere la Figura 9.5). - Evitare di installare il condotto dell’acqua condensata con l’estremità libera immersa nell’acqua (vedere la Figura 9.2). Fig. 9.5 Evitare odori sgradevoli. Fig. 9.2 Evitare di immergere l’estremità. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 84: Esecuzione Dei Fori Per Le Tubazioni

    Le dimensioni sono espresse in mm. Fig. 9.6 Piastra di sostegno per l’unità VAI 6-025 WNI e VAI 6-035 WNI. Fig. 9.7 Piastra di sostegno per l’unità VAI 6-050 WNI. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 85 - Tagliare con attenzione l’uscita prescelta utilizzando una pinza. Fig. 9.9 Uscite predisposte per il passaggio della tubazioni. Legenda Predisposizione uscita tubazione verso sinistra Fissaggio con del nastro adesivo Predisposizione uscita tubazione verso il basso Predisposizione uscita tubazione verso destra VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 86: Posizionamento Della Tubazione

    • Non esercitare eccessiva forza per non danneggiare le scoperti con apposito materiale di isolamento per barre di fissaggio, assicurarsi che la tubazione sia ben raffreddamento. posizionata dietro l’unità. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 87: Installazione Dell'unità Esterna

    - il tubo di aspirazione (il tubo più grande) sia montato in • Vaillant declina ogni responsabilità in caso di modo inclinato verso il compressore. spese derivanti da un posizionamento errato che impedisca l’accesso agevole all’unità.
  • Página 88: Collegamento Del Tubo Di Scarico Dell'acqua Condensata

    AVVERTENZA! • Installare l’unità in modo che la spina elettrica sia facilmente accessibile. Se necessario, l’u- nità potrà essere così scollegata rapidamente. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 89: Nota Sulla Direttiva 2004/108/Ce

    • Montare il cavo di alimentazione sotto la Fig. 11.1 Collegamento elettrico dell’unità interna. guaina isolante usando un cavo a cappio per - Aprire il coperchio anteriore dell’unità interna tirandolo evitare infiltrazioni d’acqua. verso l’alto. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 90: Caratteristiche Elettriche

    Unità Interna Interruttore termomagnetico, tipo D (A) Sezione di interconnessione fino a 25 metri (mm Interconnessione schermata (SI / NO) Protettore immediato della corrente residua (A) 0.03 0.03 0.03 0.03 Tabella 11.1 Caratteristiche elettriche. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 91: Precauzioni Per L'utilizzo

    La prova anti�trafilamento deve essere realizzata con la indicare �0,1 MPa (�76 cmHg). Se il manometro servizio frequenza di seguito indicata: non è in grado di misurare queste pressioni un vacuometro deve essere in linea per misurare la pressione. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 92: Avvio

    Legenda 1 Valvola a tre vie 2 Rubinetti di comando 3 Valvola a due vie • Coprire le valvole a due e a tre vie con i rispettivi coper- chi di protezione. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 93: Risoluzione Dei Problemi

    - Riparare la fuga e sostituire le parti interne ed esterne non a tenuta. - Eseguire il vuoto (sezione 12.2). - Riempire l’unità con la quantità corretta di refrigerante utilizzando una bilancia per refrigerante. - Procedere al controllo di fughe come descritto sopra. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 94: Specifiche Tecniche

    Le curve delle linee frigorifere contano come un metro ogni curva. NOTA! Come parte della sua politica di continuo miglio- ramento dei prodotti, Vaillant si riserva il diritto di modificare queste specifiche tecniche senza pre- avviso. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 95: Scheda Tecnica Aggiuntiva

    EERd (indice di efficienza energetica dichiarato) 7,00 Pdc (capacità del ciclo a compressione di 0,57 0,74 Condizione D vapore dell‘unità per il raffreddamento) (20°C � 27/19) EERd (indice di efficienza energetica dichiarato) 9,40 10,5 VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 96 NOTA! Come parte della sua politica di continuo miglio- ramento dei prodotti, Vaillant si riserva il diritto di modificare queste specifiche tecniche senza pre- avviso. VAI 6 WN-I_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 99 Manual de Instalação Para o técnico qualificado Manual de Instalação VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Murais...
  • Página 100 Características elétricas ........16 Preparação para utilização ......17 12.1 Verificação de derrames ........17 12.2 Evacuação da instalação ........17 12.3 Iniciar ..............18 12.4 Resolução de problemas ........19 Especificações técnicas ........20 Folha de dados adicionais ......21 VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 101: Segurança

    • 2004/108/EEC incluindo as emendas: envolva o manuseio do fluido refrigerante deverá ”Directiva relativa à aproximação das legislações dos ter a certificação necessária para cumprir com Estados�membros respeitantes à compatibilidade todas as regulamentações locais e internacionais. electromagnética“ VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 102: Descrição Da Unidade

    Tubagem de interligação Figura 5.3 e Tabela 5.2, dependendo do modelo (consulte a Tubo de escoamento da água condensada placa sinalética do modelo). Unidade externa Controlo remoto As dimensões são apresentadas em milímetros. Unidade interna VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 103: Controlador Infravermelho

    - Canais de descarga para a água condensada (nas unidades externa e interna): permitem que a água seja descarregada correctamente e que fica condensada durante o funcionamento normal da unidade. - Ligações eléctricas: fornecem energia eléctrica à unidade. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 104: Transporte

    Perigo de avarias ou mau funcionamento. trolo adequado e faça reciclagem sempre que • Utilize apenas a tubagem especificamente possível. destinada para o refrigerante R410A para o equipamento de ar condicionado. Nunca uti- lize tubos de canalização. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 105: Diagrama De Instalação Geral

    • Coloque a placa de montagem em posição, nivele�a horizontalmente e fixe�a com os parafusos e os encaixes. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 106: Instalação Da Tubagem

    água entre na ligação. nas derivações dos tubos, utilize equipamento de protecção adequado (protecção para os olhos e máscara, luvas de soldar e vestuário à prova de chama). VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 107: Instalação Correcta Do Trajeto Da Tubagem Dos Condensados

    à unidade (ver figura 9.5). água (ver figura 9.2). Fig. 9.5 Evitar odores desagradáveis. Fig. 9.2 Evitar mergulhar a extremidade. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 108: Perfuração Da Tubagem

    As dimensões são apresentadas em mm. Fig. 9.6 Placa de montagem para VAI 6-025 WNI e VAI 6-035 WNI. Fig. 9.7 Placa de montagem para VAI 6-050 WNI. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 109 - Corte a separação com cuidado na carcaça utilizando um alicate. Fig. 9.9 Aberturas para a instalação dos tubos. Legenda Saída para tubagem lado esquerdo Proteger com fita adesiva Saída para tubagem interna Saída para tubagem lado direito VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 110: Instalação Correcta Da Unidade Interna Da Tubagem De Refrigeração

    (para ligações da cablagem eléctrica ver parágrafo 11). VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 111: Instalação Da Unidade Externa

    - o tubo de aspiração (o mais espesso) é montado de • Vaillant não será responsável por qualquer forma inclinada em direcção ao compressor. custo derivado de uma localização incorrecta Se unidade externa estiver montada numa posição mais que possa impedir o fácil acesso às mesmas.
  • Página 112: Ligação Ao Tubo De Escoamento Condensado Para A Unidade Externa

    Advertência relativa à Directiva 2004/108/CE ponsável pela manutenção ou por uma pes- soa igualmente qualificada. Para evitar interferências electromagnéticas durante a inicialização do compressor (processo técnico), as seguintes condições de instalação devem ser cumpridas. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 113: Ligação Eléctrica Da Unidade Interna

    - Retire a cobertura da cablagem na parte direita na parte tar a infiltração da água na caixa do terminal. direita do esqueleto desaparafusando�a. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 114: Características Elétricas

    Secção de interligação acima dos 25 metros (mm Interligação protegida com cabo ou não (SIM/NÃO) NÃO NÃO NÃO NÃO Protector da corrente residual imediata (A) 0.03 0.03 0.03 0.03 Tabela 11.1 Características eléctricas. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 115: Preparação Para Utilização

    O teste de derrames deve ser feito medidor separado em Torr (Pascal) deverá ser utilizado com a seguinte frequência: para medir esta pressão. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 116: Iniciar

    Abertura das válvulas de duas e três vias. das. Legenda Válvula de três vias Torneiras de actuação Válvula de duas vias • Proteja as válvulas de duas e três vias com as proteções correspondentes. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 117: Resolução De Problemas

    • Realizar o vácuo (seção 12.2). • Encha a unidade com a quantidade correcta de refrigerante utilizando balanças de refrigeração. • Proceda no sentido de verificar se há fugas como as descritas acima. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 118: Especificações Técnicas

    As curvas feitas nas linhas de refrigerante con- tam como um metro extra por curva. AVISO! Como parte desta política para melhorias contí- nuas dos seus produtos, Vaillant reserva�se o direito de modificar estas especificações sem aviso prévio. VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 119: Folha De Dados Adicionais

    (Rácio de eficiência 3,00 2,72 energética declarado) 1,99 2,58 B Condição (30°C � 27/19) EERd 4,20 1,28 1,66 C Condição (25°C � 27/19) EERd 7,00 0,57 0,74 D Condição (20°C � 27/19) EERd 9,40 10,5 VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 120 NOTA Como parte desta política para melhorias contí- nuas dos seus produtos, a Vaillant reserva�se o direito de modificar estas especificações sem aviso prévio VAI 6 WN-I_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 123 Montaj Kılavuzu Yetkili teknik servis için Montaj Kılavuzu VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Duvar Tipi Klima...
  • Página 124 11.4 Dış üniteye elektrik bağlantısı ......15 11.5 Elektrik özellikleri ..........16 Kullanım Hazırlığı ..........17 12.1 Kaçak kontrolü ............17 12.2 Soğutucu akışkan devresinin boşaltılması ..17 12.3 Çalıştırma ............18 12.4 Arıza Giderme .............19 Teknik Özellikler ..........20 VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 125: Güvenliğiniz

    - EN 60335-1 Bu cihazdaki soğutucu akışkan, cihazın nihai - EN 60335-2-40 bertarafı öncesi mutlaka geri dönüşüm, geri kazanım veya bertaraf için uygun şekilde geri - EN 50366 kazanılmalıdır. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 126: Klimanın Bileşenleri

    Dış ünitenin boyutları ve ağırlıkları Şekil 5.3 ve Tablo 5.2'de verilmiştir ve modele göre değişir (Lütfen, model etiketine bakın). Boyutlar mm cinsinden verilmiştir. Şekil 5.1 Klimanın bileşenleri. Açıklamalar: Ara bağlantı borusu Yoğuşma suyu drenaj borusu Dış Ünite Uzaktan kumanda İç Ünite VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 127: Kızılötesi Kumanda

    - Gaz (G) ve sıvı bağlantıları (L): soğutucu akışkanı dış ve iç üniteler arasında taşır. - Yoğuşma suyu deşarj bağlantıları: Klimanın normal çalışması sırasında ortaya çıkan yoğuşma suyunun uygun şekilde deşarj edilmesine izin verir. - Elektrik bağlantıları: Klimayı elektrik enerjisi ile besler. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 128: Taşıma

    Hasar veya arıza tehlikesi. Ambalaj malzemelerini sorumsuz şekilde atmayın, • Yalnızca Havadan Havaya ısı pompaları mümkün ise geri dönüştürülmesini sağlayın. montajına yönelik R410A soğutucu akışkan için özel olarak tasarlanmış boruları kullanın. Kesinlikle tesisat boruları kullanmayın. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 129: Genel Montaj Şeması

    üniteden gürültü gelmesi riski ortaya çıkar. UYARI! Hasar veya arıza tehlikesi. • Montaj plakasının doğru şekilde hizalandığından emin olun. Doğru şekilde hizalanmamışsa, plakayı sökün ve ardından doğru şekilde geri takın. Aksi takdirde, su kaçakları meydana gelebilir. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 130: Boruların Döşenmesi

    NOT! Bu yoğuşma suyu pompası, ilgili montaj talimatları - Kesilen borular genişletilirken, çapakların boru içerisine uyarınca bir Vaillant aksesuarı olarak temin edilebilir. kaçmasının önlenmesi için boru ucu aşağı doğru tutulmalıdır. UYARI! - Bağlantı tüplerini dikkatli şekilde monte edin ve lehimleme Hasar veya arıza tehlikesi.
  • Página 131 Şekil 9.2 Uç kısmı su içerisine daldırmaktan kaçının. - Drenaj hattının bükülmesine veya ezilmesine izin vermeyin, aksi takdirde iç üniteden gelen suyun debisi azalabilir (bkz. Şekil 9.3). Şekil 9.5 İstenmeyen kokulara izin vermeyin. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 132: Borular Için Deliklerin Açılması

    Şekil 9.6'da gösterilen çapa ve konuma uygun bir delik açın. Boyutlar mm cinsinden verilmiştir. Şekil 9.6 VAI 6-025 WNI ve VAI 6-035 WNI için montaj plakası. Şekil 9.7 VAI 6-050 WNI için montaj plakası. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 133 çıkış konumu için en uygun olanı seçin (bkz. Şekil 9.7). - Gövde üzerindeki hazır deliği bir pens yardımıyla dikkatlice açın. Şekil 9.9 Boru montaj açıklıkları. Açıklamalar: Sol boru çıkışı Yapışkan bantla sabitleme İç ünite borularının çıkışı Sağ boru çıkışı VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 134: İç Ünite Soğutucu Akışkan Borularının Doğru Şekilde Yalıtılması

    şekilde yalıtın. Bunun için, olası açıklıkları maskeleme uygulamayın ve ayrıca boruların ünitenin arkasına bandıyla kapatın veya çıplak soğutucu borusunu Havadan sıkışmadığından emin olun. Havaya ısı pompası kurulumları için uygun yalıtım malzemesiyle yalıtın (elektrik kablosunun bağlantısı için, bkz. Bölüm 11). VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 135: Dış Ünitenin Montajı

    - Ulusal yönetmeliklere uyun: ilgili bölgeye göre büyük Havaya ısı pompaları için uygun yalıtım malzemesiyle farklılıklar ortaya çıkabilir. yalıtın. - Yoğuşma suyu drenaj borusunun monte edilmesi için yeterli boşluk bırakın (bkz. Bölüm 10.4). VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 136: Yoğuşma Drenaj Borusunun Dış Üniteye Bağlanması

    2004/108/CE direktifine ilişkin notlar boşluk olacak şekilde, modele bağlı olarak iki veya dört kutuplu bir anahtarın bulunduğundan Kompresör başlatıldığında (teknik süreç) elektromanyatik emin olun (EN�60335�2�40 Standardı). karışmaların önlenmesi için, aşağıdaki montaj koşullarına uyulması gerekir. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 137: İç Üniteye Elektrik Bağlantısı

    - İç ünite üzerindeki ön kapağı yukarı doğru çekerek açın. - Gövde üzerindeki kablo kapağını açarak sökün. UYARI! - Dışarıdan gelen kabloyu iç ünite üzerinde halihazırda • Kısa devre sonucu hasar ve arıza tehlikesi. soğutucu akışkan borusunun bağlı olduğu delikten geçirin. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 138: Elektrik Özellikleri

    Termal�manyetik devre kesici, tip D (A) 25 metreye kadar ara bağlantı hattı (mm Ara bağlantı blendajlı kablo (EVET/HAYIR) HAYIR HAYIR HAYIR HAYIR Aşırı akım koruması (A) 0.03 0.03 0.03 0.03 Tablo 11.1 Elektrik Özellikleri. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 139: Kullanım Hazırlığı

    • Basınç testi başarılı şekilde tamamlanana kadar bir açın. sonraki adıma geçmeyin. • Diğer tüm vanaların kapalı olduğundan emin olun. 842/2006/EC Yönetmeliği uyarınca, tüm soğutucu akışkan devresi mutlaka olası kaçaklara karşı düzenli olarak VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 140: Çalıştırma

    İki ve üç yollu vanaların açılması. Şekil 12.4 Alt vana kapalıyken alçak basınç manometresinin okunması: kaçak kontrolü. Açıklamalar: Üç yollu servis vanası Vanaların açılması için Alyan anahtarı (ürünle verilmez) İki yollu kesme vanası VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 141: Arıza Giderme

    • Kaçakları onarın ve gerekirse kaçağa neden olan iç ve dış ünite parçalarını değiştirin. • Vakum işlemini (Bölüm 12.2) gerçekleştirin. • Sisteme doğru ve kalibre edilmiş elektronik tartılar yardımıyla doğru miktarda soğutucu akışkanla doldurun. • Kaçakları yukarıda açıklandığı şekilde kontrol edin. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 142: Teknik Özellikler

    İç ve Dış ünite arasındaki minimum mesafe m Şarjsız uzunluk Metre başına ilave şarj NOT! Vaillant, ürünlerinde kesintisiz şekilde yürüttüğü geliştirme ve iyileştirme politikasının bir parçası olarak bu teknik özelliklerde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar. VAI 6 WN-I_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 143 Vaillant reserves the right to add modifications without prior notice Vaillant se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso Vaillant zadržava pravo promjene bez prethodne najave Vaillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso Vaillant reserva�se o direito de introducir modificaciones sem aviso prévio...
  • Página 144 Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Telefon 021 91 18�0 [email protected] www.vaillant.com Vaillant Isi Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. Bahçelievler Mah. Bosna Bulvari No: 146 Çengelköy / Üsküdar / Istanbul PK: 34688 Tel: (0216) 558 80 00 Fax: (0216) 462 33 53 www.vaillant.com.tr...

Este manual también es adecuado para:

Vai 6-035 wnVai 6-050 wnVai 6-065 wn

Tabla de contenido