Fisher-Price J7742 Manual De Instrucciones página 10

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
4
G • Insert a #10 x 5,6 cm (2
/
") screw into the outside of each frame
3
16
and tighten.
• Pull the front base to be sure it is secure to the frames.
• Remove the number labels from the frames, front base and back base.
Throw these labels away.
F • Insérer une vis n° 10 de 5,6 cm dans le côté extérieur de chaque montant
et serrer.
• Tirer sur la base avant pour s'assurer que les montants sont solidement fixés.
• Retirer les autocollants avec chiffres des montants et des bases avant et
arrière et les jeter.
D • Eine Nr. 10 x 5,6 cm Schraube von außen in jeden Rahmen stecken
und festziehen.
• Am vorderen Basisteil ziehen, um sicherzugehen, dass dieses fest mit den
Rahmen verbunden ist.
• Die Nummernaufkleber von den Rahmen, vom vorderen und vom hinteren
Basisteil entfernen und entsorgen.
N • Steek een Nr. 10 x 5,6 cm schroef in de buitenkant van de beide frames en
draai vast.
• Trek even aan het voorste onderstuk om te controleren of het goed aan de
frames vastzit.
• Verwijder de cijferstickers van de frames en het voorste en achterste onder-
stuk. U kunt deze stickers nu weggooien.
I • Inserire una vite da #10 x 5,6 cm nella parte esterna di ogni telaio e stringere.
• Tirare la base anteriore per controllare che sia correttamente agganciata
ai telai.
• Togliere le etichette numerate dai telai, dalla base anteriore e da quella
posteriore. Eliminare le etichette.
E • Introducir un tornillo #10 de 5,6 cm en la parte exterior de cada pata
y atornillarlos.
• Tirar de la base trasera para asegurarse de que haya quedado bien sujeta.
• Quitar de las patas y de las bases delantera y trasera los adhesivos de los
números y desecharlos.
K • Sæt en 10 x 5,6 cm skrue ind i siden af hvert stelrør, og spænd den.
• Træk i den forreste underdel for at kontrollere, at den sidder fast i stelrørene.
• Fjern mærkaterne med tallene fra stelrørene, den forreste underdel og den
bagerste underdel. Smid mærkaterne væk.
P • Insira um parafuso no 10 de 5,6 cm na parte externa de cada estrutura,
e aparafuse.
• Puxe o suporte frontal para verificar se está bem encaixado às estruturas.
• Retire as etiquetas numeradas das estruturas, e dos suportes frontal e tra-
seiro. Coloque as etiquetas no lixo.
T • Kiinnitä rungon kummallekin puolelle ulkoa päin #10 x 5,6 sentin ruuvi, ja
kiristä ruuvit.
• Varmista jalustan etuosasta vetämällä, että se on kunnolla kiinni rungossa.
• Irrota numerotarrat rungon kummaltakin puolelta sekä jalustan etu- ja
takaosasta. Heitä tarrat pois.
M • Sett inn en skrue (nr. 10 x 5,6 cm) i hver ramme fra utsiden, og skru til.
• Dra i frontsokkelen for å kontrollere at den er godt festet til rammene.
• Fjern nummerklistremerkene fra rammene, frontsokkelen og baksokkelen.
Kast klistremerkene.
s • Sätt i en #10 x 5,6 cm skruv på utsidan av varje ram och dra åt.
• Dra i den främre basen för att kontrollera att den sitter fast i ramarna.
• Ta bort nummermarkeringar på ramar, främre och bakre bas. Kasta
nummermarkeringarna.
R • Περάστε από μια βίδα #10 x 5,6 cm στις εσοχές της εξωτερικής πλευράς του πλαισίου
και σφίξτε.
• Τραβήξτε την μπροστινή βάση για να σιγουρευτείτε ότι έχει εφαρμόσει καλά
στα πλαίσια.
• Ξεκολλήστε και πετάξτε τις ετικέτες με τους αριθμούς από τα πλαίσια, την μπροστινή
και πίσω βάση.
10
loading