Página 1
RECEPTOR CON CD ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD KD-G311 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην οθ νη, βλ. σελίδα 7. Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 7.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Cómo leer este manual Cómo usar el botón MODE Para que las explicaciones sean más simples Si pulsa MODE, el receptor entrará al modo ¢/4 y fáciles de entender, hemos adoptado los de funciones y los botones siguientes métodos: funcionarán como botones de diferentes •...
Panel de control — KD-G311 Identificación de las partes Ventanilla de visualización 1 Botónes +/– o Botón (liberación del panel de control) 2 Botón DISP (visualizar) ; Botones numéricos 3 Ranura de carga 4 Ventanilla de visualización Ventanilla de visualización 5 Botón MODE...
Procedimientos iniciales Operaciones básicas Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, púlselo otra vez. Ÿ Para apagar la unidad No podrá seleccionar “CD” como fuente de reproducción si no hay ningún disco en la ranura de carga. Precaución sobre el ajuste de volumen: Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes.
Cancelación de las demostraciones Puesta en hora del reloj en pantalla Si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. [Inicial: DEMO ON]—consulte la página 20. Ajuste la hora, los minutos, y el sistema horario.
Operaciones de la radio Para escuchar la radio Para sintonizar manualmente una emisora En el paso Ÿ de la izquierda... Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Aparece la banda seleccionada. Ÿ 2 Seleccione las frecuencias de las emisoras Comience la búsqueda de la deseadas.
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Cómo almacenar emisoras en la difícil de recibir memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Seleccione la banda FM (FM1 Se enciende cuando se activa el modo monaural.
Preajuste manual Cómo escuchar una emisora Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 preajustada MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Seleccione la emisora preajustada (1 – 6) deseada. Para verificar la hora actual mientras escucha una emisora FM (no-RDS) o AM •...
Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá Comience la búsqueda de su sintonizar la emisora que está difundiendo su programa favorito. programa favorito. Si hay una emisora que esta difundiendo Aparece el código PTY seleccionado en último término.
Repita los pasos para Qué puede hacer con RDS almacenar otros códigos PTY en El RDS (Sistema de Datos por Radio) otros números de preajuste. permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Finalice el procedimiento.
Recepción de espera de PTY Seguimiento del mismo La recepción de espera de PTY permite al programa—Recepción de receptor cambiar temporalmente a su programa seguimiento de redes de radio PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, Si desea activar y seleccionar su código PTY este receptor sintonizará...
Operaciones de los discos Para reproducir un disco Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. • Cuando se inserta un disco CD de audio o Acerca de los discos MP3 y WMA CD Text: Las “pistas”...
Página 15
Para el avance rápido o el retroceso de la Para localizar directamente una pista (para pista CD) o carpeta (para discos MP3 o WMA) específica Avanza rápidamente. Para seleccionar un número del 01 – 06: Retrocede. Para seleccionar un número del 07 – 12: Para ir a las pistas siguientes o anteriores A las pistas siguientes.
Cambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Si el disco actual es un CD de audio, aparecerá “NO NAME”. Mientras se reproduce un disco MP3 o WMA • Cuando se ajusta “TAG DISP” a “TAG ON” (consulte la página 21) Si el archivo MP3/WMA no dispone de etiquetas ID3, aparecerán el nombre de la carpeta y el nombre del archivo.
Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Seleccione el modo de reproducción deseado. Modo Reproduce repetidamente Reproducción repetida TRK RPT: La pista actual. • RPT se enciende. FLDR RPT*: Todas las pistas de la carpeta actual.
Ajustes del sonido Selección de los modos de sonido preajustados (C-EQ: ecualizador personalizable) Podrá seleccionar un modo de sonido Valores preajustado adecuado al género musical. preajustados Indicación Para: BAS * TRE * LOUD * USER (Sonido plano) ROCK Música de rock o de Ÿ...
Cómo ajustar el sonido Indicación Para: Margen BAS* Ajustar los –06 (mín.) Usted puede ajustar las características de sonido (graves) graves. según sus preferencias. +06 (máx.) TRE* Ajustar los –06 (mín.) (agudos) agudos. +06 (máx.) FAD* Ajusta el R06 (Trasero (fader) balance de solamente)
Configuraciones generales — PSM Ajuste la opción de PSM Procedimiento básico seleccionada. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Repita los pasos para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario. Seleccione una opción de PSM. Finalice el procedimiento.
Página 21
Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Indicaciones AF-REG Cuando las señales recibidas de la emisora actual se vuelven Recepción de frecuencia débiles... alternativa/regionalización [Inicial]; Cambia a otra emisora (el programa podría ser diferente del que se está recibiendo), [13]. • El indicador AF se enciende. AF REG: Cambia a otra emisora que está...
Desmontaje del panel de control Fijación del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel. Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control, asegúrese de desconectar la alimentación.
Empleo del control remoto — RM-RK60 Este receptor puede ser controlado a distancia Elementos principales y funciones de la manera indicada aquí (con un control remoto adquirido opcionalmente). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK60. • Al efectuar la operación, dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del receptor.
Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Un disco sucio podría no de los conectores. reproducirse correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, periódicamente los conectores con un palillo límpielo con un lienzo suave, en de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
Más sobre este receptor Inserción del disco Operaciones básicas • Si inserta un disco al revés, el mismo será Conexión de la alimentación expulsado automáticamente. • También es posible conectar la alimentación • No inserte en la ranura de carga, discos de 8 pulsando CD o FM/AM en el receptor.
Página 26
Reproducción de discos MP3/WMA • Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos: • Este receptor puede reproducir solamente – Archivos MP3 codificados con formatos archivos MP3/WMA con el código de MP3i y MP3 PRO. extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción –...
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas Soluciones • No se puede escuchar El nivel de volumen está Ajústelo al nivel óptimo. elsonido a través de los ajustado al minimo.
Página 28
Síntomas Causas Soluciones • No se puede reproducir el No hay pistas MP3/WMA Cambie el disco. disco. grabadas en el disco. Las pistas MP3/WMA no Añada el código de extensión tienen el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los <.mp3>...
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera: 50 W por canal Sistema de detección de señal: Captor óptico sin Trasera: 50 W por canal contacto (láser semiconductor) Potencia de salida continua (RMS): Número de canales: 2 canales...
Página 86
¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad Αντιµετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας; Εκτελέστε επαναφορά της µονάδας Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της µονάδας” Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o seu rádio leitor de CD Consulte a página “Como reinicializar o seu rádio leitor de CD”...