Página 1
RECEPTOR CON CD ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD KD-G343/KD-G342/KD-G341 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 5. Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 5.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada. Las ilustraciones del panel de control utilizadas para las explicaciones de este manual son del KD-G343/ Temperatura dentro del automóvil... KD-G341. Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta...
Panel de control — KD-G343/KD-G342/KD-G341 Identificación de las partes Ventanilla de visualización Botón (expulsión) Botón RND (aleatorio) ¢ Toma de entrada AUX (auxiliar) Botones Indicadores de información del disco— Ranura de carga TAG (información de etiqueta), (pista/archivo), Botón (atenuador/en espera, encendido) (carpeta) Botón BAND...
Procedimientos iniciales Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” Operaciones básicas en las páginas 13 a 15. Encienda la unidad. Ÿ * No podrá seleccionar “CD” como fuente de reproducción si no hay ningún disco en la 1 Cancelación de las demostraciones en unidad.
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Operaciones de la radio difícil de recibir Se enciende cuando se activa el modo monaural. Ÿ Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
Preajuste manual Operaciones de FM RDS Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio.
Comience la búsqueda de su programa Empleo de la recepción de espera favorito. Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM. Si hay una emisora que esta difundiendo un El volumen cambiará...
Para desactivar la recepción de espera de PTY, Para verificar la hora actual mientras seleccione “OFF” para el código PTY (consulte la página escucha una emisora FM RDS 14). El indicador PTY se apaga. Nombre de la emisora (PS) Frecuencia de la emisora Seguimiento del mismo programa—...
Para detener la Otras funciones principales reproducción y expulsar el disco Salto rápido de las pistas durante la • Pulse SRC para reproducción escuchar otra fuente de • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro reproducción. de la misma carpeta.
Cambio de la información en pantalla Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Título del disco/ejecutante * Título de la pista * (vuelta al Seleccione el modo de reproducción deseado.
Ajustes del sonido Cómo ajustar el sonido Usted puede ajustar las características de sonido según Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado sus preferencias. adecuado al género musica (c-EQ: ecualizador personalizable). Valores preajustados Indicación, [Margen] LOUD (graves) (agudos) (sonoridad) BAS* (graves), [–06 a +06] Indicación (Para) Ajustar los graves.
Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes Ajuste la opción de PSM seleccionada. preferidos) listadas en la tabla de abajo y en las páginas 14 y 15. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
Página 14
Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) CLK ADJ * • AUTO : El reloj incorporado se ajusta automáticamente utilizando los datos Ajuste del reloj CT (hora del reloj) de la señal RDS. • OFF : Se cancela. AF-REG * •...
Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) AUX ADJ A.ADJ 00 : Ajuste el nivel de entrada auxiliar para evitar el repentino aumento Ajuste del nivel de — A.ADJ 05 del nivel de salida que podría producirse al cambiar la fuente, del entrada auxiliar componente externo conectado, al jack de entrada AUX en el panel de control.
Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los con un lienzo suave, en línea recta desde conectores.
• Si desea más información sobre el RDS, visite Más sobre este receptor <http://www.rds.org.uk>. Operaciones de los discos Operaciones básicas Precaución sobre la reproducción de DualDisc Conexión de la alimentación • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible •...
• Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura • Este receptor puede reproducir archivos grabados en mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es VBR (velocidad variable de bits). menor que la de los CDs regulares. Los archivos grabados en VBR presentan una •...
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de • Ajuste el volumen al nivel óptimo. los altavoces.
Página 20
Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. • Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. • Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera/Trasera: 50 W por canal Sistema de detección Captor óptico sin contacto Potencia de salida continua (RMS): de señal: (láser semiconductor) Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a Número de canales: 2 canales (estereofónicos)
Página 62
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52...