Hamilton Beach BrewStation 47334 Manual Del Usuario
Hamilton Beach BrewStation 47334 Manual Del Usuario

Hamilton Beach BrewStation 47334 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BrewStation 47334:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840157401 ENnv03.qxd
9/11/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit !
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
2:59 PM
Page 1
BrewStation
Deluxe
de lujo
English ...................... 2
Français .................. 13
Español .................. 24
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach BrewStation 47334

  • Página 1 840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR BrewStation ® Visit hamiltonbeach.com Deluxe delicious recipes and to register your product online! de lujo hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit ! Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar su producto...
  • Página 2: Important Safeguards

    840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 3 IMPORTANT Never Use Coffee Tank to Pour Hot Coffee or Carry Hot Coffee Handle Coffee Tank when it holds only cold water. Additional Information • If overflow occurs: let unit, coffee and grounds cool completely before attempting any clean-up. •...
  • Página 4: Parts And Features

    840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Cover Filter Basket Gold Tone Cleaner and Permanent Descaler Coffee Filter Keep Water Filter Warm Coffee Plate Tank Control Panel To Order Call: Coffee and ON/OFF Water Level 1-800-851-8900 (U.S.) Button Guide...
  • Página 5: How To Make Coffee

    840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 5 How to Make Coffee w WARNING Burn Hazard. • Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray and to clean tank after BrewStation ®...
  • Página 6 840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 6 How to Make Coffee (cont.) Permanent Gold Tone Filter (Optional Accessory) The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters. Rinse in hot water before first use. Then simply place in the filter basket. Clean under hot, running water and let dry;...
  • Página 7 840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 7 How to Make Iced Coffee Fill coffee tank with water to the Pour water into water reservoir. Brew double strength coffee for Fill coffee tank with ice to the line. line. Iced Coffee. Add 2 scoops or ATER tablespoons of ground coffee per cup.
  • Página 8: Water Filter

    840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 8 Programming Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, Press PROG momentarily to press H and M until the desired activate automatic brewing. brewing start time is reached. Water Filter For better tasting coffee, use a water filter.
  • Página 9 840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 9 Cleaning with Coffeemaker Cleaner Clean BrewStation ® at least once a month. Coffeemaker cleaner is the Cleaning recommended method for Every 30 cycles will appear to cleaning and is preferred over indicate cleaning of coffeemaker vinegar as it is more effective is needed.
  • Página 10 840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 10 Cleaning with Vinegar Clean BrewStation at least once a month (once a week for areas with hard water). ® Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) Press ON ( ). Turn OFF ( When cool, dispense several cups vinegar into water reservior.
  • Página 11: Troubleshooting

    840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 3:00 PM Page 11 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. Leaks from dispenser. See Cleaning with Vinegar. • This is a reminder to clean every 30 cycles. It will disappear after 2 cycles. appears on clock.
  • Página 12 840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 3:00 PM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 13: Directives Importantes De Sécurité

    840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 13 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 14 840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 14 IMPORTANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. Renseignements additionnels •...
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 15 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Couvercle Panier à filtre Filtre à café permanent de Nettoyant et couleur or détartrant Plaque Filtre à eau chauffante Réservoir de café Panneau de contrôle Pour commander, appelez les numéros suivants : Guide de 1-800-851-8900 (U.S.) niveau de...
  • Página 16 840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 16 Comment faire votre café w AVERTISSEMENT Danger de brûlure • N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser ou transporter du café Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le chaud.
  • Página 17 840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 17 Comment faire votre café (suite) Filtre permanent de couleur or (accessoire en option) Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables. Rincez à l’eau chaude avant le premier usage. Placez ensuite simplement dans le panier à...
  • Página 18 840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:59 PM Page 18 Comment faire du café glacé Remplissez d’eau le réservoir de Versez l’eau dans le réservoir Remplissez de glaçons le Infusez du café doublement con- café jusqu’à la ligne M d’eau. réservoir de café jusqu’à la centré...
  • Página 19: Filtre À Eau

    840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 19 Programmation Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que En continuant à appuyer sur le bou- Appuyez sur PROG brièvement ton PROG, appuyez sur H et sur M pour régler la minuterie.
  • Página 20 840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 20 Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Nettoyez votre BrewStation ® au moins une fois par mois. Nous recommandons d’utiliser un Nettoyage nettoyant de cafetière vendu dans apparaîtra tous les 30 cycles le commerce pour nettoyer, plutôt que du vinaigre, car il protège pour indiquer qu’il faut nettoyer la mieux et ne laisse pas d’odeur.
  • Página 21 840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 21 Nettoyage Nettoyez votre BrewStation ® au moins une fois par mois (une fois par semaine dans avec du vinaigre les régions à eaux calcaires). Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche).
  • Página 22: En Cas De Panne

    840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 22 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE Le distributeur fuit. • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre. apparaît sur la minuterie.
  • Página 23: Garantie Limitée

    840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Página 24: Salvaguardias Importantes

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 25: Información Adicional De Seguridad

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 25 IMPORTANTE Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. Información adicional • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enfríen por completo antes de intentar cualquier limpieza. •...
  • Página 26: Piezas Y Características

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 26 Piezas y Características Optional Accesorios Tapa Canasta del filtro Filtro de café Limpiador y permanente eliminador de dorado Placa Filtro de sarro calentadora Depósito agua de café Panel de control Para solicitar llame al: Guía de 1-800-851-8900 (EE.UU.) Botón de...
  • Página 27: Cómo Preparar Café

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 27 Cómo preparar café w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras • Nunca utilice el depósito de café para servir o llevar café caliente. • Manipule el depósito de café sólo cuando contenga agua fría para llenar Antes del primer uso: Limpie el depósito de café, canasta del el depósito de agua, y para limpiar el depósito después de que filtro y bandeja de goteo a mano con agua caliente jabonosa.
  • Página 28 840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 28 Cómo preparar café (cont.) Filtro permanente dorado (accesorio opcional) El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable. Enjuague con agua caliente antes del primer uso. Luego simplemente colóquelo en el canasto del filtro.
  • Página 29: Cómo Preparar Café Helado

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 29 Cómo preparar café helado Prepare café de doble intensidad Llene el depósito de café con Vierta el agua en el depósito de Llene el depósito de café con para el café helado. Agregue 2 agua hasta la línea M agua.
  • Página 30: Programación

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 30 Programación Para ajustar el reloj a la hora cor- Sostenga PROG hasta que el Continúe sosteniendo el botón Presione PROG momentánea- recta, presione el botón H para reloj comience a destellar. PROG, presione H y M hasta mente para activar la preparación ajustar las horas y el botón M alcanzar a hora deseada de inicio...
  • Página 31: Limpieza Con El Limpiador De Cafeteras

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 31 Limpieza con el limpiador de cafeteras Limpie la BrewStation ® por lo menos una vez por mes. Los limpiadores comerciales de Limpieza las cafeteras son el método Aparecerá cada 30 ciclos para recomendado de limpieza y se indicar que se necesita limpiar la prefieren al vinagre ya que son cafetera.
  • Página 32: Limpieza

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 32 Limpieza Limpie la BrewStation ® por lo menos una vez por mes (una vez por semana con vinagre en áreas de agua dura). Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) Presione ON (encendido).
  • Página 33: Detección De Problemas

    840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 33 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE Pérdidas en el dispensador. • Grumos de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. Ver Cómo limpiar con vinagre. • Esto le recuerda de efectuar una limpieza cada 30 ciclos. Desaparecerá después de destella o aparece en el reloj.
  • Página 34 840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 35 840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 36 840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Page 36 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 47334 120 V~ 60 Hz 975 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840157401 9/07...

Tabla de contenido