Hamilton Beach BrewStation 47686 Manual Del Usuario
Hamilton Beach BrewStation 47686 Manual Del Usuario

Hamilton Beach BrewStation 47686 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BrewStation 47686:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840156001 nv03.qxd
9/12/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
3:12 PM
Page 1
BrewStation
English ...................... 2
Français .................. 12
Español .................. 22
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach BrewStation 47686

  • Página 1 840156001 nv03.qxd 9/12/07 3:12 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR BrewStation ® Visit hamiltonbeach.com delicious recipes and to register your product online! hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea.
  • Página 2: Important Safeguards

    840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 9. The use of accessory attachments not recommended by the 1.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 3 IMPORTANT Never Use Coffee Tank to Pour Hot Coffee or Carry Hot Coffee Handle Coffee Tank when it holds only cold water. Additional Information • If overflow occurs: let unit, coffee and grounds cool completely before attempting any clean-up. •...
  • Página 4: Parts And Features

    840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Filter Basket Gold Tone Permanent Cleaner and Descaler Coffee Filter Water Water Filter Coffee Tank Reservoir Coffee and Water Level To Order Call: Guide Keep Warm 1.800.851.8900 (U.S.) Plate Coffee 1.800.267.2826 (Canada)
  • Página 5: How To Make Coffee

    840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 5 How to Make Coffee w WARNING Burn Hazard. • Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray and to clean tank after has been shut off and the coffee is cool.
  • Página 6 840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 6 How to Make Coffee (cont.) Permanent Gold Tone Filter (on some models) The Permanent Gold Tone Filter To Order Gold Tone Filter Call: takes the place of disposable 1.800.851.8900 (U.S.) paper filters. 1.800.267.2826 (Canada) Rinse in hot water before first use.
  • Página 7: Water Filter

    840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 7 Programming (on some models) Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, Press PROG momentarily to press H and M until the desired activate automatic brewing. brewing start time is reached.
  • Página 8 840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 8 Cleaning with Coffeemaker Cleaner Coffeemaker cleaner is the rec- ommended method for cleaning To Order Cleaner/Descaler Call: and is preferred over vinegar as it is more effective and leaves no 1.800.851.8900 (U.S.) odor. 1.800.267.2826 (Canada) Follow package directions on 01.800.71.16.100 (Mexico)
  • Página 9 840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 9 Cleaning with Vinegar Clean at least once a month (once a week for areas with hard water). BrewStation ® Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) Press ON ( ). Turn OFF ( ) after When cool, dispense several cups vinegar into water reservior.
  • Página 10: Troubleshooting

    840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 10 Troubleshooting PROBABLE CAUSE POTENTIAL PROBLEM Leaks from dispenser. • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See Cleaning with Vinegar. O O N N / / O O F F F F Light blinking or •...
  • Página 11 840156001 nv03.qxd 9/12/07 2:51 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 12: Directives Importantes De Sécurité

    840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 12 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 13 840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 13 IMPORTANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. Renseignements additionnels • S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer. •...
  • Página 14: Pièces Et Caractéristiques

    840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 14 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Panier à filtre Filtre à café permanent de Nettoyant et couleur or détartrant Filtre à eau Réservoir Réservoir de café d’eau Pour commander, appelez les numéros suivants : Guide de niveau de 1-800-851-8900 (U.S.)
  • Página 15 840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 15 Comment faire votre café w AVERTISSEMENT Danger de brûlure • N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser ou transporter du café chaud. • Ne manipulez le réservoir de café que pour le nettoyer (après l’arrêt de la Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le BrewStation ®...
  • Página 16 840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 16 Comment faire votre café (suite) Filtre permanent de couleur or (sur certains modèles) Le filtre permanent de couleur or Pour commander appelez les remplace les filtres en papier jetables. numéros suivants : Rincez à l’eau chaude avant le premier 1.800.851.8900 (U.S.) usage.
  • Página 17: Filtre À Eau

    840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 17 Programmation (sur certains modèles) Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que En continuant à appuyer sur le bou- Appuyez sur PROG brièvement ton PROG, appuyez sur H et sur M pour régler la minuterie.
  • Página 18 840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 18 Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Nous recommandons d’utiliser un Pour commander un nettoyant/détartrant, appelez les nettoyant de cafetière vendu dans numéros suivants : le commerce pour nettoyer, plutôt 1.800.851.8900 (U.S.) • 1.800.267.2826 (Canada) que du vinaigre, car il protège mieux et ne laisse pas d’odeur.
  • Página 19 840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 19 Nettoyage Nettoyez votre BrewStation ™ au moins une fois par mois avec du vinaigre (une fois par semaine dans les régions à eaux calcaires). Quand il est froid, versez plusieurs Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche).
  • Página 20: En Cas De Panne

    840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 20 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME POSSIBLE Le distributeur fuit. • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre. ON/OFF apparaît ou •...
  • Página 21: Garantie Limitée

    840156001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:46 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 23: Información Adicional De Seguridad

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 23 IMPORTANTE Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. Información adicional • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enfríen por completo antes de intentar cualquier limpieza. •...
  • Página 24: Piezas Y Características

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 24 Piezas y Características Optional Accesorios Canasta del filtro Filtro de café Limpiador y permanente eliminador de dorado sarro Filtro de Depósito Depósito de café agua de agua Para solicitar llame al: Guía de nivel de café...
  • Página 25: Cómo Preparar Café

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 25 Cómo preparar café w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras • Nunca utilice el depósito de café para servir o llevar café caliente. • Manipule el depósito de café sólo cuando contenga agua fría para Antes del primer uso: Límpie con agua caliente y jabón, el llenar el depósito de agua, y para limpiar el depósito después de que depósito de café, la canasta del filtro y la rejilla del contenedor...
  • Página 26: Filtro Permanente Dorado

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 26 Cómo preparar café (cont.) Filtro permanente dorado (en algunos modelos) El filtro permanente dorado hace las Para solicitar un veces de filtro de papel desechable. filtro permanente dorado Enjuague con agua caliente antes del 1.800.851.8900 (EE.UU.) primer uso.
  • Página 27: Programación

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 27 Programación (en algunos modelos) Para ajustar el reloj a la hora cor- Sostenga PROG hasta que el Continúe sosteniendo el botón Presione PROG momentánea- recta, presione el botón H para reloj comience a destellar. PROG, presione H y M hasta mente para activar la preparación ajustar las horas y el botón M...
  • Página 28: Limpieza Con El Limpiador De Cafeteras

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 28 Limpieza con el limpiador de cafeteras Los polvos comerciales para la limpieza y eliminación de sarro Para solicitar limpiador/quitasarro llame al: de las cafeteras son el método 1.800.851.8900 (EE.UU.) • 1.800.267.2826 (Canadá) recomendado de limpieza y se prefieren al vinagre ya que son 01.800.71.16.100 (México) más eficaces y NO dejan olor.
  • Página 29: Limpieza

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 29 Limpieza Limpie la BrewStation por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de con vinagre ® agua dura). Cuando se enfríe, dispense varias Quite el filtro de agua opcional. Coloque 2 tazas (500 ml) de Presione ON (encendido).
  • Página 30: Detección De Problemas

    840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 30 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE • Grumos de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. Fugas en el dispensador. Ver Cómo limpiar con vinagre. • Se han concentrado depósitos minerales. Limpie la cafetera siguiendo las ON/OFF destella o aparece o destella o aparece en el reloj.
  • Página 31 840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 32 840156001 SPnv01.qxd 9/19/07 1:47 PM Page 32 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...

Este manual también es adecuado para:

Brewstation 47676Brewstation 47665Brewstation 47535

Tabla de contenido