Página 1
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 1 Coffeemaker READ BEFORE USE Cafetière LIRE AVANT L’UTILISATION Cafetera LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1.800.851.8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Français ....................
Página 22
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 6.
Página 23
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 23 9. No utilice ningún aparato con un 14. No coloque la BrewStation ® cerca o cable o enchufe dañados, o después sobre los quemadores de gas o elec- de que el aparato haya funcionado tricos o dentro de un horno caliente.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 24 Partes y Características Canastilla de Filtro Guía de Nivel de Agua Depósito de Agua Tanque de Café Placa para Mantener Caliente Guía de Barra de Nivel de Dispensador Café de Café Rejilla del contenedor de goteo Accesorios Opcionales...
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 25 Como hacer café 1. Para lograr el mejor sabor posible, antes 5. Coloque el tanque de café en la placa del primer uso, para permanecer limpie la unidad caliente. preparando al menos un ciclo completo usando sólo agua (no café).
Página 26
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 26 Como hacer café (cont.) ® 9. NO abra la tapa durante y justo 11. La BrewStation cuenta con un después de apagado preparar café automático a para preservar las dos horas el calor y sabor Para apagarla del café, y antes, pre-...
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 27 Características Opcionales Paja Ajustar el Reloj: ® 1. Conecte la BrewStation . Los 3. Presione los botones H y M hasta números en el reloj parpadearán alcanzar el hasta que se ajuste la hora del día o tiempo de pase un minuto.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 28 Accesorios Opcionales Filtro de Agua Filtro Permanente 1. Antes de su primer uso, sumerja el El filtro permanente toma el lugar de filtro de agua los filtros de papel desechables. en agua fría de Simplemente coloque el filtro perma- la llave por 15 nente en la canastilla de filtro.
Página 29
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 29 Instrucciones de Limpieza (cont.) Para Limpiar el Filtro del Para Limpiar Café Molido o Tanque de Café: Materia Extraña en el Tanque de Café: Parte Inferior del Tanque de Café LAVE Dentro del Tanque AQUÍ...
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 30 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA Café fuga del • Hay café molido atrapado en el tanque en el despachador. mecanismo dispensador del tanque del café debajo del anillo en el tanque de café. Vea “Para Limpiar Café...
Página 31
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 32
Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 47214 120 V~ 60 Hz 1210 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840160001 10/08...