Página 1
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 1 Coffeemaker READ BEFORE USE Cafetière LIRE AVANT L’UTILISATION Cafetera LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1.800.851.8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Français ....................
Página 2
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 7.
Página 3
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 3 13. Do not place BrewStation ® on or near 15. WARNING! To reduce the risk of fire a hot gas or electric burner or in a or electric shock, do not remove the heated oven.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 4 Parts and Features Filter Basket Water Level Guide Water Reservoir Coffee Tank Coffee Level Keep Hot Guide Plate Coffee Dispenser Drip Tray Optional Accessories Water Permanent Filter Lid Gold Tone Filter Water Filter Water Level Guide...
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 5 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, before 5. Place coffee tank on keep hot plate. first use, clean the unit by brewing at least one complete cycle using water only (no coffee).
Página 6
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 6 How to Make Coffee (cont.) ® 9. DO NOT open lid during and just 11. The BrewStation features a two- after brewing hour automatic to preserve the shutoff. To turn coffee’s heat off sooner, and flavor, and press the...
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 7 Optional Features To Set Clock: ® 1. Plug in BrewStation . Numbers on 3. Press H and M buttons until desired the clock will flash until you set time brewing time is of day or one minute elapses.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 8 Optional Accessories Water Filter Permanent Filter 1. Before first use, soak water filter in The permanent filter takes the place of cold tap water disposable paper filters. Simply place for 15 minutes. the permanent filter in the filter basket.
Página 9
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 9 Cleaning Instructions (cont.) To Clean Coffee Tank Filter: To Clean Coffee Grounds or Foreign Matter from Coffee Tank: Bottom of Coffee Tank FLUSH HERE Inside of Coffee Tank PRESS LEVER HERE 1. Lift up on screen to remove it from coffee tank.
Página 10
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 10 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee leaks from • Coffee grounds trapped in coffee tank dispenser. dispensing mechanism under ring in coffee tank. See “To Clean Coffee Grounds or Foreign Matter from Coffee Tank.” Coffee tastes bad.
Página 11
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Página 12
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
Página 13
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 13 8. Ne faites jamais fonctionner un 12. Le réservoir de café ne peut être util- appareil électroménager qui a une isé que dans cette BrewStation ® fiche ou un cordon endommagé, Vous ne devez jamais l’utiliser sur une après une panne ou après qu’il soit surface chauffante de cuisinière ou tombé...
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 14 Pièces et caractéristiques Panier à filtre Guide de niveau d’eau Réservoir d’eau Réservoir de café Guide de niveau Plaque de café chauffante Distributeur de café Plateau de débordement Accessoires facultatifs Couvercle du filtre Filtre à...
Página 15
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 15 Comment faire du café 1. Pour obtenir le meilleur goût possible, 5. Placer le réservoir à café sur la plaque avant le premier chauffante. usage, nettoyer l’appareil en lui faisant infuser au moins un cycle complet d’eau sans café.
Página 16
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 16 Comment faire du café (suite) 9. NE PAS ouvrir le couvercle pendant la 12. Quand vous avez terminé, appuyez sur mouture ou le bouton Auto/ON/OFF (automa- immédiatement tique/marche/arrêt) pour arrêter votre après afin de appareil, puis débranchez-le.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 17 Caractéristiques facultatives Réglage de la minuterie : 3. Appuyez sur les boutons H et M pour atteindre ® 1. Brancher la BrewStation . Les l’heure désirée numéros de l’horloge clignotent d’infusion. jusqu’à ce que l’on règle la bonne heure ou une minute s’écoule.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 18 Accessoires facultatifs Filtre permanent Filtre à eau Le filtre permanent prend la place des fil- 1. Avant la première utilisation, faire tres en papier jetables. Il suffit de placer tremper le filtre à le filtre permanent dans le panier du filtre.
Página 19
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 19 Instructions de nettoyage (suite) Nettoyage du filtre de réservoir Nettoyage de la mouture de café à café : ou de matériaux étrangers du réservoir à café : Bas du réservoir à café Intérieur du RINCER APPUYER...
Página 20
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 20 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Café fuites du • Mouture de café dans le mécanisme de distributeur. distribution sous le joint de la verseuse. Voir « Pour nettoyer la mouture de café de la verseuse ».
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
Página 22
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 6.
Página 23
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 23 9. No utilice ningún aparato con un 14. No coloque la BrewStation ® cerca o cable o enchufe dañados, o después sobre los quemadores de gas o elec- de que el aparato haya funcionado tricos o dentro de un horno caliente.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 24 Partes y Características Canastilla de Filtro Guía de Nivel de Agua Depósito de Agua Tanque de Café Placa para Mantener Caliente Guía de Barra de Nivel de Dispensador Café de Café Rejilla del contenedor de goteo Accesorios Opcionales...
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 25 Como hacer café 1. Para lograr el mejor sabor posible, antes 5. Coloque el tanque de café en la placa del primer uso, para permanecer limpie la unidad caliente. preparando al menos un ciclo completo usando sólo agua (no café).
Página 26
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 26 Como hacer café (cont.) ® 9. NO abra la tapa durante y justo 11. La BrewStation cuenta con un después de apagado preparar café automático a para preservar las dos horas el calor y sabor Para apagarla del café, y antes, pre-...
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 27 Características Opcionales Paja Ajustar el Reloj: ® 1. Conecte la BrewStation . Los 3. Presione los botones H y M hasta números en el reloj parpadearán alcanzar el hasta que se ajuste la hora del día o tiempo de pase un minuto.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 28 Accesorios Opcionales Filtro de Agua Filtro Permanente 1. Antes de su primer uso, sumerja el El filtro permanente toma el lugar de filtro de agua los filtros de papel desechables. en agua fría de Simplemente coloque el filtro perma- la llave por 15 nente en la canastilla de filtro.
Página 29
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 29 Instrucciones de Limpieza (cont.) Para Limpiar el Filtro del Para Limpiar Café Molido o Tanque de Café: Materia Extraña en el Tanque de Café: Parte Inferior del Tanque de Café LAVE Dentro del Tanque AQUÍ...
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 30 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA Café fuga del • Hay café molido atrapado en el tanque en el despachador. mecanismo dispensador del tanque del café debajo del anillo en el tanque de café. Vea “Para Limpiar Café...
Página 31
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 32
Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 47214 120 V~ 60 Hz 1210 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840160001 10/08...