Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TD14-22-GP-E-S
TD14-22-SB-E-S
TD14-28-GP-E-S
TD14-28-SB-E-S
TD14-36-GP-E-S
TD14-36-SB-E-S
TD14-54-GP-E-S
TD14-54-SB-E-S
WARNING
Serial # :
Combination #:
Hardware Included:
(2) M10x70 Lag screws
(2) washers
(2) plastic anchors
®
Instructions
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the safe and
be killed or seriously injured.
Failure to secure the safe as shown in
these instructions can result in death
or serious injury to children and adults.
Children should not play with or
around the safe at any time.
Tools required:
drill
3/8 drill bit
5/16 drill bit
7/16 drill bit
17mm socket wrench
Phillips screwdriver.
IMPORTANT:
• Record the serial number from the tag on the
back of the safe or from the tag on the front
bottom corner of the safe.
• Keep keys and combination in a secure
place away from children.
• Do not store back up key or this document
in the safe.
• Do not move this safe using its handle. The
handle should only be used for opening and
closing the door of the safe.
• Warning: Keep your safe closed and
locked at all times when not in use. Children
could accidentally be locked inside the safe.
• NOTE: Stack-On is not responsible for any
cost incurred if the safe is replaced due to a
flood.
• Do not store electronic media, computer
disks, audio-visual media or photographic
negatives in this safe. This material will
not survive the rated internal temperature
of the safe. This material may be damaged
or destroyed.
HANDLE ASSEMBLY
Screw the 5 handle spokes into the hub and hand
tighten. These spokes are located in the front foam
packaging.
NOTE: Do not use this handle to move the safe.
1
24
40441-1405
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STACK-ON TD14-22-GP-E-S

  • Página 1 Failure to secure the safe as shown in these instructions can result in death • NOTE: Stack-On is not responsible for any or serious injury to children and adults. Children should not play with or cost incurred if the safe is replaced due to a around the safe at any time.
  • Página 2: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION You must first install the battery which is located in IMPORTANT: the front protective styrofoam. NOTE: When changing the battery, always hold the Your safe is delivered with a Safety battery connecting cap while disconnecting or Interlock Screw which must be attaching the battery.
  • Página 3 Failure to do combination on our secure website at so will compromise the safety and security of www.stack-on.com under Service. If you write down the safe. your combination you must keep this information in a secure place, away from children, not inside the safe.
  • Página 4: Locking The Safe

    LOCKING THE SAFE SELECTING A LOCATION To lock the safe, close the door and rotate the The safe must be flat against the floor and handle counter clockwise until it stops. If the mounted to the floor. For optimal safety and handle is not turned until it stops, the locking security, the safe should be installed adjacent to mechanism will not lock.
  • Página 5 SECURING THE SAFE NOTE: This safe must be secured to the floor. Use the hardware provided. NOTE: This safe must be mounted to the floor. Failure to do so will compromise the safety and security of the safe. WARNING: Because this safe is waterproof it will float if not secured.
  • Página 6 Keep this record of your key number, serial number and combination in a secure place separate from your safe. To order a replacement key set, follow the instructions on the attached form. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40441-1405...
  • Página 7 Verification of ownership is required in order to receive replacement key for your security product. In order to receive a replacement key to your security product: Complete the following form and send to Stack-On Products. Send a copy of your valid driver’s license along with the form.
  • Página 8 Stack-On. Depending on the extent of the damage, Stack-On may require the safe be returned to the factory for repair. If the safe is so returned, Stack-On will pay the freight to the factory as well as the return freight. If the safe is replaced, Stack-On will pay the freight. This guarantee does not cover labor costs for removal or installation of the safe and its contents.
  • Página 9: Assemblage De La Poignée

    ® • Notez le numéro de série de l'étiquette derrière l'armoire ou de l'étiquette dans le coin inférieur du devant de l'armoire. TD14-22-GP-E-S TD14-22-SB-E-S • Gardez les clés et la combinaison en lieu TD14-28-GP-E-S sûr et hors de portée des enfants.
  • Página 10: Installation Des Piles

    INSTALLATION DES PILES Vous devez d'abord installer la pile située dans le IMPORTANT: panneau isolant de polystyrène du devant . NOTA : Lorsque vous changez une pile, tenez toujours le capuchon de connexion de la pile pour Votre sécurité est livré avec un verrouillage à...
  • Página 11 Remettre le bouchon en toute sécurité sur le formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre bouton de réinitialisation après la configuration site sécurisé à www.stack-on.com sous Customer de votre combinaison. Ne pas le faire risque de Service. Si vous écrivez votre combinaison, vous devez conserver ces informations dans un endroit sûr, loin des...
  • Página 12: Blocage De La Coffre Forte

    BLOCAGE DE LA COFFRE FORTE CHOIX DE L'EMPLACEMENT Le coffre-fort doit être à plat contre le sol et Pour verrouiller le coffre-fort, fermer la porte et monté à l'étage. Pour la sécurité optimale, la tourner le compteur de la poignée dans le sens sécurité...
  • Página 13 FIXATION DU COFFRE NOTE: Ce coffre-fort doit être fixé au sol. Utilisez le matériel fourni. NOTE: Ce coffre-fort doit être monté à l'étage. Ne pas le faire risque de compromettre la sécurité et la sûreté du coffre-fort. AVERTISSEMENT: Parce que cette sécurité...
  • Página 14: Clé De Dépannage

    Pour commander un jeu de clés de remplacement, suivez les instructions sur le formulaire ci-joint. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40441-1405...
  • Página 15: Demande De Clé

    Il faut procéder à une vérification du contrôle de possession avant de vous envoyer une clé de remplacement . Pour recevoir une clé de remplacement: Remplissez le formulaire qui suit et faites-le parvenir à Stack-On Products. Envoyez une copie de votre permis de conduire valide avec le formulaire. Envoyez une copie du reçu indiquant l'achat original.
  • Página 16 Ce produit n’a pas été conçu pour l’entreposage de disques d’ordinateur, de CD, de DVD, de matériel audio-visuel, de photographies ou de négatifs ou autres supports électroniques. COFFRE ÉTANCHE ET RÉSISTANT AU FEU STACK-ON PROTECTION APRÈS INONDATION GARANTIE LIMITÉE DE REMBOURSEMENT (Valide sur les achats en Amérique du Nord)
  • Página 17: Ensamblado De La Manija

    Los niños (a) jamas deben de jugar • NOTA: Stack-On no se hace responsable con o alrededor de la caja fuerte. por ningún gasto generado a consecuencia de una inundación.
  • Página 18: Instalación De Las Pilas

    INSTALACIÓN DE LAS PILAS Primero debe instalar la pila que se encuentra en el IMPORTANTE: hule espuma protector al frente de la unidad. NOTA: Cuando cambie la pila, siempre detenga la Su seguridad se entrega con una tapa de la pila mientras la desconecte o conecte. No fijación por tornillo de seguridad que jale los alambres ya que esto puede causar que se debe ser eliminado con el fin de...
  • Página 19: Programación De Su Número De Seguridad

    Customer Service. Si usted escribe su combinación debe Vuelva a colocar la tapa de forma segura a través mantener esta información en un lugar seguro, lejos...
  • Página 20: Bloqueo De La Caja Fuerte

    BLOQUEO DE LA CAJA FUERTE SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Para bloquear la caja fuerte, cerrar la puerta y girar La caja fuerte debe estar plana contra el piso y el mango contra reloj hasta que se detenga. Si el montado en el piso. Para la seguridad y la mango no se enciende hasta que se detenga, el seguridad óptima, la caja de seguridad debe ser mecanismo de bloqueo no se bloqueará.
  • Página 21: Para Fijar La Caja Fuerte

    PARA FIJAR LA CAJA FUERTE NOTA: Este seguro debe fijarse al suelo. Utilice el hardware proporcionado. NOTA: Esta seguridad debe montarse en el suelo. De lo contrario, pondrá en peligro la seguridad de la caja fuerte. IMPORTANTE: Debido a que este seguro es resistente al agua flotará...
  • Página 22: Llave De Sobremando

    Para pedir un conjunto clave de reemplazo, siga las instrucciones en el formulario adjunto. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40441-1405...
  • Página 23: Solicitud De Llave

    Para poder recibir su llave de reemplazo de su gabinete de seguridad: Llene y envíe esta solicitud a Stack-On Products. Envíe copia de su licencia de conducir junto con la solicitud. Envíe copia del recibo mostrando la fecha original de compra.
  • Página 24 Covertura hasta el punto que su aseguransa de collectibles e propiedad sea validad, esto nadamas para el dueño original de la caja fuerte Resistente al Fuego e Agua de Stack-On, covertura hasta 5 años a partir de la fecha de la compra original, Stack-On reembolsara al dueño original de la caja fuerte el valor del mercado justo de valor y perdida en una inundación por los objetos almacenados en su caja fuerte Resistente al Fuego e Agua de Stack-On, el reembolso sera como sigue: $15.000 máximo por...

Tabla de contenido