P
CONFORME AS NORMAS DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA Assegure-se de que a cama não está proxima de fontes de calor como aquecedores electricos ou a
gás.
ADVERTÊNCIA Não utilizar a cama se algum componente não funcionar, estiver danificado ou em falta. Não usar
acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi srl.
ADVERTÊNCIA Não deixe objectos dentro da cama que possibilitem que a criança ultrapasse as partes laterais da me-
sma. Nunca deixar objectos dentro da cama de viagem que possam provocar riscos, tais como asfixia ou estrangulamento.
ADVERTÊNCIA Não acrescente outros colchões. A cama de viagem só deve ser usada quando totalmente montada e
quando todos os dispositivos de bloqueio do sistema de dobragem tenham sido verificados.
Na posição baixa, a espessura do colchão deve ser a necessária, para não permitir que a altura da parte superior do colchão
ao topo das partes laterais da cama seja inferior a 500 mm, e que quando usada com a base na posição mais alta não seja
inferior a 200 mm. Uma marca impressa na cama, indica a espessura máxima do colchão a ser usado. O comprimento e a
largura do colchão deverão ser tal, que a distância entre o colchão e os lados e os topos da cama não exceda os 30 mm.
Verifique periodicamente que todas as partes estão corretamente montadas e que o mecanismo de abertura e fecho trabal-
ham corretamente.
O uso da posição mais alta não é possível quando o bebé conseguir passar sozinho da posição deitado para posição
sentado. O kit dupla altura que permite ter a posição alta do colchão tem de ser retirado antes de usar a cama de viagem
na posição baixa.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Lava-se facilmente com um pano húmido.
Nenhum componente da cama necessita de lubrificação ou ajuste.
Manter todas as partes metálicas bem secas para evitar a oxidação.
Para prevenir acidentes, não usar a cama de viagem a partir do momento em que a criança seja suficientemente grande
para conseguir sair da cama sozinha. A cama de viagem vem equipada com colchão. Se pretender trocar o colchão contacte
o revendedor ou distribuidor. Assegure-se de que objectos perigosos como cabos electricos, bebidas quentes, facas, etc.,
estão fora do alcance da criança. Encaixe as quatro articulações dos lados superiores antes de bloquear a base. Se bloquear
primeiro a base, as articulações superiores não se encaixam, porque a base funciona como bloqueio de segurança, fazendo
com que se mantenha rígida e evite que a criança a feche acidentalmente. Não deixe que as crianças usem a cama como
sendo um brinquedo. Mantenha as crianças afastadas enquanto monta ou desmonta a cama. Quando não usar a cama,
guarde-a no respectivo saco e em local seco e ventilado.
Atenção. Para evitar o risco de asfixia, eliminar a protecção plástica antes de utilizar este artigo.
Esta protecção deve ser destruída ou mantida fora do alcance das crianças.
Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi.
O uso de acessórios não aprovados pela Brevi poderá ser perigoso.
SLOVENSKO
SLO
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam, da ste izbrali prav izdelek Brevi.
V SKLADU S STANDARDOM
OPOZORILO Pazite, da posteljice ne namestite v neposredno bližino izvorov toplote (npr. električni ali plinski grelniki).
OPOZORILO Izdelka ne uporabljate v kolikor je kakšen del poškodovan ali manjka. Uporabljajte le dodatke oz. nadome-
stne dele proizvajalca Brevi srl.
OPOZORILO V prenosni posteljici nikoli ne puščajte kakršnih koli predmetov, saj lahko otroku služijo kot pripomoček pri
plezanju iz posteljice. Dodatni predmeti predstavljajo tudi nevarnost davljenja ali zadušitve.
19
811-01-09-0-618-00 Istruzioni DOLCE NANNA PLUS I-GB-D-F-E-P-PL-SLO-H-HR-RUS-S-NL-GR-RO.indd 19
23/06/2009 8.58.53