Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

UNO
GOLDONI SERIE
uso e manutenzione
EMPLOI ET ENTRETIEN
OPERATION AND MAINTENANCE
MANEJO Y CUIDADO
BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG
USO E MANUTENÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GOLDONI UNO Serie

  • Página 1 GOLDONI SERIE uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 GOLDONI S.p.A. Sede Leg. e Stab.: 41012 MIGLIARINA DI CARPI - MODENA - ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 WWW.goldoni.com...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig.4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 4 Fig. 9 Fig. 10 Fig.11...
  • Página 8 4. INSTRUCCIONES PARA EL USO ..............46 4.1 PUESTA EN MARCHA MOTOR ...............46 4.2 INTRODUCCION DE LAS VELOCIDADES ..........47 4.3 TOMA DE FUERZA...................47 4.4 DESBLOQUEO RUEDAS .................48 4.5 BLOQUEO DIFERENCIAL ................48 4.6 MANCERAS DE GUIA ................48 4.7 ENGANCHE APEROS ................49 4.8 REGULACION VIAS..................49 4.9 MONTAJE CONTRAPESO POSTERIOR..........49 5.
  • Página 9 5.3.4 Einstellung der Differentialspere............63 5.3.5 Reifendruck..................63 5.4 ELEKTRISCHE ANLAGE ................63 6 TECHNISCHE DATEN..................64 6.1 FAHRGESCHWINDIGKEIT ..............64 6.2 BREITE RADAUSSENSEITE..............64 EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE..............65 ==== P O R T U G U Ê S ====................67 1. NORMAS DE SEGURANÇA ................69 2. COMANDOS E INSTRUMENTOS..............70 3.
  • Página 44: E S P A Ñ O L

    ==== E S P A Ñ O L ==== Las ilustraciones, las descripciones y las características que con tiene el presente manual no tienen carácter de compromiso puesto que, aun permaneciendo fijas las características principales, nuestra Firm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial.
  • Página 45 ASISTENCIA POST VENTA El Servicio Asistencia Repuestos pone a disposición piezas de repuesto y personal especializado, apto para actuar sobre nuestros productos.Es el único Servicio autorizado para trabajar sobre el producto en garantía en apoyo a la red externa AUTORIZADA. El empleo de Repuestos Originales permite de mantener inalterada en el tiempo la calidad de la máquina y asegura el derecho a la GARANTIA sobre el producto por el periodo previsto.
  • Página 46: Normas De Seguridad

    1. NORMAS DE SEGURIDAD Para una mayor seguridad en el trabajo, la prudencia es insostituible como prevención de accidentes. Con tal fin se hallan expuestas las siguientes advertencias. La inobservancia de las normas citadas a continuación, exime a nuestra Firma de cualquier responsabilidad. 1.
  • Página 47: Mandos E Instrumentos

    periódicamente el tubo carburante y sustituirlo si presenta rigidez, grietas u otros defectos en condición de comprometer su estanqueidad. 15.No transportar en la máquina cosas o personas al margen de su dotación y del conductor. 16.No usar el bloqueo del diferencial en la proximidad y en corrispondencia de las curvas evitando su uso con marchas veloces y con el motor en alto régimen de revoluciones.
  • Página 48: Introduccion De Las Velocidades

    embrague. En este modo se logra el bloqueo de las dos palancas, impidiendo el arranque del motor con una marcha activada. Arrancar el motor siguiendo las instrucciones del manual de uso y mantenimiento del motor. Tirando de nuevo la palanca de embrague se logra el desacoplamiento del gancho A, dando operatividad al Motorstop y a la palanca del embrague.
  • Página 49: Desbloqueo Ruedas

    - Palanca hacia adelante = T.D.F. engranada - Palanca al centro = Neutro Número revoluciones de la toma de fuerza: 923rev/1' con motor de 3600rev/1'; sentido de rotación horario; perfil 20x17 DIN 5482. Advertencia El motocultor está dotado de un dispositivo de seguridad que no permite el engrane de la toma de fuerza con la marcha atrás puesta.
  • Página 50: Enganche Aperos

    4.7 ENGANCHE APEROS El dispositivo montado en el motocultor, facilita mucho el enganche - desenganche de los aperos. • Introducir el manguito del equipo A hasta a la completa injerción del gancho B fig.8. • Para desenganchar el euipo, alzar el gancho B y empujar hacia adelante el motocultor.
  • Página 51: Mantenimiento - Limpieza - Lubricacion

    5. MANTENIMIENTO - LIMPIEZA - LUBRICACION 5.1 MOTOR Ver manual instrucciones motor. 5.2 ABASTECIMIENTOS ACEITE 5.2.1 Cárter cambio Verificar el nivel mediante el tapón B fig.9 Se aconseja de usar aceite AGIP BLASIA S-220 Sustituir el aceite cada 300 horas, o de todas maneras dentro de dos años, en la cantidad de 2 Kg.
  • Página 52: Presión Ruedas

    5.3.5 Presión ruedas PRESION DE INFLADO NEUMATICOS Neumático Presión 3.50-8" 4.00-8" 16x6.50-8" 18x6.50-8" 4.0-10" 5.0-10" 5.4 INSTALACION ELECTRICA (Opcional - Para modelos Uno 8DS) Antes de sustituir los fusibles, eliminar la causa que ha provocado el cortocircuito. Sustituir los fusibles por otros del mismo tipo de 15 Amperios. Controlar la fijación y mantener engrasados, con grasa de vaselina, los bornes de la batería.
  • Página 53: Caracteristicas

    6 CARACTERISTICAS 6.1 VELOCIDAD TABLA VELOCIDADES En km/h - con motor de 3600 rev/1' (Los valores son indicativos) Inversor sentido de fresado sentido de corte Marce 1° 2° 3° (1) 1° 2° 3° (1) Ruedas 3.50-8" 4.00-8" 5,9 (2) 4.0-10" 6,8 (2) 16x6.50-8"...
  • Página 54: Lubricantes Aconsejados

    LUBRICANTES ACONSEJADOS El empleo de lubricantes de otras marcas, debe implicar el respeto de las siguientes especificaciones: Aceite Agip Oso 15 Aceite Agip Supertractor Viscosidad a 40° C (mm2/s)..14,3 Universal SAE 15W/40 Viscosidad a 100° C (mm2/s)..3,3 Viscosidad a 40° C (mm2/s) ...100 Indice de viscosidad ......
  • Página 80 Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380515/12°Ed. Printed in Italy...

Tabla de contenido