Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONTROL PAINTER
OWNER'S MANUAL
READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS
FRANÇAIS P. 13
ESPAÑOL P. 25
wagner-group.com
Watch a video manual at www.wagnerspraytech.com/controlpainter
EN
ES
F
1017 • Form No. 0520763B
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para WAGNER CONTROL PAINTER

  • Página 1 CONTROL PAINTER ™ OWNER‘S MANUAL READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS FRANÇAIS P. 13 ESPAÑOL P. 25 wagner-group.com Watch a video manual at www.wagnerspraytech.com/controlpainter 1017 • Form No. 0520763B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION TABLE OF CONTENTS GROUNDING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..........2-3 This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by CONTROLS AND FUNCTIONS ............4-5 providing an escape wire for the electric current. This product SETUP ......................
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY HAZARDS • Never expose the equipment to rain. Store indoors. HAZARD: EXPLOSION OR FIRE • Keep electrical cord plug and spray gun trigger free from Flammable vapors, such as solvent and paint paint and other liquids. Never hold the cord at plug vapors, in work area can ignite or explode.
  • Página 4: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Cover release Turbine Filter housing ON/OFF switch Spray width ON/OFF lever switch Filter Air cap Lock N Go tab Material flow control Trigger Material container (1.5 quart) iSpray® Nozzle Seal Pickup tube...
  • Página 5 CONTROLS AND FUNCTIONS ON / OFF SWITCH The ON/ OFF switch turns the turbine ON (I) and OFF (0). No spray material will be delivered until trigger is pulled. MATERIAL FLOW CONTROL The material flow control knob determines the amount of material that is sprayed from the nozzle assembly.
  • Página 6: Setup

    SETUP For a video showing how to set up the Control Painter, visit: www.wagnerspraytech.com/controlpainter MATERIAL PREPARATION Material to be sprayed may need to be strained to remove any impurities in the paint which may enter and clog the system. Impurities in the paint will give poor performance and a poor finish.
  • Página 7 SETUP ASSEMBLY NEVER point the spray gun at any part of the body. Make sure the power cord is unplugged. Stir the spraying material thoroughly. Fill the container. Use a strainer to remove any particles. (see Thinning the Material, previous page, if thinning is required).
  • Página 8: Sprayer Controls

    SPRAYER CONTROLS For a video showing Control Painter spraying tips and best practices, visit: www.wagnerspraytech.com/controlpainter MATERIAL FLOW CONTROL The material flow control will be factory-set at its lowest setting out of the box. Adjust as needed. • Turn the knob out (counterclockwise) for less flow.
  • Página 9: Spraying

    SPRAYING Frequently wipe the nozzle tip with a damp rag when spraying to remove dried material. HOW TO SPRAY PROPERLY Even coat throughout • Turn the ON/OFF switch to ON (I) to turn on the turbine. Correct 6 to 8 inches No material will spray until the trigger is activated.
  • Página 10: Cleanup

    CLEANUP For a video showing cleanup of the Control Painter, visit: www.wagnerspraytech.com/controlpainter CLEANUP NOTES When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for water-based coatings, and mineral spirits for oil-based coatings. Special cleanup instructions for use with flammable solvents (must have a flashpoint above 100ºF (38ºC):...
  • Página 11: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING THE FILTER PRESS Before every use, you should inspect the air filter in the turbine to see if it is excessively dirty. If it is dirty, follow these steps to replace it. Attention Never operate your unit without the air filters. Dirt could be sucked in and interfere with the function of the unit.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A: Little or no material flow 1. Nozzle clogged. 1. Clean. 2. Suction tube clogged. 2. Clean. 3. Material flow setting too low. 3. Increase material flow setting. 4. Suction tube loose. 4. Remove and replace as tightly as possible. 5.
  • Página 13 CONTROL PAINTER MANUEL DE L‘UTILISATEUR LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES wagner-group.com Visionnez un manuel vidéo à l’adresse www.wagnerspraytech.com/controlpainter...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ TABLE DE MATIÈRES DIRECTIVES SUR LA MISE À LA TERRE CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES ......14-15 Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce procédé permet de réduire le risque d’un choc électrique COMMANDES ET FONCTIONS ...........
  • Página 15 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ce produit est conçu pour un usage résidentiel. Peut être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur. Ce produit peut causer des blessures en raison du Ne pas utiliser de matériaux ayant un point choc électrique.
  • Página 16: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Languette de libération de boîtier Turbine Boîtier du filtre Interrupteur Levier de tarage de Interrupteur largeur Filtre Chapeau d’air Languette de Lock N Go Bouton de réglage du débit de fluide Gâchette à deux étages Réservoir de liquide (1300 ml) Embout de iSpray®...
  • Página 17 COMMANDES ET FONCTIONS INTERRUPTEUR L’interrupteur met la turbine EN MARCHE (I) et l’ARRÊTE (0). Aucun produit à pulvériser ne s’écoulera avant que la détente soit appuyée. RÉGLAGE DU DÉBIT DE FLUIDE CONTRÔLE Le réglage du débit de fluide contrôle la quantité du produit pulvérisé...
  • Página 18 MONTAGE Pour visionner une vidéo montrant comment configurer le Control Painter, consultez la page : www.wagnerspraytech.com/controlpainter PRÉPARATION DU PRODUIT Il peut être nécessaire de filtrer la peinture à pulvériser afin d’enlever toute impureté qui peut pénétrer dans l’appareil et obstruer le système. La présence d’impuretés dans la peinture risque d’amoindrir la performance du produit et de résulter en un...
  • Página 19: Montage

    MONTAGE ASSEMBLAGE Ne pointez jamais le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Bien agiter le produit de revêtement. Remplissez le récipient. Utilisez une passoire pour enlever les particules. (voir Diluer le produit, à...
  • Página 20: Commande Du Pulvérisateur

    COMMANDE DU PULVÉRISATEUR Pour une vidéo présentant des conseils de pulvérisation et des pratiques exemplaires du Control Painter, consultez le site : www.wagnerspraytech.com/controlpainter RÉGLAGE DU DÉBIT DE FLUIDE CONTRÔLE La commande de réglage du débit sera réglée au paramètre le plus bas à l’usine. Réglez-le, au besoin.
  • Página 21: Pulvérisation

    PULVÉRISATION Essuyez fréquemment l’embout à l’aide d’un chiffon humide pendant la pulvérisation pour enlever le produit séché. COMMENT PULVÉRISER CORRECTEMENT Couche uniforme partout • Mettez l’interrupteur en MARCHE (I) pour activer la turbine. Le Correct produit ne sera pas pulvérisé avant l’activation de la détente. De 15 à...
  • Página 22: Nettoyage

    NETTOYAGE Pour visionner une vidéo montrant comment nettoyer le Control Painter, consultez le site : www.wagnerspraytech.com/controlpainter REMARQUES DE NETTOYAGE Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les peintures aux latex; essences minérales pour les peintures à l’huile) Directives spéciales pour le nettoyage au...
  • Página 23: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE APPUYEZ Vous devriez inspecter les filtre à air qui est situé dans la turbine pour vérifier s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes ci-dessous Attention pour le remplacer. Ne jamais faire fonctionner votre appareil sans le filtre à...
  • Página 24: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION Probleme A : Débit de produit 1. Buse est encrassé. 1. La nettoyer. 2. Tube d’aspiration est encrassé. 2. Le nettoyer. faible ou inexistant 3. Débit de fluide plaçant si bas. 3. Augmenter l’arrangement débit de fluide. 4.
  • Página 25 CONTROL PAINTER MANUAL DE USARIO LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS wagner-group.com Vea un manual en video en www.wagnerspraytech.com/controlpainter...
  • Página 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD CONTENIDO INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA INFORMACIóN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ... 36-27 Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo CONTROLES Y FUNCIONES ............28-29 de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la PREPARACIóN .................
  • Página 27: Información Importante Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PELIGRO: DESCARGA ELÉCTRICA Previsto para el uso al aire libre o interiores solamente con los materiales que tienen punto Este producto puede causar lesiones debido a de inflamación sobre 100ºF (38ºC). descargas eléctricas. Atención PREVENCIÓN: • El cable de alimentación debe estar conectado a un circuito con toma a tierra.
  • Página 28: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES Lengüeta de liberación de tapa Turbina Portafiltro Interruptor Palanca de ajuste de Interruptor ancho Filtro Tapa de aire Lengüeta de Lock N Go Perilla de ajuste de material Gatillo de 2 etapas Recipiente (1300 ml) Sello Tubo de succión...
  • Página 29 CONTROLES Y FUNCIONES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO El interruptor de Encendido/Apagado enciende (I) y apaga (0) la turbina. No se descargará material de pulverización hasta que se apriete el gatillo. AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL Con el ajuste del flujo de material se controla la cantidad de producto pulverizado con la pistola.
  • Página 30: Preparación

    MONTAJE Para ver un video que muestra cómo preparar el Control Painter, visite: www.wagnerspraytech.com/controlpainter PREPARACIÓN DEL MATERIAL Es posible que deba filtrar el material que va a pulverizar para eliminar todas las impurezas de la pintura, la cual puede entrar y obstruir el sistema. Las impurezas en la pintura generan un rendimiento y un acabado deficientes.
  • Página 31 MONTAJE ENSEMBLAJE NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado. Mezcle bien el material que va a rociar. Llene el recipiente. Use un filtro para retirar partículas. (consulte Dilución del material, en la página anterior, si se debe diluir).
  • Página 32: Controles Del Pulverizador

    CONTROLES DEL PULVERIZADOR Para ver un video que muestra consejos y mejores prácticas de pulverización para Control Painter, visite: www.wagnerspraytech.com/controlpainter AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL El control de flujo de material vendrá establecido de fábrica en su ajuste más bajo cuando lo saque de la caja.
  • Página 33: Rociado

    ROCIADO Limpie con frecuencia la boquilla con un paño húmedo cuando esté pulverizando para eliminar el material seco. CÓMO PULVERIZAR CORRECTAMENTE Aplicación totalmente pareja • Mueva el interruptor de Encendido/Apagado a ENCENDIDO (I) Correcto para encender la turbina. No se pulverizará material hasta que 15 - 20 cm se active el gatillo.
  • Página 34: Limpieza

    LIMPIEZA Para ver un video que muestra la limpieza de Control Painter, visite: www.wagnerspraytech.com/controlpainter NOTAS DE LIMPIEZA Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcoholes minerales para materiales a base de óleo).
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTROS APRIETE Es conveniente que inspeccione el filtro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para Atención reemplazarlo. Nunca haga funcionar la unidad sin le filtro de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento.
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A: Poco o ningún flujo 1. Boquilla taponada 1. Limpie. 2. Tubo de succión está obstruido. 2. Limpie. de pintura 3. Ajuste del flujo de material girado demasiado 3. Aumente del flujo de material. bajo.
  • Página 37: Parts List

    Parts List • Liste de Pièces • Lista de Piezas Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1 800 328 8251 Part No.
  • Página 38 Parts List • Liste de Pièces • Lista de Piezas Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 0520006 Spray gun assembly (includes Ensemble de pistolet (inclut Ensamblaje de pistola (incluye items 1-7) des pièces 1 à...
  • Página 39: Warranty

    Este producto, fabricado por la Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra por un año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e intrucciones impresas de Wagner. Esta garantía no cubre daños ocasionados por el uso incorrecto, accidentes, negligencia por parte del usario o el desgaste normal.
  • Página 40 CONTROL PAINTER ™ wagner-group.com...

Tabla de contenido