Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840172100 ENnv04.qxd
12/6/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com,mx para
recetas deliciosas y para registrar su
producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
8:05 AM
Page 1
Space-Saving Blender
Mélangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 50205

  • Página 1 840172100 ENnv04.qxd 12/6/07 8:05 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Space-Saving Blender hamiltonbeach.com Visit Mélangeur delicious recipes and to register your product online! Licuadora hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com,mx para recetas deliciosas y para registrar su...
  • Página 2: Important Safeguards

    840172100 ENnv04.qxd 12/6/07 8:05 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 11. Blades are sharp; handle carefully–especially when assembling, 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840172100 ENnv04.qxd 12/6/07 8:05 AM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over, a or liquids only.
  • Página 4: Parts And Features

    840172100 ENnv04.qxd 12/6/07 8:05 AM Page 4 Parts and Features Filler Cap Space Saving Jar Storage Cutting Blades with Permanently Affixed Gasket Jar Nut Base Control Panel Cord Storage...
  • Página 5: Using The Blender

    840172100 ENnv04.qxd 12/6/07 8:05 AM Page 5 Using the Blender OFF Button...
  • Página 6: Cleaning The Blender

    840172100 ENnv04.qxd 12/6/07 8:05 AM Page 6 Electrical Shock Hazard. Cleaning the Blender w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge.
  • Página 7: Troubleshooting

    840172100 ENnv04.qxd 12/6/07 8:05 AM Page 7 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Make sure blender jar is seated correctly on the base. Blender leaks. • Make sure jar nut is fully tightened on jar. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. Ice not crushed.
  • Página 8 840172100 ENnv04.qxd 12/6/07 8:05 AM Page 8 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 9: Directives Importantes De Sécurité

    840172100 FRnv01.qxd 12/6/07 8:07 AM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 10 840172100 FRnv01.qxd 12/6/07 8:07 AM Page 10 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée.
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    840172100 FRnv01.qxd 12/6/07 8:07 AM Page 11 Pièces et caractéristiques Capuchon de remplissage Couvercle Récipient Rangement compact du récipient Lames coupantes avec joint d’étanchéité fixé en permanence Écrou de récipient Base Tableau de commande Rangement du cordon...
  • Página 12: Utilisation Du Mélangeur

    840172100 FRnv01.qxd 12/6/07 8:08 AM Page 12 Utilisation du mélangeur Bouton OFF (Arrêt)
  • Página 13: Nettoyage Du Mélangeur

    840172100 FRnv01.qxd 12/6/07 8:08 AM Page 13 Danger d’électrocution. Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. Essuyez la base du mélangeur, le panneau de commande et le cordon à...
  • Página 14: En Cas De Panne

    840172100 FRnv01.qxd 12/6/07 8:08 AM Page 14 En cas de panne CAUSE PROBABLE/SOLUTION PROBLÈME • Assurez-vous que le récipient du mélangeur repose correctement sur la base. Le mélangeur coule. • Assurez-vous que l’écrou de récipient est serré à fond sur le récipient. •...
  • Página 15: Garantie Limitée

    840172100 FRnv01.qxd 12/6/07 8:08 AM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descar- ga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12.
  • Página 17: Información Adicional De Seguridad

    840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 17 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta Si es necesario un cable más largo, deberá...
  • Página 18: Piezas Y Características

    840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 18 Piezas y Características Tapón de llenado Tapa Jarra Almacenamiento de la jarra que ahorra espacio Cuchillas de corte con junta permanentemente sujeta Tuerca de la jarra Base Panel de control Almacenamiento del cable...
  • Página 19 840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 19 Cómo manejar Botón OFF (apagado)
  • Página 20: Limpieza

    840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 20 Peligro de descarga eléctrica. Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos.
  • Página 21: Detección De Problemas

    840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 21 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN PROBABLE • Verifique que la jarra de la licuadora esté colocada correctamente en la base. La licuadora pierde líquido. • Verifique que la tuerca de la jarra se encuentre bien ajustada en la jarra. •...
  • Página 22 840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23 840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 24 840172100 SPnv01.qxd 12/6/07 8:10 AM Page 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 50205 120 V~ 60 Hz Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840172100 12/07...

Tabla de contenido