Milwaukee M18 ONEID2 Manual Original página 49

Ocultar thumbs Ver también para M18 ONEID2:
Tabla de contenido
ТЕХНІКИ ЗАКРУЧУВАННЯ
Чим довше докладається зусилля на болт, гвинт або гайку, тим міцніше
вони закручуються.
Щоб уникнути пошкодження елементів кріплення чи виробу, уникайте
занадто довгого докладання зусиль.
Будьте особливо уважними, працюючи з маленькими кріпильними
елементами, тому що вони потребують меншої кількості імпульсів для
досягнення оптимального моменту затягування.
Потренуйтеся на різних елементах кріплення та візьміть на увагу той
час, який потрібен, щоб досягнути бажаного моменту затягування.
Перевірте момент затягування за допомогою ручного
динамометричного ключа.
Якщо момент затягування завеликий, зменшить час докладання
зусиль.
Якщо момент затягування замалий, збільшить час докладання зусиль.
Мастило, бруд, іржа та інші забруднення на різьбі або під головкою
елемента кріплення впливають на величину моменту затягування.
Обертальний момент, який потрібен для відкручування, складає в
середньому 75–80 % від моменту затягування, в залежності від стану
контактних поверхонь.
Закручуйте з відносно невеликим моментом затягування, а потім
остаточно закрутіть за допомогою ручного динамометричного ключа.
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ
Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час,
перед використанням необхідно підзарядити.
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної акумуляторної
батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або
системою обігріву.
З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної
батареї повинні бути чистими.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні
батареї після використання необхідно повністю зарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації
акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного
пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:
Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C в
сухому місці.
Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 %.
Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.
ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
У випадку перевантаження акумуляторної батареї внаслідок дуже
високого споживання струму, наприклад, надмірно високого
крутильного моменту, заклинювання свердла, раптової зупинки або
короткого замикання, електроінструмент вібрує 5 секунд, індикатор
заряду блимає, електроінструмент самостійно вимикається.
Для повторного увімкнення відпустити кнопку вимикача і знов
увімкнути.
При надмірних навантаженнях акумуляторна батарея сильно
перегрівається. В цьому випадку всі лампочки індикатора заряду
блимають, доки акумуляторна батарея не охолоне. Можна продовжити
роботу після того, як індикатор заряду згасне.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ
Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про
перевезення небезпечних вантажів.
Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із
дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та
положень.
• споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні
батареї по вулиці.
• Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних батарей
експедиторськими компаніями підпадає під положення про
транспортування небезпечних вантажів. Підготовку до відправлення
та транспортування можуть здійснювати виключно особи, які
96 УКРАЇНСЬКА
пройшли відповідне навчання. Весь процес повинні контролювати
кваліфіковані фахівці.
При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись
зазначених далі пунктів:
• Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб
запобігти короткому замиканню.
• Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася
всередині упаковки.
• Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї, що
потекли, не можна транспортувати.
Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї
експедиторської компанії.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі,
заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування
клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси
сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів
машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в
ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та
вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з
даними машини.
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині
вийняти змінну акумуляторну батарею
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
перед введенням приладу в дію.
Електроприлади, батареї/акумулятори
заборонено утилізувати разом з побутовим
сміттям.
Електричні прилади і акумулятори слід збирати
окремо і здавати в спеціалізовану компанію
для утилізації відповідно до норм охорони
довкілля.
Зверніться до місцевих органів або до вашого
дилера, щоб отримати адреси пунктів
вторинної переробки та пунктів прийому.
n
Кількість обертів холостого ходу
0
n
Кількість ударів
V
Напруга
Постійний струм
Європейський знак відповідності
Український знак відповідності
Євроазіатський знак відповідності
!‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر‬
.‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ أي أﻋﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬
.‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬
‫ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺷﺣن ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﻟدى‬
.‫ﺷرﻛﺔ أﻋﺎدة اﺳﺗﻐﻼل‬
‫اﻟرﺟﺎء اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر ﻟدى اﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ أو ﻟدى اﻟﺗﺟﺎر اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن ﻋن‬
.‫ﻣواﻗﻊ إﻋﺎدة اﻻﺳﺗﻐﻼل وﻣواﻗﻊ اﻟﺟﻣﻊ‬
n
‫أﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺔ دون وﺟود ﺣﻣل‬
0
n
‫ﻋدد اﻟﺿرﺑﺎت‬
V
‫وﺣدات اﻟﻔوﻟط‬
‫اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗواﻓﻖ اﻷورﺑﯾﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗواﻓﻖ اﻷوﻛراﻧﯾﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗواﻓﻖ اﻷورﺑﯾﺔ اﻵﺳﯾوﯾﺔ‬
‫زوﻣرﻻ‬
% -50 30 ‫ﺧزن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﺷﺣوﻧﺔ ﺑﻧﺳﺑﺔ ﺗﺗراوح ﺑﯾن‬
.‫اﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻛﺎﻟﻣﻌﺗﺎد، وذﻟك ﻛل ﺳﺗﺔ أﺷﮭر ﻣن اﻟﺗﺧزﯾن‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣواﻗف اﻟﺗﻲ ﯾﻛون ﻓﯾﮭﺎ ﻋزم اﻟدوران ﻋﺎ ل ٍ ﺑﺷدة، وإﻋﺎﻗﺔ اﻟﺣرﻛﺔ واﻟﺗﺑﺎطﺄ واﻟﻘﺻور ﻓﻲ‬
2 ‫اﻟداﺋرة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟذي ﯾﻧﺗﺞ ﻋﻧﮫ ﺳﺣب ﻟﻘدر ﻛﺑﯾر ﻣن اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﻲ، ﺳﺗﮭﺗز اﻵﻟﺔ ﻟﻣدة‬
‫ﻓﻲ اﻟظروف اﻟﻘﺻوى ﻟﻠﻌﻣل، ﻗد ﺗرﺗﻔﻊ درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﺑﺷدة. إذا ﻣﺎ ﺣدث‬
.‫ذﻟك، ﺳﺗﺗوﻗف اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻋن اﻟﻌﻣل‬
.‫ﺿﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺣن ﻟﻠﺷﺣن ﺛم أﻋد ﺿﺑطﮭﺎ‬
.‫ﺗﺧﺿﻊ ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم أﯾون ﻟﺷروط ﻗواﻧﯾن ﻧﻘل اﻟﺳﻠﻊ اﻟﺧطرة‬
.‫وﯾﺟب ﻧﻘل ھذه اﻟﺑطﺎرﯾﺎت وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻸﺣﻛﺎم واﻟﻘواﻧﯾن اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ واﻟوطﻧﯾﺔ واﻟدوﻟﯾﺔ‬
.‫ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑر ا ً دون اﻟﺧﺿوع ﻟﺷروط أﺧرى‬
‫ﯾﺧﺿﻊ اﻟﻧﻘل اﻟﺗﺟﺎري ﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﻠﯾﺛﯾوم أﯾون ﻋن طرﯾﻖ اﻟﻐﯾر إﻟﻰ ﻗواﻧﯾن ﻧﻘل اﻟﺳﻠﻊ‬
‫اﻟﺧطرة. ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻘوم أﻓراد ﻣدرﺑون ﺟﯾد ا ً ﺑﺎﻹﻋداد ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﻧﻘل واﻟﻘﯾﺎم ﺑﮭﺎ ﺑﺻﺣﺑﺔ‬
.‫ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ أطراف ﺗوﺻﯾل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﻋزﻟﮭﺎ ﺗﺟﻧﺑ ﺎ ً ﻟﺣدوث ﻗﺻر ﺑﺎﻟداﺋرة‬
.‫ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺣرﻛﺔ داﺧل ﺻﻧدوق اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‬
.‫ﯾ ُرﺟﻰ ﻋدم ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﺑﮭﺎ ﺗﺷﻘﻘﺎت أو ﺗﺳرﺑﺎت‬
‫ﯾ ُرﺟﻰ اﻟﺑﺣث ﻣﻊ ﺷرﻛﺔ اﻟﺷﺣن ﻋن ﻧﺻﯾﺣﺔ أﺧرى‬
‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣﯾﻠوﻛﻲ وﻛذﻟك ﻗطﻊ ﻏﯾﺎر ﻣﯾﻠوﻛﻲ. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب‬
‫ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد ﻋﻣﻼء ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﯾﻠوﻛﻲ )اﻧظر ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎوﯾن‬
.(‫اﻟﺿﻣﺎن/اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ‬
‫ﻋﻧد اﻟﺣﺎﺟﺔ ﯾﻣﻛن طﻠب رﻣز اﻧﻔﺟﺎر اﻟﺟﮭﺎز ﺑﻌد ذﻛر طراز اﻷﻟﺔ واﻟرﻗم اﻟﺳداﺳﻲ‬
‫اﻟﻣذﻛور ﻋﻠﻰ ﺑطﺎﻗﺔ طﺎﻗﺔ اﻷﻟﺔ ﻟدى ﺟﮭﺔ ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء أو ﻣﺑﺎﺷرة ﻟدى ﺷرﻛﺔ‬
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364
‫ﻋرﺑﻲ‬
‫ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬
.‫ﺛﺎﻧﯾﺔ ﺛم ﺗﺗوﻗف ﻋن اﻟﻌﻣل‬
.‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺿﺑط، ﺣرر اﻟزﻧﺎد‬
‫ﻧﻘل ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم‬
.‫ﺧﺑراء ﻣﺛﻠﮭم‬
:‫ﻣﺗﻰ ﺗ ُ ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬
‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬
‫، أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ‬Winnenden
97
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido