Òåõíè×Åñêèå Äàííûå - Milwaukee M18 ONEID2 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para M18 ONEID2:
Tabla de contenido
АКК. ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Серийный номер изделия .................................................................................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .............................
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó ................................................
Ìîìåíò çàòÿæêè .............................................................
Ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè ..................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .............................
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó ................................................
Ìîìåíò çàòÿæêè .............................................................
Ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè ..................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .............................
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó ................................................
Ìîìåíò çàòÿæêè .............................................................
Ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè ..................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .............................
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó ................................................
Ìîìåíò çàòÿæêè .............................................................
Ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè ..................
Äåðæàòåëü âñòàâîê .................................................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ............................................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (4,0 Ah /5,0 Ah) ..............................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (9.0 Ah) ...........................................
Диапазон частот Bluetooth (диапазоны частот) ...........................................
Мощность высокой частоты ..........................................................................
Версия Bluetooth ............................................................................................
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы .....
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков ........................................
Рекомендованные зарядные устройства .....................................................
Информация по шумам
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 62841.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно
составляет:
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) .........................
Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) .........................
Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Информация по вибрации
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений)
определены в соответствии с EN 62841.
Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров
Значение вибрационной эмиссии a
..........................................................
h,ID
Небезопасность K=.........................................................................................
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом EN 62841 и
может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для других
целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может
отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не
используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание
электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов.
ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями,
иллюстративным материалом и техническими характеристиками,
поставляемыми с этим электроинструментом. Несоблюдение всех
нижеследующих инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего
исполъзования.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИМПУЛЬСНЫЙ
ГАЙКОВЕРТ
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере
слуха.
Если Вы выполняете работы, при которых можно зацепить
скрытую электропроводку, инструмент следует держать за
специально предназначенные для этого изолированные
82
РУССКИЙ
M18 ONEID2
.......................4677 85 01...
...000001-999999
..................... 0-1900 min
-1
..................... 0-1200 min
-1
...........................119 Nm
..........................M16
..................... 0-2400 min
-1
..................... 0-2400 min
-1
...........................151 Nm
..........................M16
..................... 0-3050 min
-1
..................... 0-3800 min
-1
...........................191 Nm
..........................M16
..................... 0-3600 min
-1
..................... 0-4300 min
-1
...........................226 Nm
..........................M16
..................HEX 1/4" (6,35 mm)
.............................18 V
............................1,7 kg
............................2,1 kg
............... 2402-2480 MHz
............................1,8 dBm
............................4,0 BT signal mode
.................. -18...+50 °C
.................... M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9
................. M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
........................96,75 dB (A)
......................107,75 dB (A)
........................18,63 m/s
2
............................1,5 m/s
2
поверхности. Контакт с токоведущим проводом может ставить под
напряжение металлические части инструмента, а также приводить к
удару электрическим током.
Перед началом работы надежно удерживайте устройство с
помощью предусмотренной для этого ручки. Данное устройство
создает высокий крутящий момент на выходном валу, поэтому если не
держать его крепко во время работы, можно потерять над ним
контроль и получить травму.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в
защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска,
защитные перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести
вред здоровью. Не следует допускать её попадания в организм.
Надевайте противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред
здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно выключить
прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока используемый
инструмент заблокирован, в противном случае может возникнуть
отдача с высоким реактивным моментом. Определите и устраните
причину блокирования используемого инструмента с учетом указаний
по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не
повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления.
Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и
повреждениям.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо
манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним
мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee
предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить
окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во
избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только зарядным
устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы других систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и
храните их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они всегда
были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под
воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В
случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте
место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза
промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор содержит в себе один
литиевый миниатюрный элемент питания.
Как новый, так и использованный элемент питания может привести к
тяжелым внутренним ожогам и смерти в течение менее 2 часов, если
он был проглочен или попал внутрь организма иным способом. Всегда
следите, чтобы крышка батарейного отсека была закрыта.
Если крышка плотно не закрывается, отключите прибор, выньте
элемент питания и спрячьте от детей.
При подозрении, что элемент питания был проглочен или попал
внутрь организма иным способом, срочно обратитесь к врачу.
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате
короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте
инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не
допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов.
Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор,
определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их
продукты, могут привести к короткому замыканию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным режимом
служит для завинчивания и отвертывания болтов и гаек, не требуя
подключения к электросети.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от
указанного для нормального применения.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,
описанное в разделе "Технические характеристики", соответствует
всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об
ограничении применения опасных веществ в электрических и
электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2014/53/EU и приведенным далее
гармонизированным нормативным документам:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 301489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 301489-17 V3.1.1 (2017-02)
EN 300328 V2.1.1 (2016-11)
EN 62479:2010
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-02-28
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
Перед изменением режима работы дождаться полной остановки устройства.
Чтобы изменить настройки, нажать кнопку
. Нажать кнопку WLAN
изменить предварительно заданные значения через приложение ONE-KEY на
вашем смартфоне.
ONE-KEY™
Чтобы узнать больше о функциональных возможностях ONE-KEY для этого
инструмента, ознакомьтесь с прилагаемым кратким руководством или посетите
нашу страницу в интернете - www.milwaukeetool.com/one-key. Приложение
ONE-KEY доступно для загрузки на ваш смартфон через App Store или Google
Play.
Если устройство повреждено из-за воздействия электростатического разряда,
светодиодный индикатор скорости гаснет, и скорость больше не может
регулироваться. В этом случае извлеките сменный аккумулятор и кнопочный
элемент питания и снова вставьте (см. стр. 6 и стр. 15).
Помехи, вызванные воздействием электростатического разряда, также
приводят к прерыванию связи Bluetooth. В этом случае соединение Bluetooth
должно быть повторно установлено вручную.
Результаты испытаний соответствуют нашим минимальным требованиям
согласно EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Указание: рекомендуется после затягивания всегда проверять
момент затяжки с помощью динамометрического ключа.
Момент затяжки зависит от множества факторов, таких как
следующие.
• Уровень заряда батареи - если батарея разряжена, то напряжение
падает и момент затяжки уменьшается.
• Скорость вращения - использование инструмента на меньшей
скорости приводит к меньшему моменту затяжки.
• Положение при затягивании - способ удержания инструмента или
затягиваемого элемента влияет на момент затяжки.
• Торцевая головка и насадка - использование головок и насадок
неподходящего размера или недостаточной прочности уменьшает
момент затяжки.
• Использование комплектующих и удлинителей - в зависимости от
комплектующих и удлинителей момент затяжки может уменьшиться.
• Винт/гайка - момент затяжки может меняться в зависимости от
диаметра, длины и класса прочности винта/гайки.
• Состояние крепежных элементов - грязные, пораженные коррозией,
сухие или покрытые смазкой крепежные элементы могут повлиять
на момент затяжки.
РУССКИЙ
, чтобы
83
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido