Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIDEOGRABADOR
VIDEO CASSETTE RECORDER
HR-J3006UM
TV operation – Press and hold
TV button, then press POWER,
TV CH +/–, VOL +/–, TV/VCR
PROG.
POWER
TV
1
PROG.
CHECK
1
2
3
DISPLAY
2
4
5
6
TV/VCR
7
8
9
DAILY
WEEKLY
0
AUX
4
TIMER
CANCEL
ENTER
C.RESET
OSD
START
STOP
DATE
CH
•• REW
PLAY
FF ••
REC
STOP
PAUSE
TV CH +
MENU
POWER
3
OK
TV
TV
VOL –
+ VOL
TV CH –
PUSH JOG
VIDEO
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
MENU
AUDIO
SP
VCR
MANUAL DE
PLAY
REW
FF
CH
REC
STOP/EJECT
PAUSE
OK
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of cabinet. Retain
this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LPT0235-001A

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC HR-J3006UM

  • Página 1 VIDEOGRABADOR VIDEO CASSETTE RECORDER HR-J3006UM TV operation – Press and hold TV button, then press POWER, TV CH +/–, VOL +/–, TV/VCR PROG. POWER PROG. CHECK DISPLAY TV/VCR DAILY WEEKLY TIMER CANCEL ENTER C.RESET START STOP DATE •• REW PLAY FF ••...
  • Página 2 Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición del videograbador VHS de JVC. Antes de utilizarlo, lea la información y las precauciones de seguridad contenidas en este página para utilizar su nuevo videograbador con seguridad. PRECAUCIONES USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO RABACION POR NSTALACION DE SU NUEVO VCR TEMPORIZADOR Conexiones básicas ....... 4 Programación del temporizador expreso ..........24 Verificación, cancelación y revisión de progra- JUSTES INICIALES mas ..............26 Temporizador SP→EP automático ....27 “Plug & Play” (fácil instalación) ..... 6 Temporizador automático .......
  • Página 4: Nstalacion De Su Nuevo Vcr

    INSTALACION DE SU NUEVO VCR Conexiones básicas ANT. IN (Entrada de antena o cable) Antena o cable Cable coaxial Alimentador plano Transformador de adaptación (no suministrado) Cordón de CA ANT. IN AUDIO RF OUT VIDEO CH3 CH4 Parte trasera del VCR Salida de RF Tomacorriente (RF OUT)
  • Página 5 NOTAS: INSPECCION DEL CONTE- El canal del VCR es el canal del TV que indicará las señales NIDO de audio y video provenientes del VCR. El conmutador CH3- CH4 del VCR en la parte trasera del VCR ajusta el canal del Asegúrese de que el paquete contiene todos los VCR en CH3 o CH4.
  • Página 6: Justes Iniciales

    AJUSTES INICIALES La función de fácil instalación ("Plug & Play") ajusta el reloj y los canales del sintonizador automáticamente cuando se Para clientes en EE.UU.*: conecta por primera vez la alimentación del VCR. El cable de la “Plug & Play” antena debe ser conectado para la función de fácil instalación.
  • Página 7 INFORMACION Si se ajusta "AJUSTE AUTOMATICO" en "SI" en la pantalla de ajuste del reloj en la página 10, el reloj será automáticamente ajustado por el canal anfitrión cada hora (exceptuando 11:00 PM, medianoche, 1:00 AM y 2:00 AM) por medio de los datos de ajuste del reloj del canal PBS entrante.
  • Página 8: Idioma

    AJUSTES INICIALES (cont.) Este VCR le ofrece la opción de ver los mensajes en pantalla en Idioma inglés, español o francés (no se incluyen los mensajes super- puestos en la imagen del TV). Seleccione el idioma deseado empleando este procedimiento. El ajuste por falta es "ENGLISH".
  • Página 9: Reloj

    Si está usando este VCR en un lugar que no sea EE.UU.: Reloj Después de terminar el paso 4, vaya al paso 5 de "Manual" en la página 11. Si está empleando este VCR en EE.UU.: Efectúe el ajuste del reloj sólo en caso de que el mismo no haya sido correctamente ajustado por medio de la función fácil Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó...
  • Página 10: Semiautomático (En Ee.uu. Solamente)

    AJUSTES INICIALES (cont.) Semiautomático (En EE.UU. solamente) Usted puede cambiar manualmente el ajuste del canal anfitrión/ horario de verano/huso horario. AJUSTE AUTOMATICO DEL RELOJ EN "SI" En la pantalla de ajuste del AJUSTE DE RELOJ reloj, presione OK o PUSH JOG para mover HORA FECHA AÑO...
  • Página 11: Manual

    Manual SELECCION DEL HUSO HORARIO AJUSTE DE LA HORA Presione CH 5 ∞ o PUSH Usted puede seleccionar automática o manualmente el AJUSTE DE RELOJ JOG % fi hasta que huso horario. Mueva la barra iluminada a "ZONA HORARIA" presionando OK o PUSH JOG , luego aparezca la hora deseada HORA...
  • Página 12: Sintonizador

    AJUSTES INICIALES (cont.) Ajuste de los canales para Sintonizador recepción CONEXION DE LA ALI- Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4 MENTACION DEL VCR del VCR (o el modo AV). Presione POWER. ACCESO A LA PANTALLA DEL MENU PRINCIPAL Presione MENU.
  • Página 13: Adición U Omisión De Un Canal

    Adición u omisión de un canal ACCESO A LA PANTALLA DEL MENU PRINCIPAL Presione MENU. ACCESO A LA PANTALLA DE AJUSTE DEL SINTONIZADOR Mueva la barra iluminada (flecha) a “AJUSTE DE SINTONIZADOR” presionando CH 5 ∞ o PUSH JOG % fi, y después presione OK o PUSH JOG ACCESO A LA PANTALLA DE AJUSTE MANUAL DE CANAL...
  • Página 14: Eproduccion Y Grabacion Sencillas

    REPRODUCCION Y GRABACION SENCILLAS COLOCACION DE UN CASSETTE Reproducción Asegúrese de que el lado con la ventanilla esté hacia arriba y el lado con la etiqueta trasera esté hacia usted, mientras que la flecha en el frente del cassette esté sencilla apuntando hacia el VCR.
  • Página 15: Grabación Sencilla

    COLOCACION DE UN CASSETTE Grabación Asegúrese de que la lengüeta de protección de grabación esté intacta. Si no lo está, cubra el orificio con cinta adhesiva antes de colocar el cassette. sencilla SELECCION DEL CANAL QUE DESEA GRABAR Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4 Presione CH5∞.
  • Página 16: Funciones De Reproducción

    FUNCIONES DE REPRODUCCION Y GRABACION Reproducción de imagen fija/ Funciones de cuadro por cuadro PAUSA DURANTE LA REPRODUC- reproducción CION Presione PAUSE. Si hay fluctuación vertical de imagen, emplee el botón CH 5 o el botón ∞ para corregir la imagen.
  • Página 17: Búsqueda De Alta Velocidad

    Búsqueda de índice Los códigos de índice son colocados en la cinta al principio de cada grabación. Usted puede localizarlos y reproducir automáticamente desde el principio de cualquier grabación empleando la función de búsqueda de índice. INICIO DE LA BUSQUEDA Presione PUSH JOG ™...
  • Página 18: Repetición De Reproducción

    FUNCIONES DE REPRODUCCION Y GRABACION (cont.) Repetición de reproducción INICIO DE LA REPETICION Mantenga presionado PLAY (hasta que la indicación " " parpadee en el panel frontal de indicación), durante la reproducción y después suéltelo. Toda la cinta es reproducida 50 veces. PARADA DE REPETICION Para desactivar esta función presione STOP en cualquier momento.
  • Página 19: Control De Imagen

    Control de imagen Estabilizador de video Esta característica le permite ajustar la calidad de la imagen de Activando el estabilizador de video usted puede corregir las reproducción según sus preferencias. *El ajuste por omisión es fluctuaciones verticales de la imagen cuando reproduce una “AUTOM.”.
  • Página 20: Superposición

    FUNCIONES DE REPRODUCCION Y GRABACION (cont.) Superposición Esta función puede ser conmutada entre SI y NO determinando que los indicadores de operación aparezcan o no en la pantalla. ACCESO A LA PANTALLA DEL MENU PRINCIPAL Presione MENU. ACCESO A LA PANTALLA DE AJUSTE DE FUNCION Mueva la barra iluminada (flecha) a “AJUSTE DE FUNCION”...
  • Página 21: Funciones De Grabación

    Grabación de un programa Funciones de mientras mira otro ACTIVACION DEL MODO TV grabación Durante la grabación..Presione TV/VCR. El indicador VCR del VCR se apaga. (Si está usando la conexión RF ( p. 4) para ver la salida del VCR, el programa de TV que está siendo grabado desaparece.) Si utiliza la conexión AV ( p.
  • Página 22: Calibración Activa De Video

    FUNCIONES DE REPRODUCCION Y GRABACION (cont.) La calibración activa de video verifica la condición de la cinta Calibración durante la reproducción, grabación y compensa la reproduc- ción inadecuada suministrando la mejor calidad de grabación y reproducción. *El ajuste por falta es "SI". activa de vi- Preparativos CONEXION DE LA ALI-...
  • Página 23: Grabación

    Grabación Efectúe los pasos de 1 a 3 en la página 15 ("Grabación sencilla"), antes de continuar. INICIO DE LA GRABACION Mantenga presionado REC DURANTE LA CALIBRACION y presione PLAY en el control remoto, o presione REC en el panel frontal del VCR.
  • Página 24: Temporizador

    GRABACION POR TEMPORIZADOR Usted puede programar directamente el temporizador del VCR Programación para grabar un máximo de 8 programas hasta un año por adelantado. Recuerde que el reloj debe ser ajustado antes de programar el temporizador ( p. 6 ó 9). COLOCACION DE UN CASSETTE temporizador...
  • Página 25 AJUSTE DEL NUMERO DE CANAL Presione CH 5 ∞. El mantener presionado CH5∞ busca rápidamente entre los canales. Si usted está usando una caja de cable, ingrese el canal de la caja de cable, no el canal a ser grabado. El canal a ser grabado debe ser seleccionado en la caja de cable.
  • Página 26: Verificación, Cancelación Y Revisión De Programas

    GRABACION POR TEMPORIZADOR (cont.) Verificación, cancelación y revisión de programas DESACTIVACION DEL TEMPORIZADOR Presione TIMER y después presione POWER. ACCESO A LA PANTALLA DE AJUSTE DE PROGRAMA Presione PROG. CHECK. PR DESDE HASTA CANAL DIA 8:00P 10:00 12/24 2 10:00A 10:45 12/25 3 11:30P...
  • Página 27: Temporizador Sp→Ep Automático

    Temporizador SP → EP automático Temporizador automático Si cuando graba en el modo SP no hay suficiente cinta para Cuando el temporizador automático está ajustado en "AUTO- grabar todo el programa, el VCR conmuta automáticamente al MATICO", se activa automáticamente cuando se desconecta la modo EP para permitirle la grabación del programa completo.
  • Página 28: Grabación Instantánea Por Temporizador (Itr)

    GRABACION POR TEMPORIZADOR (cont.) Este es un método fácil que le permite grabar desde 30 minutos Grabación a 6 horas (seleccionable en incrementos de 30 minutos), y que desconecta su VCR después de que la grabación haya termina- instantánea INICIO DE LA GRABACION Presione REC en el panel frontal.
  • Página 29: Dicion

    EDICION Usted puede usar su VCR como reproductor y otro VCR como grabador. Edición en otro CONEXIONES Conecte el cable de AV a los conectores VIDEO OUT y AUDIO OUT de su VCR y los conectores VIDEO IN y AUDIO IN de otro VCR. Cuando conecta un VCR de Hi-Fi, conecte el Reproductor Su VCR...
  • Página 30: Edición Desde Una Videocámara U Otro Vcr

    EDICION (cont.) Usted puede utilizar una videocámara u otro VCR como reproductor y su VCR como grabador. Edición desde CONEXIONES una videocámara Conecte el cable de AV a los conectores VIDEO OUT y AUDIO OUT de la videocámara o del VCR como reproductor y los conectores VIDEO IN y AUDIO IN de su VCR.
  • Página 31: Reguntas Y Respuestas

    PREGUNTAS Y RESPUESTAS REPRODUCCION P. Algunas veces durante la búsqueda de índice el VCR no encuentra el programa que quiero mirar. ¿Por P. ¿Qué sucede si la cinta llega al fin durante la qué? reproducción o búsqueda? R. Pueden haber códigos de índice demasiado juntos. R.
  • Página 32: Ocalizacion Y Reparacion De Averias

    3. La imagen reproducida es borrosa Es necesario limpiar las cabezas. Las cabezas de video pueden estar o se interrumpe aunque los sucias. Consulte con su agente JVC. programas de TV sean claros. GRABACION SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTIVA 1.
  • Página 33: Grabación Por Temporizador

    GRABACION POR TEMPORIZADOR SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTIVA 1. La grabación por temporizador no El reloj y/o el temporizador han sido Ajuste el reloj y/o el temporizador funciona. incorrectamente ajustados. correctamente. El temporizador no está activado. Presione TIMER y asegúrese de que ‰ aparezca en el panel frontal de indicación.
  • Página 34: Vista Frontal

    INDICE VISTA FRONTAL 3 4 5 PLAY POWER MENU VIDEO AUDIO STOP/EJECT PAUSE 1 Botón de alimentación [POWER 8 Panel frontal de indicación ( p. 8) p. 35) 2 Abertura para colocación del cassette 9 Sensor del control remoto 0 Botones de canal [CH] 5 ∞ ( 3 Botón de rebobinado [REW] ( p.
  • Página 35: Vista Trasera

    VISTA TRASERA ANT. IN AUDIO RF OUT VIDEO CH3 CH4 1 Cordón de alimentación ( 4 Conectores de salida de VIDEO/AUDIO ( p. 4) p. 29) 2 Conector ANT. IN ( p. 4) 5 Conector de salida de RF [RF OUT] ( p.
  • Página 36: Control Remoto

    El control remoto puede operar las funciones de su VCR. las pilas. (véa abajo) Dependiendo del tipo de TV de JVC, puede haber casos Apunte el control remoto hacia la ventanilla del sensor. donde algunas o todas las funciones no pueden ser La distancia máxima de alcance del control remoto es...
  • Página 37: Specificaciones

    ESPECIFICACIONES GENERALIDADES SINTONIZADOR Alimentación : 120 V` CA, 60 Hz Sistema de sintonía : Sintonizador de frecuencia Consumo sintetizada Alimentación Cobertura de canales conectada : 17 W : Canales 2 al 13 Alimentación : Canales 14 al 69 desconectada : 2,5 W CATV : 113 canales Temperatura...
  • Página 74 MEMO...
  • Página 75 MEMO...

Tabla de contenido