per eseguire la manutenzione, estrarre la
IT
mascherina (C) attraverso la chiavetta (D).
inserire la chiavetta (D) nella fessura
posizionandola come in fi gura, ruotarla di
90° e tirare.
NOTA: è consigliato fare forza nella parte
inferiore della mascherina; l'estrazione
risulterà più facile.
GB to execute the unkeep extract the mask (C)
by using the key (D).
Fit the key (D) into the lock as shown in
fi gure, turn it by 90° and pull.
NOTE: it is recommended to lever on the
lower side of the mask, its extraction will be
much easier.
zu durchführen der wartung die Schablone
DE
(C) mit dem Schlüssel (D) herausziehen.
Den Schlüssel (D) wie abgebildet in den
Schlitz stecken, um 90° drehen und ziehen.
BITTE BEACHTEN: die Schablone kann
leichter herausgezogen werden, wenn Sie
unten dagegen drücken.
pour s'exécuter l'entretien, extraire le
FR
gabarit (C) avec la clef (D).
introduire la clef (D) dans la fi ssure en la
positionnant comme indiqué sur la fi gure, la
tourner de 90° et tirer.
NOTE: il est conseillé de faire pression
dans la partie inférieure du gabarit pour
faciliter l'extraction.
Para efectuar el mantenimiento, extraer la
ES
cubierta (C) utilizando la llave (D).
Introducir la llave (M) en la fi sura
colocándola en la posición indicada en la
fi gura, girarla de 90º y tirar.
NOTA: se aconseja hacer fuerza en la
parte inferior de la cubierta; la extracción
será más fácil.
13