Página 1
184021 “Connect Balance” ® Bluetooth In-Ear Stereo Headset Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Manual de instruções...
• As a rule, do not charge devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself. Thank you for choosing a Hama product. • Do not overcharge the product or allow the battery to Take your time and read the following instructions and information completely discharge.
Página 4
Hama BTH CONNECT appears in the list of Bluetooth ® devices found. • Select Hama BTH CONNECT and wait until the headset is listed as connected in the Bluetooth settings on your terminal device. Note – Connection impaired ®...
7. Warranty Disclaimer only possible with an active Bluetooth connection. ® Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • Your terminal device must also support the individual warranty for damage resulting from improper installation/mounting, functions. improper use of the product or from failure to observe the operating •...
11. Declaration of Conformity Bluetooth technology v4.2 ® Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00184021] is in compliance with A2DP V1.3 / AVRCP V1.5 / HFP Profile Directive 2014/53/EU. The full text of the EU V1.6 / HSP...
Página 7
Akku • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB- Anschlüsse zum Aufladen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 8
Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth ® Geräte Hama Hinweis BTH CONNECT angezeigt wird. • Wählen Sie Hama BTH CONNECT aus und warten Sie, bis das • Wenn die Verbindung erfolgreich war, ertönt die Ansage Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres ®...
• Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres 7. Haftungsausschluss Endgerätes. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder • Die Funktionen lassen sich weiterhin auch direkt über das Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Endgerät steuern.
8. Service und Support 10. Entsorgungshinweise Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Hinweis zum Umweltschutz: Produktberatung. Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Weitere Supportinformationen finden sie hier: Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte...
• No sobrecargue ni descargue el producto en profundidad. • Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones de Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. temperatura extrema. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e •...
Página 12
• En el terminal, abra la configuración Bluetooth ® y espere hasta el punto 5.2. que se muestre Hama BTH CONNECT en la lista de los dispositivos • De ser necesario, puede que deba efectuar los ajustes Bluetooth ® encontrados.
• Puede seguir controlando las funciones directamente desde 7. Exclusión de responsabilidad el terminal. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los • Baje el volumen de su terminal. daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos •...
Página 14
11. Declaración de conformidad Tecnología Bluetooth v4.2 ® Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00184021] es conforme con la A2DP V1.3 / AVRCP V1.5 / HFP Perfil Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración V1.6 / HSP...
неисправные устройства. Аккумуляторная батарея • Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Беречь от высоких температур при хранении, заряде и внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните эксплуатации. инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В...
Página 16
• Если соединение установлено, гарнитура подаст сигнал BTH CONNECT. «Соединение установлено». • Выберите Hama BTH CONNECT и подождите, пока гарнитура • Если соединение не удается установить более 300 не появится в списке подключенных устройств по протоколу секунд, лампы гаснут и режим установки соединения...
• На устройстве воспроизведения установите минимальную 7. Отказ от гарантийных обязательств громкость. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность • Включите гарнитуру кнопкой MF (5). При установке за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, соединения гарнитура подаст сигнал «Соединение...
Широкополосное напряжение Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Max. 10 m Дальность действия 11. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, Стандарты Bluetooth v4.2 ® что радиооборудование типа [00184021] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным...
• Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen niet meer en probeer ze niet te repareren. Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. • Het op te laden product niet overladen of diepontladen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door •...
Página 20
Connected. CONNECT wordt weergegeven. • Indien de verbindingspoging langer dan 300 seconden • Selecteer Hama BTH CONNECT en wacht totdat de headset als duurt, dan gaan de LEDs uit en wordt het verbinden zijnde „verbonden” in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel ®...
Página 21
• Houd de toets Vorige track (6) ingedrukt, teneinde naar de vorige • Controleer in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel ® titel te springen. of Hama BTH CONNECT is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder 5.1. De eerste maal een 5.5. Handsfree-functie Bluetooth ®...
Página 22
Sports oortjes ® 11. Conformiteitsverklaring Impedantie oortelefoon/ 32 Ω / 1,4 – 2,2 kΩ Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type microfoon radioapparatuur [00184021] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- Frequentie 20 –...
Página 23
• Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo. Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! • Evite guardar, carregar e utilizar a bateria sob temperaturas Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e extremas.
Página 24
• Quando o processo de ligação demora mais do que 300 apresentar Hama BTH CONNECT. segundos, os LED apagam-se e o processo é cancelado. • Selecione Hama BTH CONNECT e aguarde até que os Nesse caso, repita os passos descritos no ponto 5.2. auscultadores sejam apresentados como ligados nas definições •...
• As funções também se podem comandar diretamente 7. Exclusão de garantia através do dispositivo. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou • Regule o volume de som do seu dispositivo para um nível baixo.
Página 26
Alcance Max. 10 m 11. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara Tecnologia Bluetooth v4.2 ® que o presente tipo de equipamento de rádio [00184021] está...
Página 27
Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...