Página 1
00184023 00184060 00184061 00184062 “Calypso” Bluetooth Stereo Headphones ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de utilizare...
Microphone defective and do not try to repair them yourself. • Do not overcharge the product or allow the battery to Thank you for choosing a Hama product. completely discharge. Take your time and read the following instructions and information •...
5.1. Bluetooth pairing. ® • Select Hama BTH CALYPSO and wait until the headset is listed • Check whether obstacles are impairing the range. If so, move as connected in the Bluetooth settings on your terminal device.
7. Warranty Disclaimer • Press and hold Volume + (1) to skip to the next title. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • Press and hold Volume - (2) to skip to the previous title.
11. Declaration of Conformity Bluetooth technology v4.2 + EDR ® Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00184023, 00184060, 00184061, HFP V1.6 / A2DP V1.3 / Profile 00184062] is in compliance with Directive 2014/53/EU. AVRCP V1.5...
Página 7
• Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/ Mikrofon Batterien nicht. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Warnung – Akku Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB- und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 8
BTH CALYPSO angezeigt wird. • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des ® • Wählen Sie Hama BTH CALYPSO aus und warten Sie, bis das Endgerätes, ob Hama BTH CALYPSO verbunden ist. Wenn Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres ®...
7. Haftungsausschluss • Drücken und halten Sie Lautstärke - (2), um zum vorherigen Titel Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder zu springen. Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder 5.5.
8. Service und Support 10. Entsorgungshinweise Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Hinweis zum Umweltschutz: Produktberatung. Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com...
• Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas Microphone les batteries/piles. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Avertissement – Batterie Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une consignes suivantes.
Página 12
• Vérifiez, dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, ® attendez que l’appareil BTH CALYPSO apparaisse dans la liste que BTH CALYPSO est bien connecté. Si tel n’est pas le cas, des appareils Bluetooth détectés. ® répétez les étapes décrites dans le paragraphe 5.1. Première •...
7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes...
C‘est un geste écologique. 11. Déclaration de conformité Sensibilité du casque/microphone 100 dB / -42 dB Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00184023, WBCV ≥ 75 mV 00184060, 00184061, 00184062] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Página 15
• Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuar la carga. Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. • No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e y no intente repararlos.
• En el terminal, abra la configuración Bluetooth y espere hasta ® establecerse la conexión Bluetooth de forma automática, ® que se muestre Hama BTH CALYPSO en la lista de los dispositivos compruebe los siguientes puntos: Bluetooth encontrados. ® • Compruebe, en la configuración Bluetooth del terminal, si ®...
7. Exclusión de responsabilidad • Pulse Volumen- (2) para reducir el volumen. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los • Pulse la tecla MFB (4) para pausar o iniciar la reproducción de daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos audio.
Página 18
11. Declaración de conformidad Tecnología Bluetooth v4.2 + EDR ® Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00184023, 00184060, HFP V1.6 / A2DP V1.3 / Perfil 00184061, 00184062] es conforme con la Directiva AVRCP V1.5...
неисправные устройства. Микрофон • Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните • Избегайте хранения, зарядки и использования при инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В экстремальных температурах и экстремально низком...
Página 20
и в списке выберите устройство Hama BTH CALYPSO. • В настройках Bluetooth устройства воспроизведения ® • Выберите Hama BTH CALYPSO и подождите, пока гарнитура проверьте наличие соединения с устройством Hama не появится в списке подключенных устройств по протоколу BTH CALYPSO. При отсутствии соединения повторите...
Громкость- (2). 7. Отказ от гарантийных обязательств 5.5. Функция Extra Bass Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность Эта гарнитура оснащена функцией Extra Bass для усиления за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, низких частот. Для включения этой функции нажмите кнопку...
Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Дальность действия Max. 10 m 11. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, v4.2 + EDR Стандарты Bluetooth ® что радиооборудование типа [00184023, 00184060, 00184061, 00184062] отвечает требованиям...
Micro-USB-laadpoort demonteren. Microfoon Waarschuwing – Accu Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door voor het opladen. te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek •...
Página 24
• Controleer in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel ® • Selecteer Hama BTH CALYPSO en wacht totdat de headset als of Hama BTH CALYPSO is verbonden. Is dit niet het zijnde „verbonden” in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel ®...
Página 25
• Houd de toets Volume - (2) ingedrukt, teneinde naar de vorige titel te springen. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of 5.5. Extra bas-functie garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige...
Página 26
WBCV ≥ 75 mV 11. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00184023, 00184060, 00184061, Bereik Max. 10 m 00184062] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De...
Página 27
• Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! um descarregamento completo. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e •...
Página 28
5.1. referentes à primeira apresentar Hama BTH CALYPSO. ligação Bluetooth ® • Selecione Hama BTH CALYPSO e aguarde até que os auscultadores • Verifique se existem obstáculos a afetar o alcance. Caso sejam apresentados como ligados nas definições Bluetooth ®...
• Prima atecla MFB (4), para iniciar ou interromper a reprodução 7. Exclusão de garantia de áudio. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade • Prima e mantenha premido Volume + (1) para passar para a ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou faixa seguinte.
Página 30
Alcance Max. 10 m 11. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara Tecnologia Bluetooth v4.2 + EDR ® que o presente tipo de equipamento de rádio [00184023, 00184060, 00184061, 00184062] está...
• Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau racorduri USB. Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Nu folosiți încărcătoare sau racorduri USB defecte și nu Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet încercați să...
Página 32
• Controlați în setările Bluetooth ale aparatului final dacă Hama BTH CALYPSO. ® • Selectați BTH CALYPSO și așteptați până când în setările Hama BTH CALYPSO este conectat. Dacă nu, repetați pașii Bluetooth ale aparatului final casca se afișează ca fiind din 5.1.
Página 33
- (2). 7. Excludere de garanție 5.5. Funcție Extra Bass Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție Pentru amplificarea efectului de bass, casca este dotată cu funcția pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea Extra Bass.
Página 34
înconjurător. Sensibilitate cască/microfon 100 dB / -42 dB 11. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de WBCV ≥ 75 mV echipamente radio [00184023, 00184060, 00184061, 00184062] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Página 35
Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...