Stihl MS 650 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 650:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 650, 660
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
This saw is capabale of servere kickback
which may cause serious or fatal injury. Only
for users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potentical mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede
causar lesiones graves o mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 650

  • Página 1 Chainsaws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. Advertencia! Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Statement ........63 using your chainsaw. Fuel ..........30 Trademarks ........65 Contact your STIHL dealer or the STIHL Fueling ..........31 distributor for your area if you do not Chain Lubricant ......32 understand any of the instructions in this Filling Chain Oil Tank ......
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    Engineering improvements in different ways: individual components. STIHL’s philosophy is to continually Note or hint which is not essential A bullet marks a step or procedure improve all of its products. As a result, for using the machine, but may...
  • Página 4: Some Important Safety Precautions For Chain Saw Users

    Sudden surprise contributes to reduce the risk of kickback injury. Kickback may occur when the nose or accidents. Ask your STIHL dealer about these tip of the guide bar touches an object, or devices. Keep a good firm grip on the saw...
  • Página 5 Code of Federal away from your body. Regulations, Parts 1910 and 1928. 16. Do not operate a chainsaw in a tree unless you have been specifically trained to do so. MS 650, MS 660...
  • Página 6: Safety Precautions And Working Techniques

    Because a chainsaw is a Most of these safety precautions and Warning! high-speed, fast-cutting warnings apply to the use of all STIHL power tool, special safety chainsaws. Different models may have Do not lend or rent your power tool precautions must be different parts and controls.
  • Página 7 Wear sturdy Warning! – Most STIHL power tools are boots with nonslip soles. The ignition system of the STIHL unit available with an anti-vibration Steel-toed safety boots produces an electromagnetic field of a (“AV”) system designed to reduce are recommended.
  • Página 8 Always switch off the engine, and fit the Be particularly alert and cautious when with STIHL power tools, their use may, in chain guard (scabbard) over the chain wearing hearing protection because fact, be extremely dangerous.
  • Página 9 Fold the grip flush with the at least 10 feet (3 m) from the fueling top of the cap. If the grip Your STIHL power tool uses an oil- spot before starting the engine. Wipe off does not lie completely...
  • Página 10 "Mounting the Bar and Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic chain, guide bar and sprocket must match each other in gauge and pitch. Before replacing any bar and chain, see the chapter entitled "Specifications"...
  • Página 11 Do not let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it properly. Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism. MS 650, MS 660...
  • Página 12 Be If you cannot set the correct idle speed, operator or extremely cautious when working on have your STIHL dealer check your bystanders from slopes or uneven ground. power tool and make proper loss of control, never use the saw with adjustments and repairs.
  • Página 13 Your chainsaw is a one-person machine. environment and have taken proper Do not allow other persons in the precautions to avoid injury from falling general work area, even when starting. limbs or branches. Stop the engine immediately if you are approached. MS 650, MS 660...
  • Página 14 Always stop the engine before putting a damaged or missing chain catcher. ambient (background) level, the chainsaw down. operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH/ MSHA for the type of dust encountered. MS 650, MS 660...
  • Página 15 An improperly mounted or damaged questions as to whether the buffers Never modify your muffler. A modified or shroud or a damaged/deformed muffler should be replaced, consult your STIHL damaged muffler could cause an shell may interfere with the cooling servicing dealer.
  • Página 16 Some operator. If the rotating chain is suddenly STIHL bar and chain types are designed stopped by contact with any solid object to reduce kickback forces. STIHL such as a log or branch or is pinched, the recommends the use of reduced reactive forces may occur instantly.
  • Página 17 Take the saw to your local kickback bar, etc. In order for powerheads below 3.8 cubic STIHL servicing dealer. Do not use the inch (62 cm³) displacement to comply saw until the problem has been rectified. with the computed kickback angle b) Saws with a displacement of requirements of §...
  • Página 18 Quickstop activating lever, this contact operator. will activate a properly maintained Quickstop chain brake. The chain brake on newer STIHL chainsaws can also be activated by inertia. If the kickback forces are sufficiently high, the hand guard is accelerated towards the bar nose even without hand contact.
  • Página 19 Some types of saw chain have specially appropriate bar/chain combination to STIHL offers a variety of bars and designed components to reduce the reduce the risk of kickback injury. Green chains. STIHL reduced kickback bars force of nose contact kickback.
  • Página 20 Warning! and when cutting small, tough a foreign object in the wood. The Do not mount a bow guide on any STIHL limbs, small size brush and saplings reaction of the chain pulls the saw chainsaw. Any chainsaw equipped with which may easily catch the chain.
  • Página 21 Also look for broken or dead branches which could vibrate loose and fall on the operator. When felling on a slope, the operator should stand on the uphill side if possible. MS 650, MS 660...
  • Página 22 Make second cut horizontal. Position the saw so that the gunning escape paths. sight points exactly in the direction you Remove resulting 45-degree piece. want the tree to fall. MS 650, MS 660...
  • Página 23 Do not cut through the hinge - you splintering when the tree falls. 1/4 of the trunk diameter. could lose control of the direction of Make second cut from below at the fall. approx. 40 degree angle. Remove resulting 90-degree piece. MS 650, MS 660...
  • Página 24 The bumper spike rolls against the trunk. MS 650, MS 660...
  • Página 25 For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 650, MS 660...
  • Página 26 Be extremely cautious when cutting limbs or logs under tension (spring poles). The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 650, MS 660...
  • Página 27 Drag the logs into a clear carefully. Sharp slivers of wood may be area before cutting. Pull out exposed caught and flung in the direction of the and cleared logs first. operator of the saw. MS 650, MS 660...
  • Página 28 You can spot a dull parts for maintenance and repair. Use of chain when easy-to-cut wood becomes Warning! non-STIHL parts may cause serious or hard to cut and burn marks appear on Use the specified spark plug and make fatal injury.
  • Página 29: Mounting The Bar And Chain

    = a : 2 For these reasons, each STIHL chainsaw should be returned to trained personnel such as your STIHL servicing dealer for periodic inspection and You can run chains of different pitches Unscrew the nuts and take off the servicing of the brake system according on this chainsaw –...
  • Página 30: Tensioning The Saw Chain

    Wear work gloves to protect your tight. some time. hands from the sharp cutters. Go to “Tensioning the Saw Chain”. Check chain tension frequently – Fit the chain – start at the bar nose. see chapter "Operating Instructions". MS 650, MS 660...
  • Página 31: Checking Chain Tension

    English / USA Checking Chain Tension Fuel This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
  • Página 32: Fueling

    After fueling, tighten fuel cap as securely as possible by hand. MS 650, MS 660...
  • Página 33: Chain Lubricant

    STIHL BioPlus is recommended. Medical studies have shown that Biological chain oil must be resistant renewed contact with waste oil can to aging (e.g. STIHL BioPlus) since cause skin cancer. Moreover, waste it will otherwise quickly turn to resin. is environmentally harmful!
  • Página 34: Checking Chain Lubrication

    High revs with the chain brake about 2 to 3 minutes. engaged (chain locked) will quickly After breaking in chain, check chain damage the powerhead and chain tension and adjust if necessary – see drive (clutch, chain brake). “Checking Chain Tension”. MS 650, MS 660...
  • Página 35: Winter Operation

    The and maintained regularly by trained hand guard is accelerated toward the personnel, such as your STIHL servicing bar nose - even if your left hand is not dealer, at the following intervals: behind the hand guard, e.g. during a felling cut.
  • Página 36: Electric Handle Heating

    Control lever moves to the normal run position as soon as the throttle trigger is squeezed. =Cold start – this position is used to start a cold engine. see “Guide to Using this Manual” see “Guide to Using this Manual” MS 650, MS 660...
  • Página 37: Starting / Stopping The Engine

    – your thumb should be (even if engine has been running under the handle. but is still cold). Put your right foot into the rear handle and press down. MS 650, MS 660...
  • Página 38 As the chain brake is still engaged, If engine is new, pull starter grip several the engine must be returned to times to prime the fuel line. idling speed immediately – or the engine and chain brake might otherwise be damaged. MS 650, MS 660...
  • Página 39 Always disengage chain brake before accelerating engine. High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain brake). Observe safety precautions. Always check operation of chain lubrication before starting work. MS 650, MS 660...
  • Página 40: Operating Instructions

    Set Master Control lever to “Warm Start” n – even if engine is cold. Press in decompression valve again. Now start the engine. MS 650, MS 660...
  • Página 41: Oil Quantity Control

    (1), the oilway (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. * Special accessory see “Guide to Using this Manual” MS 650, MS 660...
  • Página 42: Air Filter System

    English / USA Air Filter System The air filter system can be adapted to STIHL filters (standard and HD) have a Chain Pitch Minimum suit different operating conditions by long service life when kept in a dry type groove simply installing a choice of filters.
  • Página 43: Removing The Air Filter

    After cleaning the prefilter several times: Refit the filter. Separate the filter components. Knock the HD filter (2) out on the palm of your hand and blow it out with compressed air from the inside outward. MS 650, MS 660...
  • Página 44: Motor Management

    Fit the felt prefilter (1) over the HD fabric: filter (2) - note correct installed position (see ilustration). Wash filter with STIHL universal Install HD filter (with felt prefilter) cleaner or in a fresh, non-flammable and carburetor box cover. solution (e.g. warm soapy water).
  • Página 45: Adjusting The Carburetor

    Turn the low speed screw (L) turn. clockwise as far as stop, then turn it back turn. Open the low speed screw (L) one full turn. see "Guide to Using this Manual" see "Guide to Using this Manual" MS 650, MS 660...
  • Página 46 Chain runs when engine is idling Carry out standard setting on low speed screw (L). Turn the idle speed screw (LA) counterclockwise until chain begins to run – then turn it another turn in the same direction. MS 650, MS 660...
  • Página 47: Spark Arresting Screen In Muffler

    (mostly at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. see „Guide to Using this Manual“ MS 650, MS 660...
  • Página 48: Replacing Starter Rope And Rewind Spring

    To reduce the risk of fire and burn 100 operating hours injury, use only spark plugs or earlier if the electrodes are badly authorized by STIHL. Always press eroded. spark plug boot (2) snugly onto spark plug terminal (1) of the proper size.
  • Página 49 If the grip droops to Slip rotor over starter post – turn it one side: Add one more turn on rope back and forth to engage anchor rotor to increase spring tension. loop of rewind spring. MS 650, MS 660...
  • Página 50 Fit the fan housing on the crankcase. Set the Master Control lever to b Push the remaining rope into the starter grip so that the nipple (5) is flush with the grip. MS 650, MS 660...
  • Página 51: Storing The Machine

    Pull clutch drum or spur sprocket It is best to use two chains in (5) and needle cage (6) off the rotation with one sprocket. crankshaft. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 650, MS 660...
  • Página 52 After fitting clutch drum or spur sprocket, rotate it about one turn to engage oil pump drive. Fit rim sprocket with cavities facing outward. Refit washer and E-clip on the crankshaft. MS 650, MS 660...
  • Página 53: Maintaining And Sharpening Saw Chain

    – there is a risk of increased Super = Full chisel kickback of the chainsaw, with The specified angles A and B are resulting risk of injury. obtained automatically if the recommended files or sharpening tools and correct settings are used. MS 650, MS 660...
  • Página 54 To rotate the chain, pull the hand the top plate and depth gauge. guard against the front handle to disengage the chain brake. On models with QuickStop Super, also press down the throttle trigger interlock lever. MS 650, MS 660...
  • Página 55 (9.32) 0.45 (0.018) (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. MS 650, MS 660...
  • Página 56 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use triangular file 0811 421 8971 for PM1 and RM2 2) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 650, MS 660...
  • Página 57: Maintenance Chart

    Chain sprocket Check Clean Air filter Replace Inspect Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer see “Chain brake“ MS 650, MS 660...
  • Página 58 Chain catcher Replace Decarbonizing Cylinder every 135 hours of operation 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation see “Guide to Using this Manual“ MS 650, MS 660...
  • Página 59: Parts And Controls

    16= Front handle (handlebar) 17=Decompression valve (automatically resetting) 18= Starter grip 19= Fuel filler cap 20= Master Control lever 21= Throttle trigger 22= Throttle trigger interlock 23= Rear handle 24= Rear hand guard See “Guide to using this Manual” MS 650, MS 660...
  • Página 60 The anti-vibration system includes a the engine. number of anti-vibration elements 19. Fuel Filler Cap. designed to reduce the For closing the fuel tank. transmission of vibrations created by the engine and cutting attachment to the operator's hands. (not illustrated). MS 650, MS 660...
  • Página 61: Specifications

    0.76 US pt (0.360 l) performance requirements of § 5.11 Displacement of ANSI Standard B 175.1-2000, MS 650: 5.10 cu in (83.7 cm do not use replacement saw chain Weight MS 660: 5.59 cu in (91.6 cm unless it has been designated as MS 650: 16.1 lb (7.3 kg)
  • Página 62: Special Accessories

    Manual, ask your STIHL dealer for the accessories that may be available for the guide bar and saw chain in the latest STIHL recommendations.
  • Página 63: Maintenance And Repairs

    Users of this unit should carry out only the maintenance operations described in this manual. Other repair work may be performed only by authorized STIHL service shops. Warranty claims following repairs can be accepted only if the repair has been...
  • Página 64: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a Obligations Coverage: STIHL service center as soon as a The U.S. Environmental Protection In the U.S., 1997 and later model year problem exists. The warranty repairs will Agency (EPA) and STIHL Incorporated...
  • Página 65 This Emission Control Systems replaced by STIHL Incorporated at no used for any warranty maintenance or Warranty shall not cover any of the cost to the owner. Any warranted part...
  • Página 66: Trademarks

    ® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consent of ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
  • Página 67 English / USA MS 650, MS 660...
  • Página 68 Control de cantidad de aceite ..106 causar lesiones graves e incluso mortales. Cuidado de la barra guía ....107 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Sistema de filtro de aire ....107 nuamente todos su productos. Como Retiro del filtro de aire ....108 resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 69: Guía Para El Uso De Este Manual

    Mejoramientos técnicos Nota o sugerencia que no es a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 70: Algunas Importantes Medidas De Seguridad Para Los Usuarios De La Motosierra

    Las Consulte a su concesionario STIHL cadena de la sierra queda aprisionada sorpresas repentinas contribuyen a acerca de estos dispositivos. por la madera en la entalladura o ranura los accidentes.
  • Página 71 16. No utilice la motosierra en un árbol, Acarree la motosierra con el motor salvo que usted tenga la apagado, la espada y la cadena capacitación específica para orientadas hacia atrás y el hacerlo. silenciador apartado del cuerpo. MS 650, MS 660...
  • Página 72: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Asegúrese uso de todas las motosierras de STIHL. especiales de seguridad que todas las personas que utilicen la Los distintos modelos pueden contar para reducir el riesgo de lesiones.
  • Página 73 La mayor parte de las herramientas del túnel del carpio. Por lo tanto, los acampanados o con vueltas, pelo largo motorizadas de STIHL se ofrecen operadores constantes y regulares suelto o cualquier cosa que pueda con un sistema antivibración (AV)
  • Página 74 Esté especialmente alerta y tenga STIHL. Si bien es posible conectar a la Advertencia! cuidado cuando se usa protectores de herramienta motorizada de STIHL oídos, ya que los mismos reducen la...
  • Página 75 Para hacer esto con esta escapes de vapor de gasolina y otras tapa STIHL, levante la Su herramienta motorizada de STIHL emanaciones, quite la tapa de llenado empuñadura en la parte utiliza una mezcla de aceite y gasolina...
  • Página 76 La Arranque Antes de arrancar cadena Oilomatic, la espada y la rueda dentada STIHL deben coincidir entre sí Advertencia! Quite el protector de la cadena (la en cuanto a calibre y paso. Antes de funda) e inspeccione la motosierra para...
  • Página 77 No deje que el mango retroceda bruscamente, sino guíe la cuerda de arranque para que se enrolle debidamente. Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 650, MS 660...
  • Página 78 Sea precavido cuando trabaje Si no puede regular correctamente el debido a la pérdida de control, nunca en declives o terreno irregular. ralentí, pida a su concesionario STIHL maneje la sierra con una sola mano. Es que revise la herramienta motorizada y Advertencia! más difícil controlar las fuerzas reactivas...
  • Página 79 Su motosierra es una máquina que debe de que se puedan concentrarse. espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 650, MS 660...
  • Página 80 "esponjosidad" en la sierra, para el tipo de polvo presente en el gatillo de aceleración (efecto de aumento de la vibración o de tendencia lugar. volante). al "hundimiento" durante el manejo normal, puede indicar algún daño, rotura MS 650, MS 660...
  • Página 81 Como un silenciador con convertidor Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en basura tal como las agujas de pinos, catalítico se enfría más lentamente que cualquier momento mientras la cadena ramas u hojas. Deje que el motor se MS 650, MS 660...
  • Página 82 Esas fuerzas reactivas Algunos tipos de cadenas y espadas de pueden causar la pérdida del control, lo STIHL están diseñados para reducir las que a su vez puede causar lesiones fuerzas de contragolpe. STIHL graves o mortales. Una buena recomienda el uso de espadas de comprensión de las causas de estas...
  • Página 83 Lleve la motosierra a un centro de espada de contragolpe reducido, Advertencia! servicio de STIHL en su localidad. No etc. Para que los motores con una cilindrada use la sierra hasta haber corregido la inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) cumplan con avería.
  • Página 84 Quickstop tenga tiempo suficiente para mayoría de los modelos recientes de activarse y detener la cadena antes del motosierras STIHL, el freno de la posible contacto con el operador. cadena también puede activarse por inercia. Si las fuerzas de contragolpe...
  • Página 85 Quickstop Aunque su sierra esté equipada con un STIHL ofrece una variedad de espadas STIHL, tanto para los usuarios con Quickstop, una espada de contragolpe y cadenas. Las espadas de contragolpe experiencia como para aquéllos que...
  • Página 86 No instale una guía en forma de arco en está firmemente sujeta contra el árbol o ninguna de las motosierras de STIHL. Corte solamente un tronco a la vez. rama, y cuando la cadena no está...
  • Página 87 El rechazo frecuentemente la policía, empresas de servicios del árbol. ocurre cuando se utiliza la parte superior públicos o autoridades del ferrocarril. de la espada para hacer los cortes. MS 650, MS 660...
  • Página 88 árbol (A) y en un ángulo usted desea que caiga el árbol. aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 650, MS 660...
  • Página 89 árbol. Haga un segundo corte desde caída. abajo en un ángulo de aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 650, MS 660...
  • Página 90 árbol previsto y haga girar la sierra alrededor de ese punto solamente hasta el eje. La púa de tope rueda contra el tronco. Corte de tala para árboles de diámetro grande: MS 650, MS 660...
  • Página 91 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 650, MS 660...
  • Página 92 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y causar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 650, MS 660...
  • Página 93 Las astillas afiladas arriesgado. Arrastre los troncos hasta pueden atraparse y salir lanzadas hacia una zona despejada antes de comenzar el operador. a cortar. Retire de la zona primero los troncos aislados y despejados. MS 650, MS 660...
  • Página 94 únicamente por el concesionario de puede causar pérdida del oído. realizados por cualquier taller o servicio de STIHL. Por ejemplo, si se técnico de motores no diseñados Si el silenciador está equipado con un utilizan herramientas inadecuadas para para vehículos.
  • Página 95: Montaje De La Barra Y La Cadena

    Por estas razones, toda motosierra de cadena (vea las "Especificaciones"): STIHL deberá ser entregada a personal El paso de la cadena (1) debe coincidir experto, tal como el personal del con el paso de la rueda dentada y la concesionario de servicio STIHL, para la barra guía (para Rollomatic).
  • Página 96: Tensado De La Cadena De Sierra

    Pase a "Tensado de la cadena de Revise la tensión de la cadena sierra". frecuentemente – vea el capítulo "Durante el funcionamiento". MS 650, MS 660...
  • Página 97: Revisión De Tensión De La Cadena

    Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
  • Página 98: Llenado De Combustible

    Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de calidad equivalente) Coloque la máquina de modo que la tapa de llenado quede orientada hacia oz fl arriba.
  • Página 99: Lubricante De La Cadena

    STIHL Bioplus. No use aceite de desecho. El aceite de cadena biodegradable Los estudios médicos han determi-...
  • Página 100: Revisión De La Lubricación

    (embrague, freno de Después del rodaje inicial de la cadena, cadena). revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 650, MS 660...
  • Página 101 El protector es revisar en un lugar con personal compe- empujado a gran velocidad hacia la tente, como el concesionario STIHL, punta de la barra, aunque usted no cada vez que se cumplan los siguientes tenga la mano izquierda detrás del pro-...
  • Página 102: Manejo Durante El Invierno

    “Guía para el uso de este Arranque con motor frío – esta posi- manual” ción se usa para arrancar un motor frío. MS 650, MS 660...
  • Página 103: Arranque / Parada Del Motor

    (aunque el motor haya funcionado mango delantero – el pulgar debe pero todavía está frío). quedar debajo del mango. Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. MS 650, MS 660...
  • Página 104 Ya que el freno de cadena todavía arranque varias veces para cebar el está activado, el motor deberá vol- conducto de combustible. ver a ralentí inmediatamente para evitar que se dañen el motor y el freno de cadena. MS 650, MS 660...
  • Página 105 (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). Respete las medidas de seguridad. Pruebe siempre el funcionamiento del sistema de lubricación de la cadena antes de comenzar a traba- jar. MS 650, MS 660...
  • Página 106: Instrucciones De Manejo

    "arranque enfriarse. Si no se suelta la tensión, en caliente" n, aunque el motor se podría dañar el cigüeñal y los esté frío. cojinetes. Presione la válvula de descompresión Ahora arranque el motor. MS 650, MS 660...
  • Página 107: Control De Cantidad De Aceite

    (3). de lubricante. máquina". Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” * Accesorio especial MS 650, MS 660...
  • Página 108: Sistema De Filtro De Aire

    / EE.UU Sistema de filtro de aire Es posible adaptar el sistema de filtro Los filtros STIHL (estándar y HD) tienen Tipo de Paso Profundi- de aire para diferentes condiciones de una larga vida útil si se mantienen en cadena dad mínima...
  • Página 109: Retiro Del Filtro De Aire

    Después de limpiar el prefiltro varias Vuelva a colocar el filtro. veces: Separe los componentes del filtro. Golpee el filtro HD (2) en la palma de la mano o sóplelo con aire com- primido de adentro hacia afuera. MS 650, MS 660...
  • Página 110: Manejo Del Motor

    (vea la Lave el filtro con limpiador universal ilustración). STIHL o con una solución fresca, no Instale el filtro HD (con el prefiltro de inflamable (por ejemplo, agua jabo- fieltro) y la cubierta de la caja del nosa tibia).
  • Página 111: Ajuste Del Carburador

    Abra el tornillo de velocidad baja después gírelo en sentido contrario (L) una vuelta completa. de vuelta. vea "Guía para el uso de este vea "Guía para el uso de este manual" manual" MS 650, MS 660...
  • Página 112 Efectúe el ajuste estándar del torni- llo de velocidad baja (L). Gire el tornillo de ajuste de ralentí (LA) en sentido contrahorario hasta que la cadena comience a funcio- nar, y después gírelo de vuelta adicional en el mismo sentido. MS 650, MS 660...
  • Página 113: Chispero En Silenciador

    Estos factores causan la formación de depósi- tos en la punta del aislador lo que puede dificultar el funcionamiento. vea “Guía para el uso de este manual” MS 650, MS 660...
  • Página 114: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    Empuje el protector de la mano mente bujías autorizadas por hacia arriba. Coloque una bujía nueva después de STIHL. Siempre encaje un casquillo 100 horas de funcionamiento, aproxi- Aparte del cárter la parte inferior de (2) del tamaño correcto bien ajus- madamente, o más temprano si nota...
  • Página 115 Si el mango cae hacia un lado: Dele una arrancador. Gírelo hacia uno y otro vuelta adicional al rotor de la cuerda lado para engranar la espiral termi- para aumentar la tensión del resorte. nal del resorte de rebobinado. MS 650, MS 660...
  • Página 116 Instale el rotor de la cuerda, tense el mango de arranque de manera que resorte de rebobinado, instale la la boquilla (6) quede a ras con el caja del ventilador y sujétela en su mango. lugar. MS 650, MS 660...
  • Página 117: Almacenamiento De La Máquina

    (6) del Es mejor usar dos cadenas en rota- cigüeñal. ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 650, MS 660...
  • Página 118 / rueda dentada tipo llanta Limpie la caja de cojinetes de aguja y la punta del cigüeñal y lubrique con grasa STIHL ( “Accesorios especiales”). Empuje la caja de cojinetes de aguja sobre el cigüeñal. Después de instalar el tambor del embrague o la rueda con dientes rectos, gírelo aprox.
  • Página 119: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    – obtienen automáticamente si se usan se aumenta el riesgo de contragol- las limas o herramientas afiladoras que pes y de las lesiones resultantes se recomiendan y si se usan los ajustes de los mismos. correctos. MS 650, MS 660...
  • Página 120 35° 10° 0° 90° Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial – vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para revisar los ángulos de rectificación y de la placa Como estos requisitos pueden cum- lateral, el ajuste de los calibradores de plirse solamente después de una prác-...
  • Página 121 (0.026) una rectificadora eléctrica. (9.32) 0.45 (0.018) (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 650, MS 660...
  • Página 122 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 650, MS 660...
  • Página 123: Tabla De Mantenimiento

    Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Solicitar al concesionario de servicio su reem- plazo STIHL recomienda que un concesio- nario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea "freno de cadena" MS 650, MS 660...
  • Página 124 Cilindro miento 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 650, MS 660...
  • Página 125: Piezas Y Controles

    19= Tapa de llenado de combustible 20= Palanca de control maestro 21= Gatillo de aceleración 22= Bloqueo del gatillo de aceleración 23= Mango trasero 24= Protector trasero de la mano Vea „Guía para el uso de este manual“ MS 650, MS 660...
  • Página 126 19. Tapa de llenado de combustible. vibraciones del motor y del Para tapar el tanque de combusti- accesorio de corte a las manos del ble. operador. (no se muestra) MS 650, MS 660...
  • Página 127: Especificaciones

    Moderate (moderado) = 50 horas automática. Control manual adicional de Motor caudal de aceite. Para cumplir con los requerimientos de Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos funcionamiento referentes al Capacidad del tanque de aceite, contragolpe estipulados en § 5.11 de la Cilindrada 0,360 l (0,76 pt EE.UU.)
  • Página 128: Accesorios Especiales

    Debido a la posibilidad de que nuevas Comuníquese con su concesionario Sírvase anotar el modelo de su motosie- combinaciones de espada/cadena STIHL para información acerca de los rra, el número de serie, como también hayan sido desarrolladas después de la accesorios especiales que pueden estar los números de pieza de la barra guía y...
  • Página 129: Mantenimiento Y Reparaciones

    Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
  • Página 130: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 131 STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 132: Marcas Comerciales

    ® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consentimiento expreso por escrito de ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Wai- blingen. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
  • Página 133 / EE.UU MS 650, MS 660...
  • Página 134 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 660

Tabla de contenido