Página 1
Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual D25832 Martillo cincelador SDS Max de 16 libras (7,4 kg) de servicio pesado Martelo Rompedor para serviços pesados 16 lb. (7,4 kg) SDS MAX Heavy-Duty 16 lb. (7.4 kg) SDS MAX Chipping Hammer ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT.com...
Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
Español Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Español Reglas de Seguridad Específicas Para 4) Uso y Mantenimiento de la Herramienta Eléctrica Rotomartillos a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la • Use protectores auditivos. La exposición al ruido puede herramienta eléctrica correcta para el trabajo causar pérdida auditiva. que realizará.
Español • No ponga nunca la herramienta hacia abajo hasta ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida que la broca se haya parado por completo. Las brocas protección auditiva personal en conformidad en movimiento pueden causar lesiones con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta.
2. Deslice el ensamble sobre la punta de la herramienta, EspECIFICaCIoNEs a través del anillo de acero y sobre el collar después del soporte del cincel y la camisa. D25832 3. Gire la manija auxiliar estilo travesaño/lazo a la posición deseada. Soporte de herramienta SDS MAX 4.
Español Inserción y Eliminación de Cinceles Fig. D SDS MAX (Fig. C) NoTa: Los accesorios utilizados deben lubricarse periódicamente alrededor del accesorio SDS Max antes de la instalación. 1. Inserte el cincel en el soporte de cincel y aplique presión descendente mientras gira para asegurar el cincel en su lugar.
Español Realización de una Aplicación (Fig. F) flexible y adaptable para muchas aplicaciones diferentes. La configuración requerida depende del tamaño del cincel y la ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE dureza del material que se está perforando. LESIONES CORPORALES COMPRUEBE, SIEMPRE LEDs de Indicador de Servicio (Fig. A) que la pieza de trabajo esté...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS asEGÚREsE DE sEGUIR las REGlas DE sEGURIDaD E INsTRUCCIoNEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio, o llame a D WALT al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
Página 11
poRTUGUês Definições: Símbolos e palavras de alerta de segurança Este manual de instruções utiliza os seguintes símbolos de alerta de segurança e palavras para o alertar para situações de risco e o risco de lesões pessoais ou danos materiais. PERIGO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada resultará em morte ou lesão grave. ATENÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá...
poRTUGUês AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA 3) Segurança Pessoal a ) Fique atento, olhe o que você está fazendo e FERRAMENTA ELÉTRICA use o bom senso ao operar uma ferramenta. ATENÇÃO: Leia todas as instruções e avisos de Não use a ferramenta quando você estiver segurança, figuras e especificações fornecidas cansado ou sob a influência de drogas, álcool com esta ferramenta elétrica.
poRTUGUês de segurança reduzem o risco de um acionamento o trabalho com a mão ou contra o corpo deixa instável e acidental da ferramenta elétrica. pode levar à perda de controle. d ) Armazene ferramentas elétricas ociosas fora do • Use óculos de proteção ou outra proteção ocular. alcance de crianças e não permita que pessoas Operações de martelamento pode fazer com que não familiarizadas com a ferramenta elétrica...
10%, causará perda de alimentação e superaquecimento. número do calibre do fio, maior é a capacidade de o cabo, As ferramentas DEWALT são testadas na fábrica; Se esta que é de calibre 16 e tem uma maior capacidade do que ferramenta não funcionar, verifique a fonte de alimentação.
Fig. B EspECIFICaÇÕEs D25832 Peso 16,2 lbs. (7.4 kg) Comprimento 20,5" (52,1 cm) Largura 4,4" (11,2 cm) Altura 11,5" (29,3 cm) ® Controle de Vibração SHOCKS Interruptor de velocidade variável Posições do Interruptor de Velocidade Variável Nº de Modelo de Extração de Poeira DWH053 Valores de Ruído [dB(A)]...
poRTUGUês OPERAÇÃO e máquinas profissionais elétricas de posicionamento e rastreamento usando o aplicativo da D WALT Tool ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões Connect™. Para uso e instalação corretos do marcador da graves , desligue a ferramenta e desconecte a ferramenta D WALT consulte o manual do marcador da ferramenta da fonte de alimentação antes fazer...
Fig. F WALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www. dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade. Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Coleta separada. Baterias e produtos marcados com este símbolo não devem ser descartados...
16,2 lbs (7,4 kg) GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS CERTIFIQUE-sE DE sEGUIR as INsTRUÇÕEs E REGRas DE sEGURaNÇa Para obter assistência do produto, visite nossa página da internet www.dewalt.com e encontrará uma lista de centros de assistência técnica. pRoBlEMa CaUsa possÍVEl solUÇÃo...
Página 19
ENGlIsh Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
ENGlIsh GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. WARNING: Read all safety warnings, c ) Prevent unintentional starting. Ensure the instructions, illustrations and specifications switch is in the off-position before connecting provided with this power tool. Failure to follow all to power source and/or battery pack, picking up instructions listed below may result in electric shock, or carrying the tool.
ENGlIsh work to be performed. Use of the power tool for • Do not strike jammed bits with a hammer to operations different from those intended could result dislodge them. Fragments of metal or material chips in a hazardous situation. could dislodge and cause injury. h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean •...
Página 22
An extension cord must have adequate wire size spECIFICaTIoNs for safety. The smaller the gauge number of the wire, D25832 the greater the capacity of the cable, that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord...
ENGlIsh OPERATION 3. Rotate the bail/loop style auxiliary handle to the desired position. WARNING: To reduce the risk of serious personal 4. Lock the bail/loop style auxiliary handle in place by injury, turn unit off and disconnect it from securely tightening the screw for handle mounting 12 power source before making any adjustments or rotating it clockwise so that the assembly will not rotate.
Página 24
ENGlIsh Electronic Speed and Impact Control Fig. E (Fig. A) The electronic speed and impact control allows the use of smaller chisels without the risk of chisel breakage, chipping into light and brittle materials without shattering and optimal tool control for precise chiseling. To set the speed dial 8 ...
WALT authorized service center. Always use identical replacement parts. TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE To FolloW saFETY RUlEs aND INsTRUCTIoNs For assistance with your product, visit our website at www.dewalt.com for a list of service centers. pRoBlEM possIBlE CaUsE solUTIoN Tool will not start.