Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
vertência e todas as instruções. O desres-
peito das advertências e instruções apresen-
tadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta eléctrica destina-se apenas à pulverização de
tintas de dispersão e látex, tintas de verniz, vernizes transpa-
rentes, primários, tintas claras, decapantes e óleos com sol-
ventes ou diluíveis em água (ALLPaint).
A ferramenta eléctrica não é adequada para o processamento
de sodas cáusticas, materiais de revestimento que conte-
nham ácidos e tintas para fachadas.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
1 Pistola de pulverização
2 Tampa de ar
3 Porca de capa
4 Roda de ajuste para a quantidade do material de pulveri-
zação
5 Interruptor de comando
6 Anel de obturação
7 Recipiente para material de pulverização
8 Conexão da mangueira (Pistola de pulverização)
9 Capa de bico (branca: para aplicação na "parede")
10 Capa de bico (cinzenta: para aplicação em "madeira")
11 Crivo de enchimento
12 Balde de transferência*
13 Agulha do bocal
14 Vedação do recipiente
15 Tubo montante
16 Orifício de purga
17 Canal de tinta
18 Mangueira de ar
19 Fecho de baioneta
20 Unidade de base
21 Cinto de transporte
22 Punho de transporte
23 Fita de borracha (suporte mangueira)
24 Interruptor de cursor para ligar/desligar e para regulação
do caudal de ar
25 Escova de limpeza
26 Cobertura do filtro de ar
27 Conexão da mangueira (Unidade de base)
28 Compartimento de acessórios
29 Filtro de ar
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
Bosch Power Tools
Dados técnicos
Sistema de pulverização fina
N° do produto
Potência nominal consumida
Potência de fluxo
Tempo necessário para aplicar
2
2 m
de tinta
Volume do recipiente para o
material de pulverização
Comprimento da mangueira
de ar
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Classe de protecção
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica-
ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-
pecíficos dos países.
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruído determinados de acordo com
EN 60745 e EN 50580.
O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é ti-
picamente 79 dB(A). Incerteza K=3 dB.
O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar
80 dB(A).
Usar protecção auricular!
Totais valores de vibrações a
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
2
2
a
<2,5 m/s
, K= 1,5 m/s
h
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de
acordo com um processo de medição normalizado pela nor-
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer-
ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava-
liação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc-
trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife-
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Português | 49
PFS 3000-2
3 603 B07 1..
W
ml/min
min
ml
m
kg
(soma dos vectores de três di-
h
.
2 609 007 771 | (28.2.14)
650
300
1
1000
2
3,7
/ II