Honeywell ADEMCO VISTA-48LA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ADEMCO VISTA-48LA:

Enlaces rápidos

ADEMCO VISTA-48LA
Sistema de Seguridad
Formato de Programación
K0749-6SPPR
1/06 Rev. A
loading

Resumen de contenidos para Honeywell ADEMCO VISTA-48LA

  • Página 1 ADEMCO VISTA-48LA Sistema de Seguridad Formato de Programación K0749-6SPPR 1/06 Rev. A...
  • Página 2 PRIMER PASO: SELECCIONAR EL IDIOMA Para programar el sistema, primero debería seleccionar el idioma adecuado siguiendo los siguientes pasos: 1. Acceda al modo de Programación. 2. Pulse [∗] + 28 (Campo de Selección de Idioma). 3. Pulse el número correspondiente al idioma deseado: 0 = Inglés, 1 = Español, 2 = Portugués 4.
  • Página 3 F OR MA TO D E PR O GR A MA C I O N Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado. Los valores por defecto aparecen entre parentesis. Con solo indicación de valores de Tabla 1 y Tabla 2 donde sea aplicable ( campo *28 y *35; DT1 = tabla 1 por defecto; DT2 = tabla por defecto 2 ∗...
  • Página 4 ∗ ∗ ∗ ∗ 69 ∗ ∗ ∗ ∗ 48 Códigos Restablecimiento Formato de Comunicación [77] Enviar código restablecimiento (si fallo borrado): prim. secund 0 = 3+1,4+1, ADEMCO B/V STANDARD 0 = al final tiempo sirena (si restablecido) o al desconectar 1 = 3+1,4+1, RADIONICS STANDARD 1 = dinámicamente en cuanto se borre fallo 2 = 4+2, ADEMCO B/V STANDARD...
  • Página 5 ∗ ∗ ∗ ∗ 92 ∗ ∗ ∗ ∗ 175 Supervisión Línea Telefónica [0,0] Opciones Antisabotaje (Tamper) [0,0] Dígito 1: 0 = No (ver campo *25 para opciones ignorar tampers al conectar) 1 1-15 = si, tras 1-15 min. sin línea Dígito 1: 0 = protección antisabotaje estándar (#+10 = 10 min;...
  • Página 6 OPCIONES CONSOLA NOTAS: 1. Las opciones de la Consola 1 (dirección 16) están configuradas en fábrica y no pueden modificarse. 2. Debe asignar a cada consola una dirección única. Los resultados serán imprevisibles si dos consolas tienen la misma dirección. *189 Habilitar dispositivos AUI 1 y 2 [0,0]...
  • Página 7 *56 HOJA DE TRABAJO PARA PROGRAMACION DE ZONAS [valores por defecto aparecen entre corchetes] Zona Tipo Zn Partición Informe Tipo Cableado Tiempo de Localización Básico Respuesta [01] [RFL] [04] [RFL] [03] [RFL] [03] [RFL] [03] [RFL] [03] [RFL] [03] [RFL] [03] [RFL] Zona Tipo Zn Partición...
  • Página 8 MODO MENU ∗ ∗ ∗ ∗ 56 PROGRAMACION DE ZONAS (En el modo de Programación pulsar *56) 0 = no CONFIRMAR? 1 = si (aparece mensaje después de introducir los números de serie y lazo para confirmar cada transmisor) 0 = NO 1 = SI Recomendamos confirmar la programación de todos los transmisores.
  • Página 9 Si la combinación número de serie/lazo no está ya en el sistema, se mostrará una pantalla con el número de 10 Poner NrS serie y el número de lazo. [∗] para continuar A 0 2 2 - 4 0 6 4 Esta pantalla solo aparecerá...
  • Página 10 Plantillas de Programación Llaves Vía Radio (pulse la tecla [D] desde Pantalla Resumen modo Menú *58) Este procedimiento es para programar las llaves vía radio, pero una llave no estará activa hasta que se le asigne a un número de usuario (ver sección de Operación del Sistema, comando asignar atributos en las Instrucciones de Instalación).
  • Página 11 Tabla de Direcciones de Dispositivos Dirección Informe † Dispositivo Programado mediante… Receptor RF *56 programación de zonas: tipo de dispositivo (equipo); Medio de Comunicación Alternativo (ACM) automático si salida ECP Contact ID para ACM campo*29 habilitada 017-23 117-123 Módulo de voz Telecommand igual que para consolas;...
  • Página 12 HOJA DE TRABAJO PARA ∗ ∗ ∗ ∗ 79, ∗ ∗ ∗ ∗ 80 Y ∗ ∗ ∗ ∗ 81 RELES/DISPOSITIVOS DE PORTADORA DE LINEA. Para dispositivos activados mediante teclado, usar Menú *79 para asignar un número de salida del sistema y asociar su equipo correspondiente.
  • Página 13 ✱ DEFINICIONES DE SALIDA NOTAS: 1. Para Relés, los dispositivos 4229, 4204, y 6164 se programan en los modos *79, *80, y *81. 2. Para dispositivos Portadora de Línea (plcd), el campo ✱ 27 debe programarse con un Código de Casa. 3.
  • Página 14 En el modo de Programación de Datos pulsar ∗ ∗ ∗ ∗ 80 para acceder al modo de Definición Salidas . Introducir el número de función de salida a definir Func. Salida # 01-48 = número de función de salida (00 = Salir) [∗] para continuar 00 = salir...
  • Página 15 ✱ 81 LISTAS DE ZONAS Nº Lista Usado Para… Contiene Estas Zonas … Propósito General (PG) Propósito General Aviso-por-Zona o PG Zonas Cruzadas o PG Zonas Noche Parcial o PG Propósito General Propósito General Zonas Conex. Contacto Final o PG Zonas que activan busca 1 o PG Zonas que activan busca 2 o PG Propósito General...
  • Página 16 PROGRAMACION DE DESCRIPTORES En el modo de Programación de Datos pulsar *82 para acceder a la Programación de Descriptores Zona. Se mostrará la pantalla de “Prog. Alpha ?”. P r o g . A l p h a ? 1 = programar los descriptores de zona y/o de partición 0 = salir 0 = N o , 1 = S i [∗] para continuar...
  • Página 17 PROGRAMACIÓN DE TIPOS DE ZONA CONFIGURABLES HOJA DE TRABAJO DE TIPOS DE ZONA CONFIGURABLES Opción TZ 90 TZ 91 TZ 92 TZ 93 Selección de Opción Atributos Zona Zona Vent. Sonido en Alarma Atributos Zona 0 = ninguno 0=no; 1=si 0=ninguno Opción Anular 1 = solo tiempo salida...
  • Página 18 Calendarios código instalador + [#] + [6] [4]; código maestro solo puede acceder a calendarios 01-24 y eventos 00-08 ) Evento Nr. Equipo Grupo Partición Hora/Días Inicio Tiempo Hora/Días Paro Repetir Aleatorio Calend (ver para event Usuarios para eventos Seleccionar días Retardo Seleccionar días poner...
  • Página 19 Se muestra esta pantalla si selecciona evento “1” (relé on/off), Sino no se muestra. N u m e r o E q u i p o Introduzca el número de equipo físico según lo programado en el Menú ∗79, y luego pulse [*] para avanzar hasta la pantalla “Inicio”.
  • Página 20 – NOTAS – – 20 –...
  • Página 21 – NOTAS – – 21 –...
  • Página 22 AVISO LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aunque este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección garantizada contra robo, incendio o cualquier otra emergencia. Todos los sistemas de alarma, comerciales o residenciales, pueden fallar a la hora de avisar por numerosas razones. Por ejemplo: •...
  • Página 23 Honeywell. La conexión de cualquier(es) aparato(s) al bus de datos de un sistema de seguridad de Honeywell (ej., el bus de datos del teclado) que no sea fabricado o aprobado por Honeywell anula la garantía.
  • Página 24 165 Eileen Way, Syosset, NY 11791 Copyright © 2006 Honeywell International Inc. www.honeywell.com/security ÊK0749-6SPPRsŠ K0749-6SPPR 1/06 Rev. A...