Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KLV-W40A10E
Printed in Spain
KLV-W40A10E
2-629-162-23(1)
© 2005 Sony Corporation
2-629-162-23(1)
LCD Colour TV
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
"Turvallisuusohjeita"-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
FR
IT
ES
FI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KLV-W40A10E

  • Página 1 Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Käyttöohje Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle. KLV-W40A10E 2-629-162-23(1) KLV-W40A10E Printed in Spain © 2005 Sony Corporation...
  • Página 82 Información sobre marcas comerciales • La tensión existente dentro del televisor es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Solicite asistencia técnica únicamente a personal Entertainment, Inc.
  • Página 83 Índice Información de seguridad......4 Menú Ajuste del Sonido......23 Efecto (efecto de sonido).........23 Precauciones ..........7 Agudos/Graves/Balance ........23 Cómo deshacerse del televisor......7 Auto Volumen ...........23 Descripción general del mando a Sonido Dual............24 distancia..........8 Nivel de salida de Sub-woofer ......24 Descripción general de los botones e Volumen (volumen de los auriculares) ..24 indicadores del televisor .....
  • Página 84: Información De Seguridad

    • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y embalaje originales. solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que • Son necesarias dos personas como mínimo para lo sustituya.
  • Página 85 • Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo • No toque el cable de alimentación ni el contrario, es posible que la circulación de aire sea televisor con las manos mojadas. De lo insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que contrario, podría recibir una descarga podría causar un incendio o daños en la unidad.
  • Página 86 Limpieza Ver la televisión • Desenchufe el cable de alimentación • Para ver la televisión cómodamente, la posición cuando limpie el enchufe y el televisor. recomendada es a una distancia del televisor de cuatro a De lo contrario, podría recibir una siete veces la altura de la pantalla.
  • Página 87: Precauciones

    Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla Precauciones y la caja del televisor La superficie de la pantalla cuenta con un acabado especial antirreflejos. Pantalla de cristal líquido Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
  • Página 88: Descripción General Del Mando A Distancia

    PROG más de cinco segundos). • En modo vídeo: púlselo para seleccionar los canales de dos dígitos del vídeo Sony (por ejemplo, para seleccionar el canal 23, pulse -/-- y, a continuación, 2 y 3). – Teletexto (página 17) 9 M/m/</,/OK (páginas 16, 18, 19) –...
  • Página 89: Descripción General De Los Botones E

    Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Encendido/apagado Púlselo para encender y apagar el televisor. 2 PROG +/-/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-). • En el menú del televisor: púlselos para desplazarse por las opciones hacia arriba ( PROG o hacia abajo (...
  • Página 90: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los 2: Instalación de las accesorios pilas en el mando a distancia Mando a distancia RM-EA001 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable coaxial (1) No retire el núcleo de ferrita. Cable de alimentación (tipo C-6) (1) No retire los núcleos de ferrita.
  • Página 91: 3: Conexión De Una Antena O Vídeo

    3: Conexión de una antena o vídeo Parte posterior del televisor Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Parte posterior del televisor Cable de alimentación (suministrado) Cable RF (no suministrado) (SMART LINK) Cable euroconector (no suministrado) Cable coaxial (suminis- trado) Vídeo Continúa...
  • Página 92: 4: Para Evitar La Caída Del Televisor

    Conecte la antena mediante el cable 4: Para evitar la caída coaxial suministrado. Si realiza la conexión a una antena únicamente del televisor Conecte la antena a la toma de la parte posterior del televisor y, a continuación, vaya al Para proporcionar una estabilidad adicional, se paso 3.
  • Página 93: 5: Encendido Del Televisor

    5: Encendido del 6: Selección del idioma televisor y del país o región Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla. AUX/VIDEO DIGITAL MODE Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220 a 240 V, 50 Hz). Pulse 1 del televisor (lateral derecho).
  • Página 94: 7: Sintonización Automática Del Televisor

    Pulse M/m para seleccionar el país o 7: Sintonización región donde se utilizará el televisor y, a continuación, pulse OK. automática del País televisor Seleccione país – United Kingdom Una vez seleccionados el idioma y el país o región, Ireland aparecerá...
  • Página 95 Pulse OK para seleccionar “Sí”. ¿Desea iniciar la sintonía automática? Sí Sintonía Auto. Programas encontrados: Buscando El televisor empezará a buscar todos los canales disponibles. Este proceso puede tardar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia. Una vez que se hayan almacenado todos los canales disponibles, el televisor volverá...
  • Página 96: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca el segundo dígito en menos de tres segundos. Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente...
  • Página 97 Para acceder al Teletexto (sólo cuando hay más de 8 canales que ofrecen el servicio NexTView): Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Crea una lista de canales. Puede almacenar hasta 8 cíclicamente en este orden: canales. Para recuperar los valores de fábrica de los Teletexto t Teletexto encima de la imagen de canales, seleccione “Auto B”.
  • Página 98: Visualización De Imágenes De Equipos Conectados

    Para un vídeo sintonizado automáticamente Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La (página 11) imagen en formato 4:3 se alarga para ocupar toda la Pulse PROG +/- o los botones numéricos para pantalla.
  • Página 99: Utilización Del Menú

    Pulse MENU para mostrar el menú. Utilización del menú Pulse M/m para seleccionar un icono de menú. Navegación por los Pulse M/m/</, para seleccionar una menús opción. Pulse M/m/</, para cambiar o ajustar el parámetro y, a continuación, pulse OK. Para salir del menú, pulse MENU.
  • Página 100: Descripción General De Los Menús

    Características Descripción general de los menús Ahorro energía (26) A continuación se indican las opciones disponibles de Altavoz (26) cada menú. Para obtener más información acerca de la Salida AV2 (26) navegación por los menús, consulte la página 19. Display Off (27) Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada Iluminación Logo (27)
  • Página 101: Menú Ajuste De La Imagen

    Menú Ajuste de la Imagen En el menú Ajuste de la Imagen puede elegir entre las Ajuste de la Imagen opciones que se enumeran a continuación. Para Modo: Personal seleccionar opciones, consulte el apartado Contraste: Brillo: “Navegación por los menús” (página 19). Color: Tonalidad: Sugerencia...
  • Página 102 Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil. Pulse OK para seleccionar “Reductor Ruido”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Auto: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo/No: permiten modificar el efecto de la reducción de ruido.
  • Página 103: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido En el menú Ajuste del Sonido puede elegir entre las Ajuste del Sonido opciones que se enumeran a continuación. Para Efecto: Dolby Virtual seleccionar opciones, consulte el apartado Agudos: Graves: “Navegación por los menús” (página 19). Balance: Auto Volumen: Sonido Dual:...
  • Página 104: Sonido Dual

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Stereo, Mono: para una emisión estéreo. A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 y “Mono”...
  • Página 105: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las Control de pantalla opciones que se enumeran a continuación. Para Autoformato: Sí seleccionar opciones, consulte el apartado Form. pantalla: Optimizada Despl. pant. “Navegación por los menús” (página 19). Sel: Conf: Atrás:...
  • Página 106: Menú Características

    Menú Características En el menú Características puede elegir entre las Características opciones que se enumeran a continuación. Para Ahorro energía: Estándar seleccionar opciones, consulte el apartado Altavoz: Sí Salida AV2: Auto “Navegación por los menús” (página 19). Display Off: Iluminación Logo: Sí...
  • Página 107 (excepto 2 +/- y 9). Iluminación Logo Ilumina el logotipo de SONY situado en la parte frontal del televisor. Pulse OK para seleccionar “Iluminación Logo”. Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK.
  • Página 108: Menú Temporizador

    Menú Temporizador En el menú Temporizador puede elegir entre las Temporizador opciones que se enumeran a continuación. Para Desconex. Aut.: seleccionar opciones, consulte el apartado Apagado auto: “Navegación por los menús” (página 19). Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente a modo de espera.
  • Página 109: Menú Configuración

    Menú Configuración En el menú Configuración puede elegir entre las Configuración opciones que se enumeran a continuación. Para Arranque automático seleccionar opciones, consulte el apartado Idioma: Español País: España “Navegación por los menús” (página 19). Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual...
  • Página 110 Sintonía Auto. Sintoniza todos los canales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 14). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar los canales de televisión al cambiar de casa o para buscar nuevos canales que emiten las cadenas de televisión).
  • Página 111: Etiquetado De Av

    Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo. Es posible omitir una fuente de entrada que no esté conectada a ningún equipo. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”.
  • Página 112 Opción Descripción Programa Preajusta canales de programación automáticamente. Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a Sistema continuación, pulse OK. Canal Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <.
  • Página 113 Opción Descripción Sintoniza con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. (Generalmente, la sintonización fina se lleva a cabo automáticamente.) Pulse M/m para ajustar la sintonización fina en un intervalo de -15 a +15 y, a continuación, pulse OK.
  • Página 114: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiónes al televisor (lateral) Auriculares Videocámara S VHS/Hi8/ Para conectar Haga lo siguiente Auriculares A Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares.
  • Página 115 Conexión al televisor (parte posterior) R/D/D/D-L/G/S/I Reproductor de DVD con salida de componente Reproductor de DVD Receptor de satélite digital L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) PlayStation 2 Equipo de alta fidelidad Vídeo Grabadora de DVD Vídeo Reproductor de DVD Reproductor de DVD Descodificador Descodificador...
  • Página 116: Programación Del Mando A Distancia

    576p y la señal de audio se reciben Este mando a distancia está preajustado para utilizarse a través del reproductor de DVD. con televisores Sony, con la mayoría de DVD, vídeos y sistemas AUX de Sony (DAV, receptor DTT, cine Un receptor de Conecte el dispositivo a la toma doméstico, etc.).
  • Página 117 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 Marca Código PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (BETA) 303, 307, 310 SAMSUNG 011, 014 SONY (DV)
  • Página 118: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Terminales Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con Monitor entradas de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ Requisitos de alimentación: vídeo de televisión. ca de 220 a 240 V, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Tamaño de la pantalla: Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con 40 pulgadas entrada de audio/vídeo, entrada de RGB, salida...
  • Página 119: Solución De Problemas

    Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos en las tablas siguientes.
  • Página 120 Problema Causa/Solución Sonido entrecortado durante la • El cabezal del vídeo produce interferencias. Sitúe el vídeo alejado del reproducción o la grabación de televisor. un vídeo • Deje un espacio de 30 cm entre el vídeo y el televisor para evitar el ruido. •...
  • Página 121: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números Modo (Modo de imagen) 21 Modo de pantalla 17 14:9 18 Canales 4:3 18 Omitir 33 selección 16 NexTView 17 sintonización automática 14 Nitidez 21 Accesorios suministrados 10 Color 21 Nivel de salida de Sub-woofer 24 AFT 33 Conexión Nombre 32 Agudos 23...

Tabla de contenido