Página 1
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per eventuali riferimenti futuri. Guia de Iniciação rápida Manual de instruções Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” deste manual. Guarde este manual para consulta futura. KLV-26HG2 KLV-21SG2 2003 Sony Corporation...
Página 3
Guía de inicio rápido Manual de instrucciones...
únicamente a personal especializado. Introducción Gracias por elegir este televisor en color de pantalla de cristal líquido de Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Símbolos utilizados en este manual ..
Índice Guía de inicio rápido ...........................4 Manual de instrucciones ....................13 “Memory Stick” Información de seguridad ............ 13 Precauciones ................ 18 Acerca de la función “Memory Stick” .........49 Inserción y extracción de un “Memory Stick” .....52 Descripción general Utilización del “Memory Stick” (Inicio Memory Stick) ..53 Comprobación de los accesorios suministrados ....
Guía de inicio rápido Gracias por comprar este producto Sony. Tras seguir las instrucciones de esta guía detallada podrá: – Insertar pilas en el mando a distancia. – Extraer la cubierta posterior. – Conectar una antena, un aparato de vídeo y un cable de alimentación al televisor.
Inserción de las pilas en el mando a distancia • Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en los contenedores dispuestos para este fin. •...
Conexión de una antena, un aparato de vídeo y un cable de alimentación al televisor • Utilice el cable de alimentación suministrado (tipo C-6 o tipo BF, consulte la página 4). • Utilice el cable coaxial suministrado para conectar la antena. No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Página 9
Agrupación de los cables Puede guardar los cables en la parte posterior del televisor. Agrupe los cables y fíjelos con las pinzas situadas a ambos lados del televisor. Pinzas Coloque juntos los cables de ambos lados y fíjelos con la pinza de la parte inferior.
Instalación de la cubierta posterior Coloque la cubierta posterior en el televisor después de conectar los cables. Colocación de la cubierta posterior Sujete la cubierta posterior tal como se muestra a continuación, ajustando los cinco (KLV-26HG2) o cuatro (KLV-21SG2) puntos de fijación de la cubierta posterior en los orificios correspondientes del televisor.
Encendido del televisor Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220 a 240 V, 50 Hz). Pulse el interruptor & (encendido/apagado) para encender el televisor. Ajuste del ángulo de visión del televisor (KLV-21SG2 solamente) Ajuste el ángulo para evitar el reflejo de la luz y obtener la mejor visión del televisor. •...
Página 12
Selección del país o región y del idioma de las pantallas de menú Este televisor funciona con pantallas de menú. Si sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá seleccionar el idioma que desee en las pantallas de menú y el país o región en el que desea utilizar el televisor. La primera vez que ponga en marcha el televisor, el menú...
Sintonización automática del televisor Debe sintonizar el televisor para poder recibir canales (emisoras de televisión). Si sigue las instrucciones que se indican a continuación, el televisor buscará y memorizará automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Pulse OK para seleccionar Sí. ¿Desea iniciar la sintonía automática? El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los...
Cambio del orden de programación de los canales Si sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá cambiar el orden en el que aparecen los canales (emisoras de televisión) en la pantalla. A) Si desea mantener los canales (emisoras de televisión) en el mismo orden en que se han sintonizado Pulse MENU para salir y volver a la pantalla normal del televisor.
Manual de instrucciones Información de seguridad Para su seguridad Cable de alimentación Centros médicos Desenchufe el cable de alimentación No instale esta unidad en un lugar cuando traslade la unidad. No donde se utilicen equipos médicos. transporte la unidad con el cable de Podría provocar un mal alimentación conectado, ya que podría funcionamiento de los instrumentos...
Instalación y traslado Ventilación Uso en el exterior No cubra nunca las ranuras de ventilación No instale esta unidad en el exterior. Si de la unidad. Puede causar un está expuesta a la lluvia, puede sobrecalentamiento y provocar fuego. Si producirse fuego o una descarga la unidad no dispone de una buena eléctrica.
Fuentes de alimentación Sobrecarga Protección del cable de Esta unidad está diseñada para funcionar alimentación únicamente con alimentación de ca de Desconecte el cable de alimentación 220 a 240 V. Procure no conectar tirando del enchufe. No tire nunca del demasiados aparatos a la misma toma de cable.
Información adicional de seguridad Sacudida eléctrica Aceites No toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, puede recibir No instale esta unidad en restaurantes que utilicen aceite. El polvo una descarga eléctrica o dañar la unidad. impregnado de aceite puede introducirse en la unidad y averiarla. Ubicación en lugares salientes Corrosión No instale la unidad en lugares en que sobresalga.
Página 19
Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y pida a su • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se calientan. distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo cambie. No se trata de un error de funcionamiento.
Precauciones Precauciones sobre la ventilación Deje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario puede obstruirse la circulación del aire necesaria y provocar un sobrecalentamiento que puede causar fuego o daños en la unidad. Cuando instale la unidad en la pared 30 cm 10 cm 10 cm...
Página 21
Ver la televisión cómodamente • Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada es con una distancia al televisor de cuatro a siete veces la altura de la pantalla. • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que si lo hace con poca luz somete los ojos a un sobreesfuerzo. Mirar la pantalla continuamente durante largos períodos de tiempo también supone un cansancio para la vista.
Descripción general Comprobación de los accesorios suministrados Mando a distancia Pilas de Cubierta posterior (1): tamaño AA RM-Y1103 (1): (Tipo R6) (2): Cable coaxial (1): Cable de alimentación Cable de alimentación (Tipo C-6) (1): (Tipo BF) (1): No quite los núcleos de ferrita. Utilice este cable de alimentación Utilice este cable de alimentación si si utiliza la unidad fuera del Reino...
Descripción general de los botones e indicadores del televisor & Interruptor (encendido/apagado) Botones P (canal) +/– Botones 2 (volumen) +/– Botón (selector de entrada) Indicador de acceso (“Memory Stick”) Ranura del “Memory Stick” Indicador & Sensor Indicador Indicador (encendido/ del mando a (espera/ (“Memory Stick”) apagado)
Pulse este botón para visualizar el último canal seleccionado (en activo durante al menos 5 segundos). b) Si está seleccionado el aparato de vídeo: En los aparatos de vídeo Sony con números de programa de dos dígitos (por ejemplo, 23), pulse en primer lugar este botón y, a continuación, los números 2 y 3.
Página 25
l Visualización del sistema de menús en pantalla: Pulse este botón para mostrar el menú en la pantalla. Vuelva a pulsarlo para eliminar el menú de la pantalla. m Visualización de NexTView: Para obtener más información, consulte “NexTView” en la página 46. n Selección de canales: Pulse estos botones para seleccionar el canal posterior o anterior.
Instalación Inserción de las pilas en el mando a distancia • Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en los contenedores dispuestos para este fin. •...
Conexión de una antena y de un aparato de vídeo • Utilice el cable de alimentación suministrado (tipo C-6 o BF, consulte la página 20). • Utilice el cable coaxial suministrado para conectar la antena. No conecte el cable de alimentación a la toma hasta que haya realizado todas las conexiones. Conexión de una antena Conecte el cable coaxial Conecte el cable de alimentación...
Página 28
Agrupación de los cables Puede guardar los cables en la parte posterior del televisor. Agrupe los cables y fíjelos con las pinzas situadas a ambos lados del televisor. Pinzas Coloque juntos los cables de ambos lados y fíjelos con la pinza de la parte inferior.
Instalación de la cubierta posterior Coloque la cubierta posterior en el televisor después de conectar los cables. Colocación de la cubierta posterior Sujete la cubierta posterior tal como se muestra a continuación, ajustando los cinco (KLV-26HG2) o cuatro (KLV-21SG2) puntos de fijación de la cubierta posterior en los orificios correspondientes del televisor.
Página 30
Ajuste del ángulo de visión del televisor (KLV-21SG2 solamente) Ajuste el ángulo para evitar el reflejo de la luz y obtener la mejor visión del televisor. • Cuando ajuste el ángulo, asegúrese de que los cables no queden atrapados entre el televisor y el soporte. Si esto sucede, divida los cables en dos grupos a la altura de la pinza y tire de ellos en la dirección opuesta para soltarlos.
Primera puesta en marcha Encendido y sintonización automática del televisor La primera vez que ponga en marcha el televisor, aparecerá una secuencia de pantallas de menús que le permitirán: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país o región donde quiere utilizar el televisor, 3) buscar y memorizar todos los canales sintonizables (emisoras de televisión) y 4) cambiar el orden en que aparecen en la pantalla los distintos canales (emisoras de televisión).
Página 32
El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Sintonía Auto. Programa : Sistema : • Este proceso puede tardar algunos minutos. Tenga Canal : paciencia y no pulse ningún botón durante esta Buscando... operación, ya que, de lo contrario, no finalizará...
Sistema de menús en pantalla Introducción y utilización del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para utilizar el sistema de menús. Pulse MENU para activar el menú...
Ajuste de la Imagen El menú “Ajuste de la Imagen” le permite modificar los Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen ajustes de la imagen. Modo : Personal Modo : Personal Contraste : Contraste : Brillo : Brillo : Color : Color : Para ello:...
Si ajusta “Auto Volumen” en “Sí” cuando se selecciona Dolby Virtual, la opción Efecto cambia automáticamente a Natural. Sony Corporation fabrica el sistema “BBE High Definition Sound system” bajo licencia de BBE Sound, Inc. Está protegido por las patentes de EE.UU. 4.638.258 y 4.482.866. La palabra “BBE” y el símbolo BBE son marcas comerciales de BBE Sound.
Página 36
Sonido Dual Mono/Stereo En las emisiones con sonido estereofónico, seleccione Stereo o Mono. Mono/A/B En las emisiones bilingües, seleccione A para el canal de sonido 1, B para el canal de sonido 2 o Mono para un canal de sonido monoaural, si está disponible. Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste la opción Sonido Dual en Stereo, A o B.
Control de pantalla El menú “Control de pantalla” le permite cambiar los Ajuste de la Imagen ajustes de pantalla. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Luz Fondo : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí...
Página 38
Form. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla. Para ello (KLV-26HG2): Después de seleccionar esta opción, pulse Pulse para seleccionar el formato de pantalla deseado y pulse OK. Optimizada Simulación del efecto de pantalla panorámica para emisiones en formato 4:3.
Página 39
Despl. pant. La opción “Despl. pant.” le permite ajustar la posición de la imagen a cada formato de pantalla. Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse Pulse para seleccionar la opción deseada y pulse . A continuación, pulse para ajustar la posición de la imagen. Desplaz.
Características El menú “Características” le permite modificar distintos Ajuste de la Imagen ajustes del televisor. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Luz Fondo : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido Sel:...
Configuración El menú “Configuración” le permite modificar distintas Ajuste de la Imagen opciones del televisor. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Luz Fondo : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido Sel:...
Página 42
Etiquetado de Programas La opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada canal, utilizando un máximo de cinco caracteres (letras o números). Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse Pulse para seleccionar el número del programa del canal al que desea asignar un nombre y, a continuación, pulse OK.
Página 43
Sintonía Manual La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite: Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno por uno, según el orden de programación que desee. Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse Resalte la opción Programa y pulse Pulse para seleccionar el número de programa en el cual desea preajustar el canal y, a continuación, pulse .
Página 44
Por regla general, la opción Sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede ajustar manualmente la precisión del televisor para obtener una imagen mejor, si ésta resulta distorsionada. Para ello: Pulse PROG +/– para seleccionar el número de programa del canal que desea sintonizar con precisión manualmente.
Otras funciones Función de desconexión automática La función de desconexión automática permite ajustar el televisor para que cambie automáticamente al modo de espera transcurrido un período de tiempo especificado. Puede seleccionar un período de tiempo de 30, 60, 90 y 120 minutos. Para ajustar la función de desconexión automática Pulse en el mando a distancia repetidamente hasta que aparezca en la pantalla el período de tiempo deseado (“30 min”,...
Función Screen Memo La función Screen Memo permite congelar temporalmente una imagen de la pantalla y examinarla. Esto es útil para revisar y tomar notas de la información que aparece en la pantalla, como una dirección de correo electrónico o una receta. Para utilizar la función Screen Memo Cuando aparezca en la pantalla la imagen que desea congelar, pulse en el mando a distancia.
Teletexto El teletexto es un servicio de información que ofrecen la mayoría de canales de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (normalmente la página 100) ofrece información sobre el uso de dicho servicio. Para ejecutar el teletexto, utilice los botones del mando a distancia, tal como se indica a continuación.
NexTView* * En función de la disponibilidad del servicio. NexTView es una guía electrónica de programas en pantalla que proporciona información sobre la programación de distintas emisoras de televisión. Puede buscar información por temas (deportes, arte, etc.) o por fechas. Cuando esté...
Presentación tipo “Listado de programas” (figura 1) L u n S a b D o m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r...
Leyenda de iconos Lista completa de selección Selección de canales Toda la información de los programas se En el caso de que el proveedor de NexTView muestra por hora y por orden de los distintos envíe información de más de ocho canales canales (emisoras de televisión).
Las imágenes grabadas deben cumplir las especificaciones siguientes: • Imágenes fijas: Formato de compresión JPEG* y nombres de carpetas y archivos compatibles con DCF**. • Las imágenes en movimiento deben estar grabadas en una cámara digital Sony y utilizar uno de los siguientes formatos de compresión MPEG1***:...
¿Qué es un “Memory Stick”? “Memory Stick” es un soporte de grabación IC (circuito integrado) portátil y versátil con capacidad de datos superior a la de un disquete. “Memory Stick” está especialmente diseñado para intercambiar y compartir datos digitales entre productos compatibles con “Memory Stick”.
Página 53
“Memory Stick”, ya que de lo contrario los datos de imagen pueden quedar dañados. • “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick PRO” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Inserción y extracción de un “Memory Stick” Inserción de un “Memory Stick” Inserte el “Memory Stick” en la ranura para “Memory Stick” con la marca b boca arriba, tal como se ilustra a la derecha, hasta que oiga un clic. El indicador de acceso del (“Memory Stick”) parpadea y, a continuación, se apaga.
Utilización del “Memory Stick” (Inicio Memory Stick) La función de “Memory Stick” le permite visualizar un índice de las imágenes en miniatura almacenadas en el “Memory Stick”. Puede seleccionar una imagen entre ellas para visualizarla en toda la pantalla, reproducir una imagen en movimiento o proyectar una presentación de diapositivas de dichas imágenes.
Selección del menú índice de la página principal del Memory Stick Pulse para resaltar el elemento de menú que desea y, a continuación, pulse OK. La opción seleccionada queda resaltada en amarillo. Opción Descripción Diapos. Visualiza una presentación de diapositivas de las imágenes contenidas en el “Memory Stick”. Para obtener más información, consulte “Uso de la presentación de diapositivas del “Memory Stick””...
Página 57
• No puede seleccionar Modo cámara digi. si se han grabado más de 2.000 archivos de imagen en el “Memory Stick” utilizando una cámara digital de imágenes fijas o una videocámara digital. • En el caso de archivos de imagen grabados con la función Voice Memo de una cámara digital Sony, solamente se visualizarán los archivos de imágenes fijas.
Utilización de la página principal del Memory Stick La página principal del Memory Stick le permite visualizar a pantalla completa las imágenes seleccionadas y reproducir una imagen en movimiento utilizando la pantalla de índice. Asimismo, puede proteger, girar y borrar las imágenes utilizando el menú índice. Inserte el “Memory Stick”...
Visualización de una imagen fija a pantalla completa Seleccione Pant. Completa en el menú índice de la imagen en miniatura. • En función del tamaño de la imagen, varía el tiempo que ésta tarda en ser visualizada a pantalla completa. •...
Reproducción de una imagen en movimiento (Reproductor películas) Seleccione Reproductor películas en el menú índice de una imagen en miniatura. Reproductor películas aparece en la pantalla. Puede utilizar Reproductor películas de la manera siguiente. Pulse para seleccionar el botón o la opción y, a continuación, pulse OK.
Uso de la presentación de diapositivas del “Memory Stick” “Diapos.” le permite visualizar una presentación de diapositivas de las imágenes del “Memory Stick”. Inserte el “Memory Stick” que contenga las imágenes que desea ver. Pulse (“Memory Stick”) en el mando a distancia. La página principal del Memory Stick aparece en la pantalla.
Página 62
Visualizaciones de advertencia durante el uso del “Memory Stick” Si un archivo de imagen tiene algún problema, en la pantalla pueden aparecer los siguientes indicadores. Utilice la siguiente lista para comprobar su significado. El archivo de imagen está en formato JPEG o MPEG1, aunque no es compatible con DCF. La imagen en miniatura no es compatible con DCF.
Reproductora/grabadora de DVD Panel posterior del televisor Equipo de alta fidelidad Auriculares Videocámara S VHS/Hi8/DVC * “PlayStation 2” es un producto de Sony Computer Entertainment Inc. * “PlayStation” es una marca registrada de Sony Computer Entertainment Inc. (continúa) Información complementaria...
Página 64
L/S/G/I R/D/D/D L/G/S/I MONO R/D/D/D Conecte el cable coaxial suministrado. : Tomas de salida de audio 3: Tomas AV3 Y P 4: Toma de entrada de S vídeo AV4 3: Tomas de entrada de audio AV3 4: Toma de entrada de vídeo AV4 : Ranura del “Memory Stick”...
Conexión de un aparato de vídeo Para conectar un aparato de vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un aparato de vídeo” en la página 25. Le recomendamos que conecte el aparato de vídeo mediante un Euroconector. Si no lo tiene, sintonice la señal de prueba del aparato de vídeo en el programa de televisión número “0”...
Utilización de equipos opcionales Conecte el equipo al conector apropiado del televisor, según se indica en las páginas 61 a 63. Encienda el equipo conectado. Para ver las imágenes del equipo conectado, pulse el botón varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca el símbolo de entrada correcta en la pantalla.
DVD El mando a distancia está preparado para controlar las funciones básicas de este televisor Sony y la mayoría de DVD y aparatos de vídeo Sony cuando se instalan por primera vez las pilas. Para controlar aparatos de vídeo y DVD de otras marcas importantes y ciertos modelos de aparatos de vídeo Sony, realice los siguientes pasos:...
Página 68
319, 350 SHARP 019, 027 TOSHIBA THOMSON TOSHIBA YAMAHA 018, 027, 020, 002 * Si el aparato de vídeo o el DVD de AIWA no funciona aunque introduzca introduciendo el código de AIWA, pruebe con el código de SONY. Información complementaria...
Especificaciones Monitor: Terminales: (KLV-26HG2) Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entradas Requisitos de alimentación: de audio/vídeo, entrada RGB y salidas de audio/vídeo de CA de 220 a 240 V, 50 Hz televisión. Tamaño de la pantalla: 2 (SMARTLINK) 26 pulgadas Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entradas Aprox.
Pulse el interruptor de & (encendido/apagado) del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (duración e intervalo). Problemas y soluciones •...
Página 71
Problema Posibles soluciones Imagen deficiente/Imagen inestable. Imagen doble o imagen fantasma. • Compruebe las conexiones de la antena y del cable. • Compruebe el emplazamiento y la dirección de la antena. En la pantalla sólo aparece nieve y ruido. • Compruebe si la antena está rota o doblada. •...
Página 72
DVD” (página 65). • Sustituya las pilas. El indicador (espera/desconexión temporal) • Consulte “Función de autodiagnóstico” (página 68) y póngase en contacto con el centro de servicio Sony más cercano. del televisor parpadea. Información complementaria...
Página 73
“Memory Stick” Problema Posibles soluciones No se puede insertar el “Memory Stick” en la ranura • El “Memory Stick” no está encarado en la dirección correcta. Inserte el “Memory Stick” con la marca mirando hacia adelante en la ranura del del “Memory Stick”.