PRECAUCIÓN ® directrices de E sobre NERGY El siguiente aparato SONY debe utilizarse únicamente con lo eficacia energética. UNIDAD DEL SOPORTE DE MONTAJE MURAL indicado. Si lo utiliza con otros elementos, el TV puede desequilibrarse y provocar ® es una marca registrada en los EE.UU.
Instrucciones importantes sobre seguridad Lea estas instrucciones. Ponga cualquier tipo de reparación en manos de personal de asistencia técnica cualificado. Es Guarde estas instrucciones. necesario llevar a cabo una reparación cuando Atienda todas las advertencias. se ha dañado el aparato de alguna manera, como un cable de suministro de alimentación o Siga todas las instrucciones.
Índice Índice Instalación y conexión del TV Para ver televisión Desembalaje ............6 Para ver televisión ........... 24 Inserción de las pilas en el control remoto ..6 Vista con subtítulos ......... 25 Tipos de conectores ........... 6 Selección del modo de imagen ......25 Identificación de los conectores frontales y Selección del modo de efecto ......
Página 5
Índice Información complementaria “Memory Stick” Solución de problemas ........76 Acerca de “Memory Stick” ......56 Función de autodiagnóstico ....76 Funciones de “Memory Stick Home” (Inicio Síntomas y soluciones de problemas ..76 Memory Stick) ..........58 Especificaciones ..........79 Inserción y extracción de un “Memory Stick”..........
Instalación y conexión del TV Instalación y Tipos de conectores conexión del TV Es posible que deba usar algunos de los siguientes tipos de conectores durante la instalación. Cable coaxial de 75 ohm suministrado Tipo de rosca Desembalaje Enrósquelo en la conexión. Cable S VIDEO Al desembalar esta unidad, asegúrese de que incluye los siguientes componentes:...
Instalación y conexión del TV Identificación de los conectores frontales y posteriores 7 AC IN (página 9) Panel frontal del TV Conecta el cable de alimentación de ca suministrado. 8 AUDIO OUT (página 15) Se conecta a las tomas de entrada del equipo de audio.
Sostenga la cubierta posterior tal como se muestra a Sugerencias continuación, introduciendo los cuatro ganchos de la • Puede programar el control remoto Sony para que funcione misma en los orificios correspondientes del TV y, a con el decodificador (consulte “Programación del control continuación, vuelva a fijarla en el TV ejerciendo...
Instalación y conexión del TV Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después de haber realizado todas las demás conexiones. Conecte el cable de alimentación al conector AC IN del TV. Conecte el otro enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente. Toma de corriente Para ca de 120 V Cable de alimentación de ca (suministrado)
Instalación y conexión del TV Agrupe los cables de ambos lados y fíjelos con la Sujeción de cables pinza de la parte inferior. Puede guardar los cables en la parte posterior del Agrupe los cables y fíjelos con las pinzas situadas a ambos lados del TV.
Instalación y conexión del TV Ajuste del ángulo de visualización Transporte del TV del TV Al transportar el TV, sosténgalo según se indica en el diagrama abajo. No sostenga solamente la cubierta Puede ajustar el ángulo para evitar el reflejo de la luz posterior, ya que se desprende fácilmente y podría y obtener la mejor visión del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de una videograbadora y televisión por cable Utilice esta conexión si: • Posee un sistema de televisión por cable que no requiere decodificador. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable del sistema de televisión por cable a la toma IN de la videograbadora.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de audio Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del TV a las tomas AUDIO IN del receptor de audio. Parte posterior del TV AUDIO-L (blanco) AUDIO-R (rojo)
Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores de vídeo componente La siguiente es la conexión preferida si: • El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V Utilice esta conexión si: • El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, P Sugerencia Si el reproductor de DVD posee conectores de salida de video componente, utilice la conexión que se describe en la página 16 para obtener la mejor calidad de imagen.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con el cable de vídeo componente, conecte las tomas Y, P receptor de satélite digital a las tomas Y, P del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de TV digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con los cable de vídeo componente, conecte las tomas Y, P receptor de TV digital a las tomas Y, P del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite digital con un conector DVI-HDTV Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Utilice un cable de enlace único DVI-D para conectar el conector DVI-HDTV del receptor de satélite digital al conector DVI-HDTV del TV.
Instalación y conexión del TV La opción Autoprogramación está ajustada de Programación de manera predeterminada para explorar los canales de televisión por cable. Para ver canales UHF con una canales antena, consulte “Para ver canales UHF con una antena” más adelante. Una vez que haya terminado de conectar el TV, puede Para volver a realizar la opción ejecutar la opción Autoprogramación para configurar...
Instalación y conexión del TV Para omitir canales Para bloquear un canal de TV Puede omitir los canales que no desee al seleccionarlos Si ha conectado un decodificador o receptor de con los botones CH +/–. satélite al TV y no tiene la intención de conectar otros equipos de audio o video, se recomienda Presione MENU.
Instalación y conexión del TV Presione MENU. Selección del idioma de Video menú en pantalla Return Mode: Vivid Picture: Brightness: Color: Hue: Sharpness: Puede seleccionar el idioma en el que se mostrarán Backlight: Color Temp.: Cool todos los menús. CineMotion: Dynamic Picture: Select: Set:...
VOL + para (silenciado) recuperar el sonido. Apagar el TV y cualquier otro equipo SYSTEM OFF SYSTEM OFF Sony. Mostrar el número de canal actual. DISPLAY Si la visualización del canal está activada, el número de canal actual permanecerá en la pantalla.
Para ver televisión Vista con subtítulos Selección del modo de imagen Puede mostrar la opción Caption Vision (Vista de subtítulos) si la emisora ofrece este servicio. Puede seleccionar uno de los tres modos de imagen diferentes que mejor se adapte al programa que está visualizando.
Para ver televisión Presione PICTURE MODE repetidamente hasta que Selección del modo de aparezca el modo deseado. efecto Cada vez que presione el botón, el modo de imagen cambia de la manera siguiente: La opción “SRS WOW”* crea una imagen panorámica de audio en estéreo al producir tonos de graves profundos y de mejor calidad y tonos de agudos claros.
Para ver televisión Sugerencia Uso del modo de Puede ajustar otras opciones de sonido. Si desea obtener información más detallada, consulte “Ajuste de la calidad del pantalla panorámica sonido” en la página 44. Presione MENU. Cambio del modo de pantalla panorámica Video Volver...
Para ver televisión Acercamiento Imagen original Acercamiento Panorám. Normal Completa Acercamiento La opción “Acercamiento” • Película en formato de buzón amplía la imagen 4:3 Panorám. (acercamiento panorámico) de una cinta de video o de un horizontal y verticalmente disco DVD hasta alcanzar un formato Imagen original Panorám.
Para ver televisión Cambio del modo de pantalla panorámica mediante el menú Presione MENU. Video Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Nitidez: Luz de Fondo: Temp. Color: Frío CineMotion: Imagen Avanzada: Sí Escoger: Ajuste: Salir: Presione V/v para seleccionar (Pantalla) y, a continuación, presione Pantalla...
Para ver televisión Opciones de modo de pantalla panorámica disponibles en el menú (Pantalla) Opción Descripción Modo Pano. (modo panorámico) Seleccione esta opción para ampliar la imagen 4:3 y ajustarla a Panorám. Seleccione un modo panorámico para la pantalla de 16:9, manteniendo la imagen original al máximo (acercamiento usar con fuentes 4:3.
Para ver televisión Uso de la función de congelación Puede utilizar esta función para anotar información como números de teléfono, recetas, etc. FREEZE Cuando aparezca la información de programa que desea capturar, presione FREEZE. La imagen se congelará. Presione FREEZE de nuevo, la imagen congelada dejará...
Para ver televisión Presione TV/VIDEO repetidamente hasta que Ajuste de las entradas aparezca la entrada de vídeo deseada. de vídeo Cada vez que presione TV/VIDEO, la entrada cambiará de la forma siguiente: Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equipos eleccione Indicación en pantalla de vídeo opcionales conectados a esta unidad al...
Para ver televisión Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, a Uso de la función continuación, presione Etiqueta de Video Ajustes Volver Caption Vision: Etiqueta de Video Idioma: Español Puede realizar ajustes para cada entrada de vídeo YC automático: Color de Menú: Blanco seleccionando la etiqueta que aparece en la pantalla.
• Si introduce un nuevo código, se borra el que introdujo previamente en ese ajuste. • Es muy poco probable que no pueda hacer funcionar el equipo con el control remoto Sony. En tal caso, utilice la unidad de control remoto propia del equipo.
LXI (Sears) 332, 305, 330, Zenith 335, 338 Magnavox 308, 309, 310 * Si un aparato de vídeo AIWA no funciona aun introduciendo el código de AIWA, introduzca el código de Sony. Marantz 314, 336, 337 Marta Memorex 309, 335 Minolta...
Para ver televisión Funcionamiento de un reproductor de DVD Funcionamiento de equipos opcionales Para Presione Botones POWER Encender/apagar VCR/DVD (POWER) (VCR/DVD, Controlar un reproductor VCR/DVD (FUNCTION) SAT/CABLE) de DVD Reproducir Detener Insertar una pausa S (presione nuevamente para DISPLAY reanudar la reproducción normal) Recorrer distintas pistas J para avanzar o j para de un disco de audio...
Para ver televisión Presione V/v para seleccionar (Canal) y, a Uso de los canales continuación, presione favoritos Canal Volver Canales Favoritos Cable: Sí Puede seleccionar programas de una lista de canales Fijar Canal: Autoprogramación: Aceptar favoritos que haya preseleccionado. Omitir/Añadir Canal Nombre del Canal Ajuste de los canales favoritos Escoger:...
Para ver televisión Para mirar el canal favorito Uso de la función Nombre del Canal Si ha establecido una etiqueta opcional para la visualización de los canales o para la función Canales Favoritos, esta etiqueta puede aparecer en la pantalla. 1, 10 2 - 9 Presione FAVORITES.
Para ver televisión Presione V/v para seleccionar Presione V/v para desplazarse por los caracteres (Canal) y, a continuación, presione de etiqueta (A-Z, 0-9, etc.) y presione Canal Canal Volver Nombre del Canal Canales Favoritos Volver Cable: Sí Canal: Fijar Canal: Nombre: B _ _ _ Autoprogramación:...
Uso de las funciones avanzadas Para abrir la pantalla de menú y seleccionar Uso de las la opción Categoría Opción funciones de menú de menú Video avanzadas Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Nitidez: Luz de Fondo: Temp. Color: Frío CineMotion: Uso del menú...
Uso de las funciones avanzadas Ajuste de la posición de Sintonice la imagen que desea ajustar y luego presione MENU. la imagen Video Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Puede desplazar hacia arriba y hacia abajo la posición Color: Tinte: de la imagen para cada modo de pantalla panorámica Nitidez: Luz de Fondo: Temp.
Uso de las funciones avanzadas Presione MENU. Ajuste de la calidad de Video la imagen Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Puede ajustar la calidad de imagen para cada modo Nitidez: Luz de Fondo: de imagen (“Vívido”, “Estandar” o “Pro”). Temp.
Uso de las funciones avanzadas Presione V/v/B/b para realizar el ajuste deseado Presione MENU para salir de la pantalla del menú. y luego presione Para restaurar los ajustes de fábrica Video Volver Modo: Vívido Presione RESET mientras el menú aparezca en la Contraste: Brillo: pantalla y el cursor esté...
Uso de las funciones avanzadas Presione MENU. Ajuste de la calidad del Video sonido Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Puede ajustar la calidad del sonido de forma distinta Nitidez: Luz de Fondo: Temp. Color: Frío para cada entrada de vídeo que se puede seleccionar CineMotion: Imagen Avanzada: Sí...
Uso de las funciones avanzadas Sugerencia Selección de programas Puede ajustar cada opción haciendo referencia al valor situado junto a cada indicador de opción. estéreo o bilingües Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otras opciones. Puede disfrutar de programas estéreo, bilingües y Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
TV para Presione V/v para seleccionar “MTS” y luego los sistemas de clasificación deseados. Las presione clasificaciones predeterminadas de Sony también están disponibles. Consulte la descripción de las Audio Volver clasificaciones en la página 51.
Uso de las funciones avanzadas Activación de la función de Introduzca una contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9. bloqueo de seguridad Aparecen las opciones del menú Bloqueo. Bloqueo Volver Bloqueo: País: EE.UU. Cambiar la Contraseña Escoger: Atrás: Ajuste: Salir:...
Uso de las funciones avanzadas Para cambiar la contraseña Presione V/v para seleccionar “Bloqueo” y luego Presione MENU. presione Presione V/v para seleccionar (Bloqueo) y, a Bloqueo continuación, presione Volver Bloqueo: Custam País: Infante Introduzca la contraseña de cuatro dígitos con los Cambiar la Contraseña Niño Joven...
Uso de las funciones avanzadas Presione V/v para seleccionar “Clasificación de Cine” y luego presione Bloqueo Clasificación de Cine Volver – – PG-13: – – NC-17: – – 2 - 9 Escoger: Atrás: Ajuste: Salir: Presione V/v para seleccionar la clasificación que desea bloquear y luego presione Bloqueo Clasificación de Cine...
Uso de las funciones avanzadas Presione V/v para seleccionar la clasificación de Para seleccionar una clasificación de TV en EE.UU.: TV que desea bloquear y luego presione Presione V/v para seleccionar “Clasificación de TV” y luego presione El indicador aparece automáticamente junto a la clasificación seleccionada y todas las clasificaciones Bloqueo inferiores para indicar que se bloquearán los...
Para bloquear programas de televisión o Éstas son clasificaciones originales predeterminadas películas que se emiten sin clasificación por Sony según la edad del televidente. Cada La opción “No clasificada” le permite bloquear clasificación permite ver ciertos programas, de la programas o películas que se emiten sin manera siguiente: clasificación.
Página 52
Uso de las funciones avanzadas Clasificaciones de TV en EE.UU. Clasificaciones de películas en EE.UU. Las clasificaciones de TV en EE.UU. son para Las clasificaciones de películas en EE.UU. (incluidas programas de televisión clasificados según las U.S. las que se emiten por TV) son para películas calificadas Television Parental Guidelines.
MA presentan otras clasificaciones de contenido Éstas son clasificaciones originales predeterminadas denominadas “extensiones” para definir límites de por Sony según la edad del televidente. Cada visualización adicionales. Las extensiones se definen clasificación permite ver ciertos programas, según se de la siguiente manera: describe a continuación:...
Uso de las funciones avanzadas Clasificaciones en inglés canadiense Clasificaciones en francés canadiense Las clasificaciones en inglés canadiense son para Las clasificaciones en francés canadiense son para programas de televisión en inglés que se emiten en programas de televisión en francés que se emiten en Canadá.
Uso de las funciones avanzadas Presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca el Apagado automático del período de tiempo deseado. Cada vez que presione el botón, el período cambiará de la siguiente manera: Puede ajustar el TV para que se apague automáticamente después de un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, 60 ó...
“Memory Stick” “Memory Stick” • Las películas (archivos MPEG1) deben grabarse con una cámara digital Sony y utilizar uno de los siguientes formatos de compresión MPEG1***: MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIE CV, MPEG MOVIE HQX, MPEG1...
• “Memory Stick PRO” y está encendido o parpadeando. marcas comerciales de Sony Corporation. – Si utiliza el “Memory Stick” cerca de imanes o • “Memory Stick Duo” y campos magnéticos, como los de altavoces.
“Memory Stick” Funciones de “Memory Stick Home” (Inicio Memory Stick) En este televisor puede visualizar archivos de un “Memory Stick” grabados y guardados con una cámara o videocámara digital. Inserte el “Memory Stick” en el televisor. Podrá realizar las siguientes operaciones con el control remoto.
Página 59
“Memory Stick” Rotación de una imagen y visualización desde otro ángulo Modo cám • Puede rotar las fotografías digitales verticalmente (Consulte la página 65) Fecha : 14/FEB/20 Sel : Ampliación y visualización de fotografías digitales y películas en una pantalla de televisor completa Visualización películas “Repr.
“Memory Stick” Extraiga completamente el “Memory Stick” de la Inserción y extracción ranura. de un “Memory Stick” Notas • No desconecte la alimentación eléctrica mientras el indicador de acceso del “Memory Stick” está encendido o parpadea en rojo. Inserción de un “Memory Stick” En caso contrario, los datos de imagen del “Memory Stick”...
“Memory Stick” Presione (“Memory Stick”) en el control Visualización de Inicio remoto. Memory Stick Aparece Inicio Memory Stick. Índice de imágenes en miniatura de la carpeta seleccionada La función Inicio Memory Stick permite mostrar un Presione V/v/B/b para seleccionar índice de miniaturas de las imágenes que se una imagen.
“Memory Stick” Inicio Memory Stick: lista detallada para todas las fotografías digitales y películas Si desea obtener más información sobre las opciones de menú de cada botón, consulte la explicación que aparece a continuación. Cursor (indica el archivo seleccionado) Aparece un marco amarillo, que puede mover mediante los Botón “Diapos.”...
“Memory Stick” Repetir: seleccione “Sí” para repetir la Reproducción de una presentación de diapositivas. Cuando se haya visualizado la presentación de última fotografía digital o diapositivas película, la presentación de diapositivas volverá a iniciarse desde la primera. Inserte el “Memory Stick” que contenga las Notas imágenes que desea ver.
“Memory Stick” Presione V/v/B/b para seleccionar la fotografía Visualización de digital que desea ver y, a continuación, presione fotografías Aparecerá el menú Índice. Menú Índice Visualización de fotografías digitales a tamaño de pantalla completa Modo cáma Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM Sel : Presione V/v para seleccionar “Pant.
“Memory Stick” Rotación y visualización de Presione V/v para seleccionar “Rotar” y, a continuación, presione fotografías digitales Puede rotar las fotografías digitales en incrementos Presione V/v para seleccionar (rotar hacia la de 90 grados hacia la derecha o izquierda. derecha) o (rotar hacia la izquierda) según la dirección en la que desee rotar la fotografía.
“Memory Stick” Presione V/v para seleccionar “Repr. de Reproducción de Películas” y, a continuación, presione películas (“Repr. de Aparecerá la pantalla del Repr. de Películas. Películas”) Pantalla del Repr. de Películas Sel : Estado de la operación Nota La pantalla del Repr. de Películas no aparecerá si en la presentación de diapositivas la opción “Av.
“Memory Stick” Para cambiar de canal de voz Protección/borrado de Presione V/v para seleccionar Menú en la pantalla del Repr. de Películas y, a continuación, archivos presione Aparecerá el menú Película. Presione V/v para seleccionar “Selección de Protección de fotografías digitales audio”...
“Memory Stick” Para proteger una película desde la pantalla Presione V/v/B/b para seleccionar la fotografía del Repr. de Películas digital o la película que desea proteger y, a En la pantalla del Repr. de Películas (consulte la continuación, presione página 66), presione V/v para seleccionar Aparecerá...
“Memory Stick” Para borrar una fotografía digital o Presione V/v para seleccionar “Borrar” y, a continuación, presione una película Presione V/v para seleccionar “Sel. Img.” y, a Puede borrar los archivos no deseados de un continuación, presione “Memory Stick”. Sin embargo, esta operación debe Aparecerá...
“Memory Stick” Inserte un “Memory Stick” en la ranura Acerca de las opciones correspondiente. del menú Inicio Memory Asegúrese de insertarlo correctamente (consulte la página 60). Stick Presione el botón (“Memory Stick”) y Puede comprobar el tipo de “Memory Stick” que aparecerá...
“Memory Stick” Selección de una carpeta y Inserte un “Memory Stick” en la ranura correspondiente. visualización de una fotografía Asegúrese de insertarlo correctamente (consulte digital o una película la página 60). Para visualizar fotografías digitales o películas convertidas en álbumes y guardadas en una carpeta Presione el botón (“Memory Stick”) y mediante un ordenador, primero debe seleccionar...
“Memory Stick” Clasificación de archivos de Presione b para mover el cursor a la lista de carpetas. imagen Los archivos de imagen almacenados en un “Memory Stick” pueden clasificarse por nombre o por fecha de grabación. Para ello, debe ajustar la opción “Modo cámara digi.”...
“Memory Stick” Visualización selectiva de Presione V/v para seleccionar “Opción” y, a continuación, presione fotografías digitales o películas Aparece el menú Options Settings (Ajustes de opciones). Puede visualizar de forma selectiva las fotografías digitales o las películas almacenadas en un “Memory Stick”.
“Memory Stick” Presione V/v para seleccionar “Opción” y, a Mensajes e iconos de continuación, presione Aparece el menú Option Settings (Ajustes de precaución opciones). Si se produce un problema con los archivos del “Memory Stick”, pueden aparecer los siguientes mensajes e iconos en la pantalla. Utilice la lista que aparece a continuación para identificar el problema y 100MSDCF actuar en consecuencia.
Página 75
“Memory Stick” El “Memory Stick” no se ha Error formato formateado correctamente. No se ha asignado correctamente Error archivo un nombre a la carpeta seleccionada. Vuelva a introducir el nombre con menos de 66 caracteres, incluido el signo “/”, mediante el menú “Sel. Carpeta”. Se ha insertado un “Memory Memoria de sólo lectura Stick”...
Centro de relaciones con el cliente al: póngase en contacto con personal calificado de 1-877-899-SONY (7669) Sony o con el Centro de atención directa o el centro de atención al cliente para informarles sobre cómo parpadea el indicador (duración e intervalo).
Página 77
Información complementaria Problema Posibles soluciones Imagen pobre. Imágenes duplicadas o • Compruebe las conexiones de antena/cable. fantasma. • Compruebe la ubicación y la orientación de la antena. En la pantalla se ve sólo • Compruebe que la antena no esté rota ni doblada. nieve o se escucha ruido.
Página 78
Información complementaria Problema Posibles soluciones “Memory Stick” No se puede insertar el • El “Memory Stick” no está encarado en la dirección correcta. Inserte el “Memory Stick” “Memory Stick” en la ranura con la marca b mirando hacia adelante en la ranura del “Memory Stick” (página 60). del “Memory Stick”.
Información complementaria Altavoces: Especificaciones Rango completo: ø5,0 cm (1 pulgadas) (2) Altavoz potenciador de graves: ø5,5 cm pulgadas) (2) Sistema de televisión: Salida de altavoz: TV estándar americano 2,0 W + 2,0 W + 3,8 W Cobertura de canales: Requisitos de alimentación: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 ca de 120 V, 60 Hz Antena:...
Información complementaria Índice de componentes y controles Panel frontal del TV Botón de encendido página 21 Toma para auriculares Botones Canal +/– página 21 Sugerencia El botón CHANNEL + tiene una pequeña protuberancia. Emplee la pequeña protuberancia a modo de referencia cuando opere el televisor.
Información complementaria Índice 4:3 Normal ..........30 Control remoto ........6 funcionamiento de equipos Normal ..........28 opcionales ......... 36 instalación de las pilas ......6 Acercamiento ........28 programación ........34 Ajuste Panorám. (acercamiento panorámico) ... 28 ángulo de visualización del TV ..11 Pro ............
Página 84
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Printed in Japan...