Endress+Hauser Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Manual De Instrucciones Abreviado

Enlaces rápidos

KA01267D/23/ES/02.18
71411543
2018-08-01
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline 200
FOUNDATION Fieldbus
Transmisor con sensor Coriolis
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del
equipo.
Manual de instrucciones abreviado del transmisor
Contiene información acerca del transmisor.
Manual de instrucciones abreviado del sensor →  3
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline 200 FOUNDATION Fieldbus

  • Página 1 Products Solutions Services KA01267D/23/ES/02.18 71411543 2018-08-01 Manual de instrucciones abreviado Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Transmisor con sensor Coriolis Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado del transmisor Contiene información acerca del transmisor.
  • Página 2 Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3 El "Manual de instrucciones abreviado del sensor" está disponible en: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: • Internet: www.endress.com/deviceviewer...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Índice de contenidos Información sobre el documento ..........5 Símbolos empleados .
  • Página 5: Información Sobre El Documento

    Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Información sobre el documento Información sobre el documento Símbolos empleados 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se producirán lesiones graves o mortales.
  • Página 6 Información sobre el documento Proline 200 FOUNDATION Fieldbus 1.1.3 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Instrucciones de seguridad básicas Símbolo Significado Símbolo Significado Zona con peligro de explosión Zona segura (zona no explosiva) Dirección/sentido del caudal Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣...
  • Página 8 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 9: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
  • Página 10: Instalación

    Instalación Proline 200 FOUNDATION Fieldbus El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. Para información detallada sobre la descripción del producto, véase el Manual de instrucciones del equipo Instalación Para información detallada acerca del montaje del sensor, véase el Manual de instrucciones abreviado del sensor →...
  • Página 11: Verificación Tras La Instalación Del Transmisor

    Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Instalación 3 mm A0032238 Afloje con una llave Allen el tornillo de bloqueo del compartimento de la electrónica. Desatornille la cubierta del compartimiento de la electrónica del cabezal transmisor. Opcional: extraiga el módulo indicador tirando suavemente con un movimiento de rotación.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Condiciones para la conexión 5.1.1 Herramientas requeridas • Para entradas de cable: utilice las herramientas correspondientes • Para tornillo de bloqueo: llave Allen3 mm • Pelacables • Si utiliza cables trenzados: alicates para el terminal de empalme •...
  • Página 13 Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica 5.1.3 Asignación de terminales Transmisor Versión de conexión a FOUNDATION Fieldbus, salida de impulsos/frecuencia/conmutación A0013570 A0018161 Número máximo de terminales Número máximo de terminales para código de pedido de "Accesorios montados", opción NA "Protección contra sobretensiones"...
  • Página 14 Conexión eléctrica Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Para asegurar una protección de EMC óptima, conecte el blindaje con la tierra de referencia con la máxima frecuencia posible. Por cuestiones relativas a la protección contra explosiones, se recomienda que se prescinda de la puesta a tierra.
  • Página 15 Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica A0028768  1 Ejemplo de conexión de FOUNDATION Fieldbus Sistema de control (p. ej. PLC) Acondicionador de alimentación (FOUNDATION Fieldbus) Blindaje del cable: debe conectarse por los dos extremos con tierra para cumplir los requisitos EMC (Compatibilidad electromagnética);...
  • Página 16: Conexión Del Instrumento De Medición

    Conexión eléctrica Proline 200 FOUNDATION Fieldbus 5.1.7 Preparación del instrumento de medición AVISO ¡Estanqueidad insuficiente del cabezal! Se puede comprometer la seguridad en el funcionamiento del equipo de medición. ‣ Utilice prensaestopas apropiados que correspondan al grado de protección. Extraiga el conector provisional, si existe.
  • Página 17 Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Conexión mediante terminales 3 mm 20 mm 10 (0.4) mm (in) A0032239 Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar la estanqueidad, no extraiga el anillo obturador de la entrada de cables.
  • Página 18: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Conexión eléctrica Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Extracción de un cable 3 (0.12) A0032240 ‣ Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal mientras tire del extremo del cable para extraerlo del terminal.
  • Página 19: Comprobaciones Tras La Conexión

    Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").  A0029278 Inserte conectores provisionales en las entradas de cable no utilizadas.
  • Página 20: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instru- mento A0032226 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con software de configuración (p. ej., FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager,...
  • Página 21: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Posibilidades de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto...
  • Página 22: Acceso Al Menú De Configuración Desde El Indicador Local

    Posibilidades de configuración Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language 20.50 Ã English Deutsch Español Français Xxxxxxx A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W +0.000 Xx...
  • Página 23 Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Posibilidades de configuración 6.3.1 Pantalla para operaciones de configuración Símbolos informativos del valor medido Zona para el estado • Según la versión del equipo, p. ej.: Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para –...
  • Página 24 Posibilidades de configuración Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Editor de textos Símbolos de operaciones de corrección Pasa a la selección de herramientas de Borra el carácter situado a la izquierda de la corrección. posición de entrada. Conmutador • entre mayúscula y minúscula •...
  • Página 25: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Herramientas/Software De Configuración

    Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Posibilidades de configuración Teclas y su función • En un menú, submenú: desplaza la barra de selección en sentido descendente en una lista de opciones. • Con un asistente: confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente.
  • Página 26: Integración En El Sistema

    Integración en el sistema Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Integración en el sistema Para información detallada sobre la integración en el sistema, véase el manual de instrucciones del equipo. • Visión general sobre ficheros descriptores del dispositivo: – Datos sobre la versión actual del equipo –...
  • Página 27: Configuración Del Instrumento De Medición

    Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü...
  • Página 28: Definición Del Nombre De Etiqueta Del Dispositivo (Tag)

    Puesta en marcha Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Asistente de configuración Significado Supresión de caudal residual Configura la supresión de caudal residual Detección tubo parcialmente lleno Configura la detección de tubería vacía y parcialmente llena Corriente de entrada Configura la entrada de corriente Definición del nombre de etiqueta del dispositivo (TAG)
  • Página 29: Información De Diagnóstico

    Proline 200 FOUNDATION Fieldbus Información de diagnóstico Información de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento. El mensaje acerca de las medidas correctivas puede llamarse desde el mensaje de diagnóstico y es un mensaje que contiene información importante sobre el fallo.
  • Página 32 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido