Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AQUILLO BREEZE
30cm desktop
fan
30cm Diameter
radial grille
Left and right
oscillating fan head
3 Speed selection
complies with
INTERNATIONAL
IEC60335
35W
SAFETY SPECIFICATIONS
Model:
35850
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware AQUILLO BREEZE 35850

  • Página 1 AQUILLO BREEZE 30cm desktop 30cm Diameter radial grille Left and right oscillating fan head 3 Speed selection complies with INTERNATIONAL Model: IEC60335 35850 SAFETY SPECIFICATIONS...
  • Página 2: Personal Safety

    Dear customer, 2.1.3. Do not place the appliance on hot surfaces, such Thank you for choosing to purchase a Mellerware as cooking plates, gas burners, ovens or similar items. brand product. Thanks to its technology, design and 2.1.4. Keep children and bystanders away when using operation and the fact that it exceeds the strictest qual- this appliance.
  • Página 3: Before Use

    2.2.2. Do not touch the rotating parts of the appliance, 3. Instructions for use as it may cause serious injury. 3.1. Before use: 2.2.3. This appliance is only for domestic use, not for industrial or professional use. It is not intended to be used by guests in hospitality environments such as plicable).
  • Página 4 3.4.3. Clean the appliance as described in the cleaning section. 4. Cleaning 4.1. Disconnect the appliance from the mains power supply and allow it to cool completely before undertak- ing any cleaning task. 4.2. Remove the front grill in order to clean the propel- ler.
  • Página 5: Gebruik En Werksomgewing

    Geagte Klient, as cooking plates, gas burners, ovens or similar items. Dankie vir u keuse om `n Mellerware handelsmerk 2.1.4. Keep children and bystanders away when using produk te koop, Danksy die tegnologie, ontwerp en this appliance. werking en die feit dat dit voldoen aan die strengste...
  • Página 6: Gebruik En Sorg

    2.2.4. Die toestel is nie geskik vir gebruik deur vermin- stemming met die ooreenstemmende gate op die agterste rooster vir perfekte koppeling. ervaring of kennis tensy hulle opleiding gehad het 3.2.3. Pas die waaierskroef aan en bevestig dit met 2.2.5. Die toestel is nie `n speelding and kinders moet die skroef.
  • Página 7 4.3. Maak die buitekant van die toestel skoon met ‘n klam lap met ‘n paar druppels opwasmiddel en droog dan. VERSIGTIG! Moet nie elektriese dele van die toestel in enige vloeistof dompel nie. 4.4. Moet nie oplosmiddels, of produkte met ‘n suur gebruik nie Of basis pH soos bleikmiddel, of skuurprodukte, vir die skoonmaak van die apparaat.
  • Página 8: Uso O Ambiente De Trabajo

    Gracias por elegir comprar un producto de la marca 2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado. Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcio- namiento, y al hecho de que supera los más estrictos entes, tales como placas de cocción, quemadores de estándares de calidad, puede garantizarse un uso...
  • Página 9: Seguridad Personal

    cable está dañado, la aplicación no debe utilizarse. debe reemplazarlo para evitar un peligro. 2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas. 2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las 2.2. Seguridad personal: instrucciones de uso hace nula la garantía y la respon- sabilidad del fabricante.
  • Página 10 control de inclinación sujetando la parrilla y la carcasa del motor con ambas manos y restableciéndola en la posición deseada. 3.3.2.4. El control N se puede utilizar para ajustar la altura. 3.4. Una vez que haya terminado de utilizar el aparato: 3.4.1.
  • Página 11 Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque 2.1.2. Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé. Mellerware. Grâce à sa technologie, sa conception 2.1.3. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces et son fonctionnement et le fait qu’elle dépasse les chaudes, telles que des plaques de cuisson, des normes de qualité...
  • Página 12: Sécurité Personnelle

    2.1.22. Le cordon d’alimentation doit être régulière- secteur et NE PAS UTILISER D’EAU POUR ETEINDRE ment examiné pour détecter les signes de dommages LE FEU. et si le cordon est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé. 2.4. Entretien: lées. 2.4.1.
  • Página 13 3. Flux d’air maximal elle doit être remplacée et vous devez procéder comme vous le feriez en cas de dommage. 3.3.2. Basculement et inclinaison 3.3.2.1. La tête du ventilateur peut basculer de droite à gauche, balayant l’air d’une certaine zone. Pour ce faire, appuyez simplement sur le bouton de réglage.
  • Página 14 2.1.3. Não coloque o aparelho sobre superfícies quen- Obrigado por escolher comprar um produto da marca tes, tais como placas de cozinhar, queimadores a gás, Mellerware. Graças à sua tecnologia, design e opera- fornos ou artigos semelhantes. ção e ao facto de exceder os padrões de qualidade 2.1.4.
  • Página 15: Segurança Pessoal

    2.2. Segurança pessoal: fabricante ou o seu agente de assistência ou uma pes- 2.2.1. CUIDADO: Não deixe o aparelho sem vigilância para evitar um perigo. durante o uso, pois existe o risco de acidente. 2.4.3. Qualquer mau uso ou falha em seguir as 2.2.2.
  • Página 16 desejada. 3.3.2.3. Para inclinar a cabeça do ventilador, afrouxe o controle de inclinação segurando a grade ea carcaça do motor com ambas as mãos e ajustando-a na posição desejada. 3.3.2.4. O controle N pode ser usado para ajustar a altura. 3.4.
  • Página 17 With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Página 18 Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Página 19 Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 HELPLINE 086 111 5006...

Tabla de contenido