Resumen de contenidos para Mellerware Air Power 30 Black
Página 1
Air Power 30 Black Català Air Power 30 White Ventilador Waaier Ventilateur Ventilador Ventilator Ventilatore...
Página 4
Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE - If the connection to the mains Dear customer, has been damaged, it must be...
Página 5
INSTRUCTIONS FOR USE - Supply cord should be regularly examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used. USE: - Do not use or store the appliance outdoors. - Extend the cable completely before plugging it in.
Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE). - The following information details the features related to ecodesign. AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE Maximum fan flow rate 15,45 m /min Fan power input (P)
- Desenchufar el aparato de la red antes de realizar cualquier Ventilador operación de limpieza. Asegu- rarse de que el aparato está AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE desconectado de la alimenta- ción antes de quitar la protec- Distinguido cliente: ción.
DESCRIPCIÓN - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. - Verificar el estado del cable eléctrico de Rejilla frontal conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. Base antideslizante - Este aparato no es adecuado para uso en Selector de velocidad exteriores.
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - La siguiente información detalla las característi- cas relacionadas con el diseño ecológico: AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE Caudal máximo del ventilador 15,45 m /min...
Afrikáans - Ontkoppel die toestel uit die hoofkragstroom en laat dit af- Waaier koel voordat enige skoonmaak- werk onderneem word. Maak AIR POWER 30 SWART AIR POWER 30 WIT seker dat die waaier afgeska- kel is van die hoofkragtoevoer Geagte kliënt, voordat die veiligheidskerm Baie dankie dat jy gekies het om ‘n MELLERWA- RE- handelsmerkproduk te koop.
Página 11
BESKRYWING die kragdraad gebruik om die toestel op te tel, te dra of die toestel uit te prop nie. - Moet nie die kragdraad om die toestel draai ‘N Voorste sierrooster nie. Antiglybasis - Moet nie die kragdraad sny of vou nie. Spoedknoppie - Maak seker die kragdraad is in ‘n goeie Kragkabel...
VIR EU-PRODUKWEERGAWES EN/OF AS DIT IN JOU LAND VERSOEK WORD: Jy kan die naaste een vind deur die volgende webskakel te besoek: www.mellerware-home. EKOLOGIE EN HERWINBAARHEID VAN DIE PRODUK Jy kan ook verwante inligting versoek deur ons te - Die materiaal waaruit die verpakking van hier- kontak.
Página 13
Français veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ventilateur - Débrancher l’appareil du réseau AIR POWER 30 BLACK électrique si vous ne l’utilisez AIR POWER 30 WHITE pas et avant toute opération de Cher Client, nettoyage. Assurez-vous que Nous vous remercions d’avoir acheté...
Página 14
DESCRIPTION lever, transporter ou débrancher l’appareil. - Ne pas enrouler le câble électrique autour de Grille frontale l’appareil. Base antidérapante - Éviter que le câble électrique de connexion ne Sélecteur de vitesse se coince ou ne s’emmêle.. Câble d’alimentation - Vérifier l’état du câble électrique de connexion. Poignée de Transport Les câbles endommagés ou emmêlés augmen- tent le risque de choc électrique.
à la fin de ce manuel. Vous comme nuisibles à l’environnement. pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses mises à jour surwww.mellerware-home.com Ce symbole signifieque si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être déposé, en prenant les mesures adaptées, à...
- Desligar o aparelho da rede elé- trica antes de iniciar qualquer Ventilador operação de limpeza. Assegu- re-se de que o aparelho está AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE desligado da corrente elétrica antes de remover a proteção. Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da...
DESCRIÇÃO cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico. Grelha dianteira - Este aparelho não deve ser utilizado no exte- Base antiderrapante rior. Seletor de velocidade - O cabo de alimentação deve ser examinado regularmente quanto a danos e, se estiver Cabo de alimentação danificado, o aparelho não deve ser utilizado.
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos (REEE). - A seguinte informação detalha as característi- casdo design ecológico: AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE Caudal máximo do ventilador 15,45 m /min Potência do ventilador (P) 28,20 W Valor do serviço (SV) (confor-...
Página 19
- Unterbrechen Sie den Netzan- schluss des Geräts, bevor Sie Ventilator es reinigen. Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE unterbrochen ist, bevor Sie die Schutzabdeckung abnehmen. Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke MEL- - Wenn der Netzstecker beschä-...
Página 20
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschluss- - Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhal- kabel ziehen. Benutzen Sie das elektrische tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus Garantieansprüche sowie der Haftung des der Dose ziehen.
Página 21
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we- AIR POWER 30 BLACK der Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte AIR POWER 30 WHITE mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Maximaler Volumenstrom des z.B. Lauge. 15,45 m /min Ventilators (F) - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-...
Página 22
Italiano - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire Ventilatore qualsiasi operazione di pulizia. Assicurarsi che l’apparecchio AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE sia scollegato dall’alimentazio- ne prima di rimuovere la prote- Egregio cliente, zione. La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca MELLERWARE.
Página 23
DESCRIZIONE - Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato. Griglia anteriore - Controllare lo stato del cavo di alimentazione: Base antiscivolo I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. Comando selettore di velocità - Apparato non idoneo all’uso in ambienti ester- Cavo di alimentazione Maniglie di trasporto - Ispezionare regolarmente il cavo di alimenta-...
(RAEE). - Le seguenti informazioni specificano le caratteri- sticherelative al design ecologico: AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE Flusso massimo del ventilatore /min 15,45 m...
Página 25
Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo 240333082958 / 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 900828911 [email protected] Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis Ababa +251 11 5518300 France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand...
Página 26
COUNTRY ADDRESS PHONE Peru Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima (511) 421 6047 Portugal Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, Lisboa +351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest 031.805.49.58 Serbia Rastovac bb, 81400, Niksic +382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 &...