Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Brizy Bright Core
Ceiling fan with light
Ventilador de techo con luz
Ventilateur de plafond avec lumière
Ventilador de teto con luz
Deckenventilator mit Licht
Ventilatore a soffitto con luce
loading

Resumen de contenidos para Mellerware Brizy Bright Core

  • Página 1 Brizy Bright Core Ceiling fan with light Ventilador de techo con luz Ventilateur de plafond avec lumière Ventilador de teto con luz Deckenventilator mit Licht Ventilatore a soffitto con luce...
  • Página 3 *You should use only 9. One of them is a spare part. / Solo debe utilizar 9. Uno de ellos es de repuesto. / Vous ne devez en utiliser que 9. L'un d'eux est une pièce de rechange. / Você deve usar apenas 9. Um deles é...
  • Página 5 Fig.1 Fig.2 Wood ceiling / Techo de madera / Plafond en betón / Concrete ceiling / Techo de hormigón / Plafond en bois / Teto de madeira / Holzdach / Tetto in cemento Teto de concreto / Betondecke / Tetto in legno Ø6mm Ø8mm IMPORTANT:...
  • Página 6 Fig.4 Fig.5...
  • Página 7 Fig.6 Fig.7...
  • Página 8 Fig.8 Fig.9...
  • Página 9 Fig.10 Fig.11...
  • Página 10 Fig.12 Fig.13...
  • Página 11 Fig.14...
  • Página 12 Switch for the light point Ground Ground RECEIVER RECEIVER For light L Blue For light L Blue L (Black) L (Black) For light N White For light N White N (White) N (White) Motor U Grey Motor U Grey Motor V Motor V Motor W Yellow...
  • Página 13 Cleaning and user Dear customer, maintenance shall not Many thanks for choosing to purchase, be made by children a Mellerware brand product. unless they are Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds supervised. the strictest quality standards, a fully...
  • Página 14 ENGLISH This appliance is for Do not touch any of the household use only, not appliance’s moving parts while it professional, industrial is operating. use. Avoid all contact with the liquid that could be released from the battery. In case of contact with Ensure that the voltage indicated eyes, wash them thoroughly and on the rating label matches the...
  • Página 15 If your appliance does not have the will not work properly. accessories described above, you can also purchase them separately by going to www.mellerware.com ASSEMBLING THE BATTERY/S or by contacting our customer Caution: During the handling of service team.
  • Página 16 ENGLISH It is essential that the batteries that reduces the high ambient should always be the same kind and temperatures and provides a the same charge. Never mix alkaline pleasant sensation of freshness. batteries with normal one (Carbon- Zinc) and/or rechargeable ones. IMPORTANT: When changing the batteries, the configuration of the appliance will be removed, and you...
  • Página 17 Do not (Monday to Friday from 9:00h to dispose of them in fire. 18:00h) or by sending an email to [email protected] For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:...
  • Página 18 Warranty and technical The following information details the features related to ecodesign: assistance This product enjoys the recognition and protection of the BRIZY BRIGHT Core legal guarantee in accordance with current legislation. To Maximum fan flow 110.55 enforce your rights or interests...
  • Página 19 Le agradecemos que se haya decidido realizar por el usuario por la compra de un producto de la no deben realizarlos los marca Mellerware. Su tecnología, diseño y funcionalidad, niños sin supervisión. junto con el hecho de superar las más...
  • Página 20 ESPAÑOL Este aparato está No tocar las partes móviles del pensado únicamente aparato en marcha. para un uso doméstico, Evite cualquier contacto con el no para uso profesional líquido que pueda desprender la batería. Caso de contacto o industrial. accidental con los ojos lávelos y acuda a un médico.
  • Página 21 No poner el ventilador en marcha accesorios descritos, se pueden si las aspas no están colocadas. En adquirir a través de nuestra web caso de hacerlo, el ventilador no www.mellerware.com o funcionará correctamente. contactando con nuestro equipo de atención al cliente. MONTAJE DE LA PILA/S Instalación...
  • Página 22 ESPAÑOL Cerrar de nuevo la tapa del Función verano: compartimiento de la pila/s. Las aspas giran en el sentido Es esencial que las pilas sean del contrario de las agujas del reloj. El mismo tipo y carga, nunca mezclar movimiento de las aspas genera pilas alcalinas con las normales una suave brisa que disminuye las (carbón-zinc) o recargables.
  • Página 23 Y que nunca deben web (de lunes a viernes de 9:00 a tirarse al fuego. 18:00 horas) o enviando un correo electrónico a [email protected] Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL...
  • Página 24 La siguiente información detalla las características relacionadas técnica con el diseño ecológico: Este producto goza del reconocimiento y protección de BRIZY BRIGHT Core la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o Caudal máximo del 110.55...
  • Página 25 Les enfants ne doivent Cher client, pas réaliser les Nous vous remercions d’avoir acheté opérations de nettoyage un produit Mellerware. ou de maintenance Sa technologie, son design et ses fonctionnalité, associés aux plus de l’appareil sans la hautes normes de qualité vous supervision d’un adulte.
  • Página 26 FRANÇAIS Cet appareil est Ne pas toucher les parties mobiles uniquement destiné à un de l’appareil en marche. usage domestique et Évitez tout contact avec le liquide non à un usage de la batterie. En cas de contact accidentel avec les yeux, lavez-les professionnel ou et allez voir un médecin.
  • Página 27 Ne démarrez pas le ventilateur si décrits, ils peuvent être achetés sur les pales ne sont pas en place. Si notre site web vous le faites, le ventilateur ne www.mellerware.com ou en fonctionnera pas correctement. contactant notre équipe de service client. MONTAGE DE LA/DES PILE(S)
  • Página 28 FRANÇAIS Refermer le couvercle du Fonction été: compartiment à piles. Les lames tournent dans le sens Il est essentiel que les batteries anti-horaire. Le mouvement des soient du même type et de la même lames génère une douce brise qui charge.
  • Página 29 (du lundi au vendredi de 9h00 à spéciaux autorisés. Et qu’elles ne 18h00) ou en envoyant un e-mail à doivent pas être jetées au feu. [email protected] Pour les version UE du produit et/ou en fonction de la législation du pays d’installation: ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE...
  • Página 30 à la conception écologique: Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie BRIZY BRIGHT Core conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous Débit maximum du 110.55...
  • Página 31 Prezado cliente , realizar operações de Obrigado por ter adquirido limpeza ou um eletrodoméstico da marca manutenção do Mellerware. A sua tecnologia, design e aparelho, a menos que funcionalidade, aliados às mais se encontrem sob a rigorosas normas de qualidade, supervisão de um...
  • Página 32 PORTUGUÊS Este aparelho foi Não toque nas partes móveis do concebido para uso dispositivo enquanto ele estiver doméstico, não para uso funcionando. profissional ou Evite qualquer contato com o líquido que pode ser liberado a industrial. bateria. Em caso de contato acidental com os olhos, lave-os e Antes de ligar o aparelho à...
  • Página 33 Se você possua os acessórios descritos, eles fizer isso, o ventilador não podem ser adquiridos através do funcionará corretamente. nosso site www.mellerware.com ou entrando em contato com nossa INSTALAÇÃO DA(S) PILHA(S) equipe de atendimento ao cliente. Advertência: Durante o processo Instalação...
  • Página 34 PORTUGUÊS É fundamental que as pilhas sejam Função verão : do mesmo tipo e carga. Nunca As lâminas giram no sentido anti- misture pilhas recarregáveis com horário. O movimento das lâminas pilhas de carbono-zinco ou pilhas gera uma brisa que reduz as altas alcalinas.
  • Página 35 (de autorizados. E que nunca devem segunda a sexta-feira, das 9h às 18h) ser colocadas no fogo. ou enviando um e-mail para [email protected] Para as vesões EU do produto e/ou caso aplicável no seu país: ECOLOGIA E RECICLAGEM E...
  • Página 36 A seguinte informação detalha as características do design assistência técnica ecológico: Este produto goza do reconhecimento e proteção da BRIZY BRIGHT Core garantia legal de acordo com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou Caudal máximo do 110.55...
  • Página 37 Reinigung und Sehr geehrte Kunden , Benutzerwartung dürfen Wir danken Ihnen für Ihre nicht von Kindern Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu durchgeführt werden, es kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in sei denn, sie werden Kombination mit der Erfüllung der beaufsichtigt.
  • Página 38 DEUTSCH Dieses Gerät ist Wenn das Kabel beschädigt ist, ausschließlich für den darf das Gerät nicht verwendet häuslichen Gebrauch werden. ausgelegt und ist für Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien. professionelle oder Lassen Sie das Gerät nicht im gewerbliche Zwecke Regen oder Feuchtigkeit nicht geeignet.
  • Página 39 Wenn Ihr Gerätemodell nicht über Fachmann und verwenden Sie die das beschriebene Zubehör verfügt, Befestigungsmittel, die Sie für am können Sie es über unsere Website besten geeignet halten. www.mellerware.com oder durch Kontaktaufnahme mit unserem WICHTIG: Kundendienstteam erwerben. Schalten Sie den Ventilator nicht Aufstellung ein, wenn die Blätter nicht...
  • Página 40 DEUTSCH gespeicherte Energie entladen und AIRFLOW-MODUS ihre Lebensdauer unmittelbar Drücken Sie die Taste (6), um den beeinträchtigt werden kann. Luftstrom in den natürlichen Entfernen Sie den Deckel des Modus zu schalten. Batteriefachs. Dieser Modus sorgt für ein luftiges Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie Gefühl und erhöht und verringert der Batterie/n entfernt worden ist die Geschwindigkeit.
  • Página 41 Panne bitte per Web-Chat (Montag werden sollen. Beachten Sie, dass bis Freitag 9:00 bis 18:00 Uhr) oder die Batterien in dafür geeigneten per E-Mail an [email protected] Containern entsorgt werden an unser Kundendienstteam sollen. Und nicht ins Feuer geworfen werden dürfen.
  • Página 42 Nachfolgende Information erläutert die Merkmale im Zusammenhang technischer Service mit dem Ökodesign: Dieses Produkt wird gemäss der geltenden Gesetzgebung durch BRIZY BRIGHT Core die rechtliche Garantie anerkannt und geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu Maximaler 110.55 machen, müssen Sie eines unserer...
  • Página 43 Le siamo grati per aver acquistato un pulizia o di elettrodomestico della marca manutenzione Mellerware. La sua tecnologia, il suo design e la sua dell’apparecchio solo se funzionalità, oltre al fatto di aver sorvegliati da un adulto.
  • Página 44 ITALIANO Questo apparecchio è Non lasciare l’apparecchio destinato unicamente fuori sotto la pioggia o esposto ad un uso domestico, all’umidità. Se l’acqua penetra non professionale o nell’apparecchio, aumenta il rischio di scosse elettriche. industriale. Non toccare le parti mobili dell’apparecchio mentre è in Prima di collegare l’apparecchio funzione.
  • Página 45 Non avviare la ventola se le pale ha gli accessori descritti, possono non sono in posizione. Se lo fai, la essere acquistati tramite il nostro ventola non funzionerà sito web www.mellerware.com o correttamente. contattando il nostro servizio clienti. Installazione MONTAGGIO DELLA BATTERIA...
  • Página 46 ITALIANO Riporre la batteria nel suo vano CAMBIARE LA DIREZIONE DI rispettando la polarità. ROTAZIONE Riposizionare il coperchio del vano Il dispositivo è dotato di un pulsante batteria. (3) che permette di cambiare il È essenziale che le batterie siano senso di rotazione delle lame.
  • Página 47 (dal lunedì al venerdì dalle 9:00 batterie. Toglierle alle 18:00) o inviando un'e-mail a prima di gettare il prodotto. Le [email protected] pile/ batterie vanno depositate negli appositi contenitori per la raccolta. E non devono mai essere gettate nel fuoco.
  • Página 48 Questo prodotto possiede il riconoscimento e la protezione BRIZY BRIGHT Core della garanzia legale di conformità con la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti o interessi, Flusso massimo del 110.55...
  • Página 51 P.O. Box 6156 Parrow East, 7501, RSA Tel.: +27 21 931 8117 / Helpline: 086 111 5006 Tel.: +27 63 014 0457 Fax: +27 21 931 4058 www.creativehousewares.co.za Engineering Technology for life, S.L. Av. Barcelona, s/n 25790, Oliana - Lleida - Spain www.mellerware.com...