,
8.1 Legend
Simbol
FR/ES /EN
Pois / Peso
Weight
Température Ambiente / Temperatura ambiente
Amb
Ambient temperature
Pendant le transport et le stockage
Durante transporte y almacenaje
During transport and stockage
Après l'installation / Después de la instalación
Aft er installation
Pression maximum d'utilisation côté air
Presión máxima de trabajo lado aire
Air-side max. working pressure
Température entrée air comprimé
In
Temperatura entrada aire comprimido
Compressed air inlet temperature
Section minimale câble homologué pour le raccordement électri-
que.
0
Sección mínima cable homologado para conexionado Eléctrico
Minimum section validated cable for electrical connection.
Entrée air comprimé / Entrada aire comprimido
Compressed air inlet
Sortie air comprimé / Salida aire comprimido
Compressed air outlet
Valeurs de réglage / Valores de calibración
Calibration values
Raccordements / Couple de serrage (N x m)
Conexiones / Par de apriete (N x m)
Connections / Tightening torque (N x m)
Limite de l'appareil / Límite del equipo
Limit of equipmen
Niveau de pression sonore à 1 mètre de distance en champ libre
(selon norme ISO 3746).
Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia en campo libre, según
norma ISO 3746)
Sound pressure level (1m distance in free fi eld - according to ISO
3746).
Purge des condensats / Drenaje de condensados
Condensate drain
SPH004-18
Simbol
FR/ES /EN
Entrée alimentation électrique
Entrada alimentación eléctrica
Electrical supply inlet
Sortie air de condensation / Salida aire de condensación
Condensation air outlet
Entrée air de condensation / Entrada aire de condensación
Eintritt Kühlluft / Condensation air inlet
Compresseur / Compresor
1
Compressor
MC
Condenseur réfrigérant / Condensador refrigerante
2
Refrigerant condenser
Électroventilateur / Electroventilador
3
Fan motor
EV
Évaporateur / Evaporador
5
Evaporator
Câble alimentation électrique Cable alimentación eléctrica/ Power
6
cable
Soupape de détente automatique
7
Válvula de expansión automática
AEV
Expansion automatic valve
Filtre réfrigérant / Filtro refrigerante
8
Refrigerant fi lter
Indicateur du point de rosée / Indicador del punto de rocío
11
Dew point indicator
Pressostat ventilateur / Presostato ventilador
12
Fan pressure switch
PV
Th ermostat sécurité haute température
13
Termostato de seguridad alta temperatura
High temperature safety thermostat
HT
Interrupteur général / Interruptor general
QS
Main power switch
Couvercle/ Tapadera
15
Cover
Alimentation du purgeur électronique
CN
Alimentación del drenaje electrónico
Electronic condensate drain power supply
Protection thermique/ Protector térmico
SK
Overload protector
Relais de démarrage / Relé de puesta en marcha
KA
Starting relay
Simbol
FR/ES /EN
Condensateur de démarrage compresseur
Condensador de puesta en marcha compresor
C
Compressor starting capacitor
Th ermostat alarme / Termostato alarma
KA1
Alarm switch
Relais temporisé / Relé temporizado
KT
Timed relay
Capteur de température point de rosée
T01
Sensor temperatura punto rocío
Dew point sensor
Interrupteur magnéto-thermique diff érentiel
Interruptor magnetotérmico diferencial
Residual-current automatic circuit breaker
QF
14