READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Decorator’s Choice Installation Guide For Models: DCF52BNK5 DCF52FBZ5 DCF52MWW5 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that inches the hanging location allows the blades a clearance 7 feet (76cm) of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from (2.13m) any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters).
Página 5
5. Fan Assembly (with downrod). set screw hole If you wish to extend the hanging length of set screw your fan, you must remove the hanging ball stop pin from the 4in. downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 4in.
5. Fan Assembly (with downrod). (cont. ) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
7. Wiring. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded white supply wire ground and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. (green or bare) black supply wire Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code.
9. Blade Assembly. blade screw and washer Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. motor housing Locate 15 blade attachment screws and washers in one of the hardware packs. Hold blade arm up to blade and align holes.
10. Testing Your Fan. motor housing It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull reverse chain on the switch housing. Start at the OFF position switch (no blade movement).
Return fan, shipping prepaid, to either direction. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 3. Check to be sure fan is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
Página 11
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Decorator’s Choice Guía de instalación Para modelos: DCF52BNK5 DCF52FBZ5 DCF52MWW5 Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las 2,13m pulg.) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las...
Página 15
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve agujero para para colgar del tubo de 10,16cm provisto para usarlo el tornillo tornillo con un tubo más largo (a la venta por separado). [Si de fijación de fijación perno...
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
7. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida alambre conductor blanco esté conectada a tierra como es debido y que exista un toma de tierra (verde o conductor a tierra (VERDE o pelado). alambre conductor negro pelada) Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código del techo...
9. Colocación de las aspas. tornillo para el aspa y arandela Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. bastidor del motor Localizar 15 tornillos para sujetar las aspas y 15 arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
10. Verificación del funciona- miento del ventilador. bastidor del motor Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y interruptor encender el interruptor de la luz en la pared (si se de reversa aplica).
Si no se incluye un juego para balancear las Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. aspas, llamar al Servicio al cliente, GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 1-800-486-4892, para pedir uno.