READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Models: COL72BP6 Table of Contents: COL72ESP6 Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 COL96BP6 Parts Inventory. pg. 2 COL96ESP6 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure 10 feet inches that the hanging location allows the blades a (3.05m) (76cm) clearance of 10 feet (3.05m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft.
5. Fan Assembly. set screw set screw hole If you wish to extend the hanging length of your stop pin fan, you must remove the hanging ball from the downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the downrod provided, please proceed to instructions hanging ball following the dotted line below.]...
Página 6
5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are safety cable loop wood now ready to hang your fan. Grab the fan ceiling firmly with two hands. Slide downrod through joist opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
6. Wiring. white supply wire CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded or that ground a ground wire (GREEN or Bare) is present. (green or bare) black supply wire Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with electrical wiring or if the from ceiling wire...
7. Canopy Assembly. hanging bracket Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging screw bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
motor housing 9. Switch Housing Assembly. Remove 4 screws from outer edge of switch housing plate (save screws for later use). Remove 1 screw from fitter plate on underside of motor and partially loosen the other 2 screws. molex fitter plugs Align slotted holes in center of switch housing plate...
10. Automated Learning Process./Activating Code. (cont.) Remove battery cover on back side of remote control transmitter. Install 12-volt battery (provided) in transmitter and wall control. IMPORTANT: Store the transmitter away from excess heat or humidity. To prevent damage to transmitter, remove the battery if not used for long periods.
Return fan, shipping prepaid, to transmitter and wall control are set properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 3. Verify that wall control is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Para modelos: COL72BP6 Indice de materias: COL72ESP6 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 COL96BP6 Inventario de piezas. Pág. 2 COL96ESP6 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 3,05m pulg.) permite un espacio libre de 3,05m (10 pies) entre las (10 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, agujero para usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del tubo el tornillo tornillo provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por perno de fijación de fijación...
Página 17
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a de seguridad la caja de salida y capaz de apoyar el viga de madera ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente tornillo para con las dos manos.
6. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté alambre conductor blanco conectada a tierra como es debido o que exista un conductor a toma de tierra tierra (VERDE o pelado). (verde o pelada) alambre conductor negro Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico.
7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el soporte de otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje montaje.
9. Instalación de la caja de encendido. bastidor del motor Quitar los 4 tornillos en el borde exterior de la placa de la caja de encendido (guardarlos para uso más adelante). Quitar 1 tornillo de la placa de conexión en la parte inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos.
10. Proceso de aprendizaje automático/Activar el código (cont. ) Quitar la tapa de la batería en la parte de atrás del transmisor del control remoto. Instalar la batería de 12 voltios (incluidas) en el transmisor y el control de pared. IMPORTANTE: Guardar el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad.
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. unidades y botón SET en la sección 10 (página 9). GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE/ELLINGTON reparará...